Mahayana Canon (other)
Mahayana canon is the canon of scriptures of Mahayana Buddhism. Mahayana canon may specifically refer to: * Mahayana sutras, sutras specific to the Mahayana school * Chinese Buddhist canon, the total body of Buddhist literature deemed canonical in China, Korea, Japan and Vietnam ** Tripitaka Koreana, the original, intact Chinese canon on woodblocks, as produced in the 13th century Korea ** Taishō Tripiṭaka, the definitive 20th century edition of the Chinese canon with Japanese commentaries * Tibetan Buddhist canon, a loosely defined collection of sacred texts and commentaries recognized by various sects of Tibetan Buddhism ** Kangyur, sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism ** Tengyur, the commentaries, translated and original, of the schools of Tibetan Buddhism See also * Tripiṭaka, the general name of the Buddhist canon * Early Buddhist texts, the pre-canon texts * Pali Canon The Pāḷi Canon is the standard collection of scriptures in ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Mahayana
Mahāyāna ( ; , , ; ) is a term for a broad group of Buddhist traditions, Buddhist texts#Mahāyāna texts, texts, Buddhist philosophy, philosophies, and practices developed in ancient India ( onwards). It is considered one of the three main existing branches of Buddhism, the others being Theravāda and Vajrayāna.Harvey (2013), p. 189. Mahāyāna accepts the main scriptures and teachings of Early Buddhist schools, early Buddhism but also recognizes various doctrines and texts that are not accepted by Theravada Buddhism as original. These include the Mahāyāna sūtras and their emphasis on the ''bodhisattva'' path and Prajnaparamita, ''Prajñāpāramitā''. Vajrayāna or Mantra traditions are a subset of Mahāyāna which makes use of numerous Tantra, tantric methods Vajrayānists consider to help achieve Buddhahood. Mahāyāna also refers to the path of the bodhisattva striving to become a fully awakened Buddha for the benefit of all sentience, sentient beings, and is thus also ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Mahayana Sutras
The Mahayana sutras are Buddhist texts that are accepted as wikt:canon, canonical and authentic Buddhist texts, ''buddhavacana'' in Mahayana, Mahayana Buddhist sanghas. These include three types of sutras: Those spoken by the Buddha; those spoken through the Buddha's blessings; and those spoken through mandate. They are largely preserved in Sanskrit manuscripts, and in translations such as the Tibetan Buddhist canon, and Chinese Buddhist canon. Several hundred Mahāyāna sutras survive in Sanskrit, Tibetan and Chinese translations. The Buddhist scholar Asanga classified the Mahāyāna sūtras as part of the ''Bodhisattva Tripiṭaka'', a collection of texts meant for bodhisattvas.Boin-Webb, Sara (tr). Rahula, Walpola (tr). Asanga. ''Abhidharma Samuccaya: The Compendium of Higher Teaching.'' 2001. pp. 199–200 Buddhists consider the most important Mahayana sutras to be the spoken teachings of Gautama Buddha, Shakyamuni Buddha. These were quickly recorded one year following his Ma ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Chinese Buddhist Canon
The Chinese Buddhist canon refers to a traditional collection of Chinese language Buddhist texts which are the central canonical works of East Asian Buddhism. The traditional term for the canon is Great Storage of Scriptures ().Jiang Wu, "The Chinese Buddhist Canon" in ''The Wiley Blackwell Companion to East and Inner Asian Buddhism'', p. 299, Wiley-Blackwell (2014). The Chinese canon is a major source of scriptural and spiritual authority for East Asian Buddhism (the Buddhism of China, Korea, Japan and Vietnam). It is also an object of worship and devotion for Asian Buddhists and its reproduction is seen as an act of merit making.Jiang & Chia (2016), p. 3. The canon has also been called by other names like “Internal Classics” (neidian 内典), “Myriad of Scriptures” (zhongjing 眾經), or “All Scriptures” (yiqiejing 一切經). The development of the ''Great Storage of Scriptures'' was influenced by the Indian Buddhist concept of a Tripitaka, literally ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tripitaka Koreana
The is a Korean collection of the ( Buddhist scriptures), carved onto 81,258 wooden printing blocks in the 13th century. They are currently located at the Buddhist temple Haeinsa, in South Gyeongsang Province, South Korea. It is the oldest intact version of Buddhist canon in Hanja script. It contains 1,496 titles, divided into 6,568 books, spanning 81,258 pages, for a total 52,330,152 Hanja characters. It is often called the ''Palman Daejanggyeong'' ("Eighty-thousand Tripitaka") due to the number of the printing plates that comprise it. It is also known as the ''Goryeo Daejanggyeong'' (Goryeo dynasty Tripitaka). Each wood block (page) measures 24 centimetres in height and 70 centimetres () in length. The thickness of the blocks ranges from and each weighs about three to four kilograms (6.61 - 8.81 lbs). The woodblocks would be almost as tall as Paektu Mountain at if stacked and would measure long if lined up, and weigh 280 tons in total. The woodblocks are in pristine co ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Taishō Tripiṭaka
