Kashf Al-Zunun
   HOME





Kashf Al-Zunun
Kashf al-Zunun 'an Asami al-Kutub wa al-Funun (''The Removal of Doubt from the Names of Books and the Arts'') is a bibliographic encyclopedia of books and sciences compiled by Turkish polymath Kâtip Çelebi. It was written in Arabic and was based on the ''Miftāḥ al-Saʿāda wa-miṣbāḥ al-Siyādah''} by the c.16th Ottoman historian, Taşköprüzade. However the ''Kaşf'' substantially enlarges it, cataloging titles of approximately 15,000 books; 9,500 names of authors; and 300 sciences and arts. The work is seen as a significant example of and contribution to Ottoman historiography.Gömbeyaz, Kadir. "Çelebi, Kâtip." In ''The Oxford Encyclopedia of Islam and Politics''. Oxford University Press, 2014.Hammond, Marlé. "manāqib." In ''A Dictionary of Arabic Literary Terms and Devices''. Oxford University Press, 2018. At the age of twenty-five in 1633, while in Aleppo, Celebi began compiling and composing the work; it occupied him for the next twenty years until its completion ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kâtip Çelebi
Kâtip Çelebi () or Ḥājjī Khalīfa () (1017 AH/1609 AD – 1068 AH/1657 AD) was a Turkish polymath and author of the 17th-century Ottoman Empire. He compiled a vast universal bibliographic encyclopaedia of books and sciences, the '' Kaşf az-Zunūn'', and wrote many treatises and essays. “A deliberate and impartial historian… of extensive learning”, Franz Babinger hailed him "the greatest encyclopaedist among the Ottomans." Writing with equal facility in ''Alsina-i Thalātha''the three languages of Ottoman imperial administration, Arabic, Turkish and Persian – principally in Arabic and then in Turkish, his native tongue he also collaborated on translations from French and Latin. The German orientalist Gustav Flügel published ''Kaşf az-Zunūn'' in the original Arabic with parallel Latin translation, entitled ''Lexicon Bibliographicum et Encyclopaedicum'' (7 vols.) The orientalist Barthélemy d'Herbelot produced a French edition of the ''Kaşf az-Zunūn'' princi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Al-Andalus
Al-Andalus () was the Muslim-ruled area of the Iberian Peninsula. The name refers to the different Muslim states that controlled these territories at various times between 711 and 1492. At its greatest geographical extent, it occupied most of the peninsula as well as Septimania under Umayyad rule. These boundaries changed through a series of conquests Western historiography has traditionally characterized as the ''Reconquista'',"Para los autores árabes medievales, el término Al-Andalus designa la totalidad de las zonas conquistadas – siquiera temporalmente – por tropas arabo-musulmanas en territorios actualmente pertenecientes a Portugal, España y Francia" ("For medieval Arab authors, Al-Andalus designated all the conquered areas – even temporarily – by Arab-Muslim troops in territories now belonging to Spain, Portugal and France"), García de Cortázar, José Ángel. ''V Semana de Estudios Medievales: Nájera, 1 al 5 de agosto de 1994'', Gobie ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


1650s Books
Year 165 ( CLXV) was a common year starting on Monday of the Julian calendar. At the time, it was known as the Year of the Consulship of Orfitus and Pudens (or, less frequently, year 918 ''Ab urbe condita''). The denomination 165 for this year has been used since the early medieval period, when the Anno Domini calendar era became the prevalent method in Europe for naming years. Events By place Roman Empire * A Roman military expedition under Avidius Cassius is successful against Parthia, capturing Artaxata, Seleucia on the Tigris, and Ctesiphon. The Parthians sue for peace. * Antonine Plague: A pandemic breaks out in Rome, after the Roman army returns from Parthia. The plague significantly depopulates the Roman Empire and China. * Legio II ''Italica'' is levied by Emperor Marcus Aurelius. * Dura-Europos is taken by the Romans. * The Romans establish a garrison at Doura Europos on the Euphrates, a control point for the commercial route to the Persian Gulf. * Avidius Cas ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Turkish Literature
Turkish literature () comprises oral compositions and written texts in the Turkish language. The Ottoman form of Turkish, which forms the basis of much of the written corpus, was highly influenced by Persian and Arabic literature,Bertold Spuler''Persian Historiography & Geography''Pustaka Nasional Pte Ltd p 69 and used the Ottoman Turkish alphabet. The history of the broader Turkic literature spans a period of nearly 1,300 years. The oldest extant records of written Turkic are the Orhon inscriptions, found in the Orhon River valley in central Mongolia and dating to the 7th century. Subsequent to this period, between the 9th and 11th centuries, there arose among the nomadic Turkic peoples of Central Asia a tradition of oral epics, such as the '' Book of Dede Korkut'' of the Oghuz Turks— ancestors of the modern Turkish people—and the '' Epic of Manas'' of the Kyrgyz people. Beginning with the victory of the Seljuks at the Battle of Manzikert in the late 11th centu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Persian Literature
Persian literature comprises oral compositions and written texts in the Persian language and is one of the world's oldest literatures. It spans over two-and-a-half millennia. Its sources have been within Greater Iran including present-day Iran, Iraq, Afghanistan, Pakistan, the Caucasus, and Turkey, regions of Central Asia (such as Tajikistan), South Asia and the Balkans where the Persian language has historically been either the native or official language. For example, Rumi, one of the best-loved Persian poets, born in Balkh (in modern-day Afghanistan) or Wakhsh (in modern-day Tajikistan), wrote in Persian and lived in Konya (in modern-day Turkey), at that time the capital of the Seljuks in Anatolia. The Ghaznavids conquered large territories in Central and South Asia and adopted Persian as their court language. There is thus Persian literature from Iran, Mesopotamia, Azerbaijan, the wider Caucasus, Turkey, Pakistan, Bangladesh, India, Tajikistan and other parts of Cent ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Islamic Literature
Islamic literature is literature written by Muslim people, influenced by an Islamic culture, Islamic cultural perspective, or literature that portrays Islam. It can be written in any language and portray any country or region. It includes many literary forms including ''adabs'', a Nonfiction, non-fiction form of Islamic advice literature, and various fictional literary genres. Definition The definition of Islamic literature is a matter of debate, with some definitions categorizing anything written in a majority-Muslim nation as "Islamic" so long as the work can be appropriated into an Islamic framework, even if the work is not authored by a Muslim. By this definition, categories like Indonesian literature, Somali literature, Pakistani literature, and Persian literature would all qualify as Islamic literature. A second definition focuses on all works authored by Muslims, regardless of the religious content or lack thereof within those works. Proponents of the second definition sug ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arabic Literature
Arabic literature ( / ALA-LC: ''al-Adab al-‘Arabī'') is the writing, both as prose and poetry, produced by writers in the Arabic language. The Arabic word used for literature is ''Adab (Islam), Adab'', which comes from a meaning of etiquette, and which implies politeness, culture and enrichment. Arabic literature, primarily transmitted orally, began to be documented in written form in the 7th century, with only fragments of written Arabic appearing before then. The Qur'an would have the greatest lasting effect on Arab culture and its literature. Arabic literature flourished during the Islamic Golden Age, but has remained vibrant to the present day, with poets and prose-writers across the Arab world, as well as in the Arab diaspora, achieving increasing success. History Pre-Islamic poetry Pre-Islamic Arabic poetry is referred to in traditional Arabic literature as ''al-shiʿr al-Jāhilī'', "poetry from the Jahiliyyah". In pre-Islamic Arabia, markets such as Souk Okaz ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Beirut
Beirut ( ; ) is the Capital city, capital and largest city of Lebanon. , Greater Beirut has a population of 2.5 million, just under half of Lebanon's population, which makes it the List of largest cities in the Levant region by population, fourth-largest city in the Levant region and the List of largest cities in the Arab world, sixteenth-largest in the Arab world. The city is situated on a peninsula at the midpoint of Lebanon's Mediterranean Sea, Mediterranean coast. Beirut has been inhabited for more than 5,000 years, making it one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world. Beirut is Lebanon's seat of government and plays a central role in the Economy of Lebanon, Lebanese economy, with many banks and corporations based in the city. Beirut is an important Port of Beirut, seaport for the country and region, and rated a Global City, Beta- World City by the Globalization and World Cities Research Network. Beirut was severely damaged by ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Henry Albert Schultens
Hendrik Albert Schultens (25 February 1749 – 12 August 1793) was a third generation Dutch linguist. Life Shultens was born in Herborn. He was the son of Jan Jacob Schultens, orientalist and professor at Leiden University and Suzanna Amalia Schramm, and was the grandson of Albert Schultens. Schultens studied orientalism in Leiden. He traveled to England and studied at Wadham College, Oxford, where he became Magister Artium, honoris causa, in 1773. He became professor in Eastern languages, first in Amsterdam, and then in Leiden. He married Catharina Elisabeth de Sitter. Schultens published a translation (to Latin) and edition of Persian scholar Al-Zamakhshari, "Anthologia sententiarum Arabicarum: Cum scholiis Zamachsjarii" (1772). He was also the author of an edition of ancient Eastern fables, "Pars versionis arabicae libri Colailah wa Dimnah, sive Fabularum Bidpai philosophi Indi" (1786).
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Johann Jacob Reiske
Johann Jakob Reiske (Latin: ''Johannes Jacobus Reiskius''; 25 December 1716 – 14 August 1774) was a German scholar and physician. He was a pioneer in the fields of Arabic and Byzantine philology as well as Numismatics, Islamic numismatics. Biography Reiske was born at Zörbig, in the Electorate of Saxony. From the orphanage in Halle, Saxony-Anhalt, Halle he passed in 1733 to the University of Leipzig, and there spent five years. He tried to find his own way in middle Greek language, Greek literature, to which German schools then gave little attention; but, as he had not mastered the grammar, he soon found this a sore task and took up Arabic language, Arabic. He was poor, having almost nothing beyond his allowance, which for the five years was only two hundred thalers. But everything of which he could cheat his appetite was spent on Arabic books, and when he had read all that was then printed he thirsted for manuscripts, and in March 1738 started on foot for Hamburg, joyous thoug ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE