Jacques De Cysoing
Jacques de Cysoing was a late thirteenth-century Franco- Flemish trouvère. He wrote nine songs that survive, all of them with their melodies. Probably born into a noble Flemish family in Cysoing, " messire" Jacques probably flourished during the reign of Guy of Dampierre as Count of Flanders (1251–1305), for he addresses his '' serventois'' ''Li nouviaus tans'' to the count. Other events that date Jacques are a reference to the Battle of Mansurah in 1250 in one of his songs and a reference in an ''envoi'' of Thomas Herier to "Jakemon" at "Cyson", probably in the third quarter of the century. All of Jacques's musical compositions are in ABABx form and are preserved in only a few manuscripts, but one, ''Nouvele amour'', exists in eight different versions, including two '' contrafacta''. The popularity of this one piece is probably explained by its rondeau form, though the original text is not a rondeau. Jacques's song ''Quant la saisons'' is a ''chanson avec des refrains ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
French People
The French people (french: Français) are an ethnic group and nation primarily located in Western Europe that share a common French culture, history, and language, identified with the country of France. The French people, especially the native speakers of langues d'oïl from northern and central France, are primarily the descendants of Gauls (including the Belgae) and Romans (or Gallo-Romans, western European Celtic and Italic peoples), as well as Germanic peoples such as the Franks, the Visigoths, the Suebi and the Burgundians who settled in Gaul from east of the Rhine after the fall of the Roman Empire, as well as various later waves of lower-level irregular migration that have continued to the present day. The Norse also settled in Normandy in the 10th century and contributed significantly to the ancestry of the Normans. Furthermore, regional ethnic minorities also exist within France that have distinct lineages, languages and cultures such as Bretons in B ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Flemish People
The Flemish or Flemings ( nl, Vlamingen ) are a Germanic ethnic group native to Flanders, Belgium, who speak Dutch. Flemish people make up the majority of Belgians, at about 60%. "''Flemish''" was historically a geographical term, as all inhabitants of the medieval County of Flanders in modern-day Belgium, France, and the Netherlands were referred to as "Flemings", irrespective of their ethnicity or language. The contemporary region of Flanders comprises a part of this historical county, as well as parts of the medieval duchy of Brabant and the medieval county of Loon, where the modern national identity and culture gradually formed. History The sense of "Flemish" identity increased significantly after the Belgian Revolution. Prior to this, the term "Vlamingen" in the Dutch language was in first place used for the inhabitants of the former County of Flanders. Flemish, however, had been used since the 14th century to refer to the language and dialects of both the peoples ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Trouvère
''Trouvère'' (, ), sometimes spelled ''trouveur'' (, ), is the Northern French ('' langue d'oïl'') form of the '' langue d'oc'' (Occitan) word ''trobador'', the precursor of the modern French word ''troubadour''. ''Trouvère'' refers to poet-composers who were roughly contemporary with and influenced by the ''trobadors'', both composing and performing lyric poetry during the High Middle Ages, but while the ''trobadors'' composed and performed in Old Occitan, the ''trouvères'' used the northern dialects of France. One of the first known ''trouvère'' was Chrétien de Troyes ( 1160s–1180s) and the ''trouvères'' continued to flourish until about 1300. Some 2130 ''trouvère'' poems have survived; of these, at least two-thirds have melodies. Etymology The etymology of the word ''troubadour'' and its cognates in other languages is disputed, but may be related to ''trobar'', "to compose, to discuss, to invent", cognative with Old French ''trover'', "to compose something in v ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Cysoing
Cysoing () is a commune in the Nord department in northern France, southeast of Lille. It is twinned with the English town of Much Wenlock. An obsolete spelling is ''Cisoin''. Heraldry Population Bordering municipalities Cysoing is bordered by Bouvines Bouvines (; nl, Bovingen) is a commune and village in the Nord department in northern France. It is on the French-Belgian border between Lille and Tournai. History On 27 July 1214, the Battle of Bouvines was fought here between the forces of F ..., Sainghin-en-Mélantois, Gruson, Camphin-en-Pévèle, Bourghelles, Cobrieux, Genech, Louvil, Templeuve-en-Pévèle, and Péronne-en-Mélantois. See also * Communes of the Nord department * Souvenir Henri Desgrange References Communes of Nord (French department) French Flanders {{Nord-geo-stub ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Messire
''Sir'' is a formal honorific address in English for men, derived from Sire in the High Middle Ages. Both are derived from the old French "Sieur" (Lord), brought to England by the French-speaking Normans, and which now exist in French only as part of "Monsieur", with the equivalent "My Lord" in English. Traditionally, as governed by law and custom, Sir is used for men titled as knights, often as members of orders of chivalry, as well as later applied to baronets and other offices. As the female equivalent for knighthood is damehood, the female equivalent term is typically Dame. The wife of a knight or baronet tends to be addressed as Lady, although a few exceptions and interchanges of these uses exist. Additionally, since the late modern period, Sir has been used as a respectful way to address a man of superior social status or military rank. Equivalent terms of address for women are Madam (shortened to Ma'am), in addition to social honorifics such as Mrs, Ms or Miss. Etymolo ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Guy Of Dampierre