The ''Taishō Tripiṭaka'' (; Japanese: ''Taishō Shinshū Daizōkyō''; " Taishō Revised Tripiṭaka") is a definitive edition of the Chinese Buddhist canon and its Japanese commentaries used by scholars in the 20th century. The name is abbreviated as "" in Chinese () and Japanese (). Development The Taishō Tripiṭaka project was initiated by the Department of Sanskrit and Indian Studies at Tokyo Imperial University. It was edited by Takakusu Junjiro, Watanabe Kaikyuko, and others. More than 300 people contributed to the compilation. The editors were educated in both Japan and Europe and their goals included modernization and meeting European academic standards, in addition to creation of a resource for Buddhist practitioners. The project adopted several innovations of previous Japanese editions of the Buddhist canon, including punctuation, indexing, and collation. The texts were collated and verified against other versions of the canon, building on the work of the ''Redu ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tibetan Buddhist Canon
The Tibetan Buddhist canon is a compilation of the Buddhist sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism. The Canon includes the Kangyur, which is the Buddha's recorded teachings, and the Tengyur, which is commentaries by great masters on the Buddha's recorded teachings. The first translation into Tibetan of these manuscripts occurred in the 8th century and is referred to as the ''Ancient Translation School'' of the Nyingmas. The Tibetan Canon underwent another compilation in the 14th century by Buton Rinchen Drub (1290–1364). Again, the Tibetans divided the Buddhist texts into two broad categories: * Kangyur () or "Translated Words or Vacana", consists of works to have been said by the Buddha himself. All texts presumably have a Sanskrit original, although in many cases the Tibetan text was translated from Pali, Chinese, or other languages. * Tengyur () or "Translated Treatises or Shastras", is the section to which were assigned commentaries, treatis ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Kangyur
The Tibetan Buddhist canon is a defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur and the Tengyur. The ''Kangyur'' or ''Kanjur'' is Buddha's recorded teachings (or the 'Translation of the Word'), and the '' Tengyur'' or ''Tanjur'' is the commentaries by great masters on Buddha's teachings (or the 'Translation of Treatises'). Tibetan Buddhist canon In addition to earlier foundational Buddhist texts from early Buddhist schools, mostly the Sarvastivada and Mahayana texts, the Tibetan canon includes Tantric texts. The last category is not always sharply distinguished from the others: the Tantra division sometimes includes material usually not thought of as Tantric in other traditions, such as the Heart Sutra and even versions of material found in the Pali Canon. The Tibetans did not have a formally arranged Mahayana canon, and so devised their own scheme with two broad categories: the "Words of the Buddha" and later ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tengyur
The Tengyur or ''Tanjur'' or ''Bstan-’gyur'' (Tibetan: "Translation of Teachings") is the collected commentaries by great buddhist masters on Buddha Shakyamuni's teachings. The Tengyur is included in the Tibetan Buddhist Canon, which consists of all of Buddha Shakyamuni's teachings together with the commentaries on the Buddha's teachings. The Canon also includes the Kangyur, which is repository of the Buddha's recorded teachings, placed before the Tengyur in the Canon. The Buddhist Canon To the Tengyur were assigned commentaries to both Sutras and Tantras, treatises and abhidharma works (both Mahayana and non-Mahayana). Together with the 108-volume Kangyur (the Collection of the Words of the Buddha), these form the basis of the Tibetan Buddhist canon. "The Kangyur usually takes up a hundred or a hundred and eight volumes, the Tengyur two hundred and twenty-five, and the two together contain 4,569 works." As example, the content of the Beijing Tengyur: * Stotras ( ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tripiṭaka
There are several Buddhist canons, which refers to the various scriptural collections of Buddhist sacred scriptures or the various Buddhist scriptural canons. Tipitaka Encyclopædia Britannica (2015) Some of these collections are also called ''Tipiṭaka'' () or ''Tripiṭaka'' () , meaning "Triple Basket", a traditional term for the three main divisions of some ancient canons. In ancient India, there were several Buddhist scriptural canons that were organized into three main textual divisions: Vinaya (monastic rule), (which contains teachings of the Buddha) and [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Pali Canon
The Pāḷi Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhism, Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the most complete extant Early Buddhist texts, early Buddhist canon. It derives mainly from the Tamrashatiya school. According to Buddhist tradition, during the First Buddhist Council, three months after the parinibbana of Gautama Buddha in Rajgir, Ananda recited the Sutta Piṭaka, Sutta Pitaka, and Upali recited the Vinaya Piṭaka, Vinaya Pitaka. The Arhats present accepted the recitations, and henceforth, the teachings were preserved orally by the Sangha. The Tipitaka that was transmitted to Sri Lanka during the reign of King Asoka was initially preserved orally and later written down on palm leaves during the Fourth Buddhist Council in 29 BC, approximately 454 years after the death of Gautama Buddha. The claim that the texts were "spoken by the Buddha" is meant in this non-literal sense. The existence of the Bhāṇaka tradi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |