Jollo
   HOME





Jollo
Jollo was an online machine translation service where users could instantly translate texts into 23 languages, request human translations from a community of volunteers around the world, and compare the correctness of several leading machine translation websites. It was discontinued in 2012. System Jollo was a free Web 2.0 website that attempted to improve the way in which people translate online through the use of existing machine translation websites and a community of volunteers who correct and rate translations. The system relied on a similar methodology as computer-assisted translation to ensure translation quality, and featured a public translation memory that records past translations. Jollo received some notable media attention, including in ''The Daily Telegraph''. According to the blog KillerStartups, Jollo combined the benefits of the speed of machine translations and human reviews to ensure translation quality. According to Jeffrey Hill from The English Blog, the comm ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Machine Translation
Machine translation is use of computational techniques to translate text or speech from one language to another, including the contextual, idiomatic and pragmatic nuances of both languages. Early approaches were mostly rule-based or statistical. These methods have since been superseded by neural machine translation and large language models. History Origins The origins of machine translation can be traced back to the work of Al-Kindi, a ninth-century Arabic cryptographer who developed techniques for systemic language translation, including cryptanalysis, frequency analysis, and probability and statistics, which are used in modern machine translation. The idea of machine translation later appeared in the 17th century. In 1629, René Descartes proposed a universal language, with equivalent ideas in different tongues sharing one symbol. The idea of using digital computers for translation of natural languages was proposed as early as 1947 by England's A. D. Booth and Warr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Web 2
Web 2.0 (also known as participative (or participatory) web and social web) refers to websites that emphasize user-generated content, usability, ease of use, participatory culture, and interoperability (i.e., compatibility with other products, systems, and devices) for end users. The term was coined by Darcy DiNucci in 1999 and later popularized by Tim O'Reilly and Dale Dougherty at the first Web 2.0 Summit, Web 2.0 Conference in 2004. Although the term mimics the numbering of software versions, it does not denote a formal change in the nature of the World Wide Web, but merely describes a general change that occurred during this period as interactive websites proliferated and came to overshadow the older, more static websites of the original Web. A Web 2.0 website allows users to interact and collaborate through social media dialogue as creators of user-generated content in a virtual community. This contrasts the first generation of #Web 1.0, Web 1.0-era websites where people ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Computer-assisted Translation
Computer-aided translation (CAT), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation (CAHT), is the use of software, also known as a translator, to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing). CAT tools are typically understood to mean programs that specifically facilitate the actual translation process. Most CAT tools have (a) the ability to translate a variety of source file formats in a single editing environment without needing to use the file format's associated software for most or all of the translation process, (b) translation memory, and (c) integration of various utilities or processes that increase productivity and consistency in translation. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Translation Memory
A translation memory (TM) is a database that stores "segments", which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators. The translation memory stores the source text and its corresponding translation in language pairs called "translation units". Individual words are handled by terminology bases and are not within the domain of TM. Software programs that use translation memories are sometimes known as translation memory managers (TMM) or translation memory systems (TM systems, not to be confused with a translation management system (TMS), which is another type of software focused on managing the process of translation). Translation memories are typically used in conjunction with a dedicated computer-assisted translation (CAT) tool, word processing program, terminology management systems, multilingual dictionary, or even raw machine translation output. Research ind ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Daily Telegraph
''The Daily Telegraph'', known online and elsewhere as ''The Telegraph'', is a British daily broadsheet conservative newspaper published in London by Telegraph Media Group and distributed in the United Kingdom and internationally. It was founded by Arthur B. Sleigh in 1855 as ''The Daily Telegraph and Courier''. ''The Telegraph'' is considered a newspaper of record in the UK. The paper's motto, "Was, is, and will be", was included in its emblem which was used for over a century starting in 1858. In 2013, ''The Daily Telegraph'' and ''The Sunday Telegraph'', which started in 1961, were merged, although the latter retains its own editor. It is politically conservative and supports the Conservative Party (UK), Conservative Party. It was moderately Liberalism, liberal politically before the late 1870s.Dictionary of Nineteenth Century Journalismp 159 ''The Telegraph'' has had a number of news scoops, including the outbreak of World War II by rookie reporter Clare Hollingworth, desc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Software Release Life Cycle
The software release life cycle is the process of developing, testing, and distributing a software product (e.g., an operating system). It typically consists of several stages, such as pre-alpha, alpha, beta, and release candidate, before the final version, or "gold", is released to the public. Pre-alpha refers to the early stages of development, when the software is still being designed and built. Alpha testing is the first phase of formal testing, during which the software is tested internally using White-box testing, white-box techniques. Beta testing is the next phase, in which the software is tested by a larger group of users, typically outside of the organization that developed it. The beta phase is focused on reducing impacts on users and may include usability testing. After beta testing, the software may go through one or more release candidate phases, in which it is refined and tested further, before the final version is released. Some software, particularly in the int ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

LAMP (software Bundle)
A LAMP (Linux, Apache, MySQL, Perl/PHP/Python) is one of the most common software stacks for the web's most popular web application, applications. Its generic software stack model has largely interchangeable components. Each letter in the acronym stands for one of its four open-source software, open-source building blocks: * Linux for the operating system * Apache HTTP Server * Maria DB or MySQL for the Relational database#RDBMS, relational database management system * Perl, PHP, or Python (programming language), Python for the programming language The components of the LAMP stack are present in the software repository, software repositories of most Linux distributions. History The acronym LAMP was coined by Michael Kunze in the December 1998 issue of ''Computertechnik'', a German computing magazine, as he demonstrated that a bundle of free and open-source software "could be a feasible alternative to expensive commercial packages". Since then, O'Reilly Media and MySQL teamed u ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Defunct Websites
Defunct may refer to: * ''Defunct'' (video game), 2014 * Zombie process or defunct process, in Unix-like operating systems See also * * :Former entities * End-of-life product * Obsolescence Obsolescence is the process of becoming antiquated, out of date, old-fashioned, no longer in general use, or no longer useful, or the condition of being in such a state. When used in a biological sense, it means imperfect or rudimentary when comp ...
{{Disambiguation ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Machine Translation
Machine translation is use of computational techniques to translate text or speech from one language to another, including the contextual, idiomatic and pragmatic nuances of both languages. Early approaches were mostly rule-based or statistical. These methods have since been superseded by neural machine translation and large language models. History Origins The origins of machine translation can be traced back to the work of Al-Kindi, a ninth-century Arabic cryptographer who developed techniques for systemic language translation, including cryptanalysis, frequency analysis, and probability and statistics, which are used in modern machine translation. The idea of machine translation later appeared in the 17th century. In 1629, René Descartes proposed a universal language, with equivalent ideas in different tongues sharing one symbol. The idea of using digital computers for translation of natural languages was proposed as early as 1947 by England's A. D. Booth and Warr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]