Guy of Dampierre (french: Gui de Dampierre; nl, Gwijde van Dampierre) ( – 7 March 1305, Compiègne) was the Count of Flanders (1251–1305) and Marquis of Namur (1264–1305). He was a prisoner of the French when his Flemings defeated the latter at the Battle of the Golden Spurs in 1302. Biography Guy was the second son of William II of Dampierre and Margaret II of Flanders. The death of his elder brother William in a tournament made him joint Count of Flanders with his mother. (She had made William co-ruler of Flanders in 1246 to ensure that it would go to the Dampierre children of her second marriage, rather than the Avesnes children of her first.) Guy and his mother struggled against the Avesnes (led by John I, Count of Hainaut) in the War of the Succession of Flanders and Hainault, but were defeated in 1253 at the Battle of Walcheren, and Guy was taken prisoner. By the mediation of Louis IX of France, he was ransomed in 1256. Some respite was obtained by the death ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Count Of Flanders
The count of Flanders was the ruler or sub-ruler of the county of Flanders, beginning in the 9th century. Later, the title would be held for a time, by the rulers of the Holy Roman Empire and Spain. During the French Revolution, in 1790, the county of Flanders was annexed to France and ceased to exist. In the 19th century, the title was appropriated by Belgium and granted twice to younger sons of Belgian kings. The most recent holder died in 1983. In 862 Baldwin I was appointed as the first Margrave of Flanders by King Charles II. It was a military appointment, responsible for repelling the Viking raids from the coast of Francia. The title of margrave (or marquis) evolved into that of count. Arnulf I was the first to name himself as count, by the Grace of God. The title of margrave largely fell out of use by the 12th century. Since then, the rulers of Flanders have only been referred to as counts. The counts of Flanders enlarged their estate through a series of diploma ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Battle Of Mansurah (1250)
The Battle of Mansurah was fought from 8 to 11 February 1250, between Crusaders led by Louis IX, King of France, and Ayyubid forces led by Sultana Shajar al-Durr, vizier Fakhr ad-Din ibn as-Shaikh, Faris ad-Din Aktai and Baibars al-Bunduqdari. It was fought in present-day Mansoura, Egypt. Background By the mid-13th century, the Crusaders became convinced that Egypt, the heart of Islam's forces and arsenal, was an obstacle to their ambition to capture Jerusalem, which they had lost for the second time in 1244. In 1245, during the First Council of Lyon, Pope Innocent IV gave his full support to the Seventh Crusade being prepared by Louis IX, King of France. The goals of the Seventh Crusade were to destroy the Ayyubid dynasty in Egypt and Syria, and to recapture Jerusalem. The Crusaders asked the Mongols to become their allies against the Muslims, the Crusaders attacking the Islamic world from west, and the Mongols attacking from the east. Güyük, the Great Khan of the Mong ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Envoi
Envoi or envoy in poetry is used to describe: * A short stanza at the end of a poem such as a ballad, used either to address an imagined or actual person or to comment on the preceding body of the poem. * A dedicatory poem about sending the book out to readers, a postscript."envoy, n.1". OED Online. September 2019. Oxford University Press. https://www-oed-com.ezp.lib.unimelb.edu.au/view/Entry/63102?redirectedFrom=envoi (accessed October 31, 2019). * Any poem of farewell, including a farewell to life. The word ''envoy'' or ''l'envoy'' comes from the Old French, where it means ' hesending forth'. Originally it was a stanza at the end of a longer poem, which included a dedication to a patron or individual, similar to a tornada. More recent examples are dedicatory poems as part of a collection, or an individual poem about farewell or moving on. Envoi is both a type of poem, and is often used as a title. Form The envoi is relatively fluid in form. In ballades and chant royal, env ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Thomas Herier
Thomas Herier, Erier, Erriers, or Erars (''fl.'' 1240–1270) was a Picard trouvère associated with the "Arras school". Herier is not mentioned in contemporary documents and all that is known about him is derived from his works. He composed a ''jeu parti'' with Gillebert de Berneville and possibly another with Guillaume le Vinier. He addressed one poem to "Jakemon of Cyson" (Jacques de Cysoing) and another to a ''Trésorier'', probably either the Trésorier de Lille or the Trésorier d'Aire. His relation to Arras is established by his references to a local banker, Audefroi Louchart, and the local sheriff, Mikiel le Waisdier. He also mentions in his poems Jeanne, Countess of Ponthieu, and the Sire du Roeulx (Rués). According to Theodore Karp, "Herier's poetry displays a certain elegance, but is commonplace in thought and imagery." His poems are heptasyllabic with the exception of the decasyllabic ''Mais n'os chanter'' and generally isometric. All his melodies are in bar ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Contrafacta
In vocal music, contrafactum (or contrafact, pl. contrafacta) is "the substitution of one text for another without substantial change to the music". The earliest known examples of this procedure (sometimes referred to as ''adaptation''), date back to the 9th century used in connection with Gregorian Chant. Categories Translations meant for singing are not usually intentional "substitution". Types of contrafacta that are wholesale substitution of a different text include the following: Poems set to music An existing tune already possessing secular or sacred words is given a new poem, which often happens in hymns, and sometimes, more than one new set of words is created over time. Examples include: * The words of ''What Child Is This?'' were fitted to the tune of the folksong "Greensleeves". * The Charles Wesley hymn text Hark! The Herald Angels Sing was fitted by William Hayman Cummings to a tune from Mendelssohn's Gutenberg cantata Festgesang. * The hymn tune "Dix" has been ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |