HOME





Husparam Nask
The Husparam nask is the seventeenth ''nask'' (volume) of the Sasanian Avesta. The work itself is lost, but its content can be reconstructed from references in Book 8 of the Denkard and the Rivayats. The Nirangestan and Herbedestan are considered to have originally been part of this nask. Sources The nask itself is no longer extant. Some information on its content are given in Book 8 of the Denkard, a 9th-10th century compendium of Zoroastrianism. In addition, the Rivayats, a series of epistles from the 15th - 17th century, give a short overview on the content of the Husparam nask. In the Sasanian Avesta The Sasanian Avesta was organized into 21 ''nasks'', i.e., volumes, which were grouped into 3 divisions; the Gāhānīg (Gathic nasks), Hada Mānsrīg ( manthras connected with the ritual), and Dādīg (legal nasks). Within this scheme, the Husparam nask was part of the legal nasks and it content, consequently convered a wide range of legal topics. It consisted of either 30 or 6 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sasanian Avesta
The Sasanian Avesta or Great Avesta refers to the anthology of Zoroastrian literature produced during the Sasanian period. Most of this work is now lost, but its content and structure can be reconstructed from references found in a number of texts from the 9th century onward. Compared to the extant Avesta, the Sasanian Avesta was much larger and organized into 21 distinct volumes called ''nasks'' (Avestan: ''naska''; Middle Persian: ''nask'', 'bundle'). Of those, only one is preserved in its entirety, while others are either lost or only preserved in fragments. Sources The most important source on the Sasanian Avesta is the Denkard, a 9th-10th century compendium of Zoroastrianism. The 8th and 9th book of the Denkard give an overview of the Avesta as it was available at the time. Whereas the 8th book lists the content, the 9th book provides a lengthy summary on a number of its nasks In addition, the Rivayats, a series of epistles from the 15th - 17th century, also list its con ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Lost Literature
A lost literary work (referred throughout this article just as a lost work) is a document, literary work, or piece of multimedia, produced of which no surviving copies are known to exist, meaning it can be known only through reference, or literary fragments. This term most commonly applies to works from the classical world, although it is increasingly used in relation to modern works. A work may be lost to history through the destruction of an original manuscript and all later copies. Works—or, commonly, small fragments of works—have survived by being found by archaeologists during investigations, or accidentally by laypersons such as, for example, the finding Nag Hammadi library scrolls. Works also survived when they were reused as bookbinding materials, quoted or included in other works, or as palimpsests, where an original document is imperfectly erased so the substrate on which it was written can be reused. The discovery, in 1822, of Cicero's ''De re publica'' was one of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Denkard
The ''Dēnkard'' or ''Dēnkart'' (Middle Persian: 𐭣𐭩𐭭𐭪𐭠𐭫𐭲 "Acts of Religion") is a 10th-century compendium of Zoroastrian beliefs and customs during the time. The ''Denkard'' has been called an "Encyclopedia of Mazdaism" and is a valuable source of Zoroastrian literature especially during its Middle Persian iteration. The ''Denkard'' is not considered a sacred text by a majority of Zoroastrians, but is still considered worthy of study. Name The name traditionally given to the compendium reflects a phrase from the colophons, which speaks of the /, from Avestan meaning "acts" (also in the sense of "chapters"), and , from Avestan , literally "insight" or "revelation", but more commonly translated as "religion." Accordingly, means "religious acts" or "acts of religion." The ambiguity of or in the title reflects the orthography of Pahlavi writing, in which the letter may sometimes denote /d/. Date and authorship The individual chapters vary in age, style ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rivayats
The ''Rivayats'' (also spelled as ''Revayats'') are a series of exchanges between the Zoroastrian community in India and their co-religionists in early modern Iran. They have been ascribed the same importance of the Talmud to Judaism by Jivanji Jamshedji Modi. The word Rivayat has disputed etymology. Some claim the word to have origins from Arabic but this is contentious. Overview The content of each Rivayat varies but they are usually queries on matters of worship, customs, rituals and observance. The issues range form the mundane, such as queries about the preparation of ink for the writing of religious documents, to important issues including conversion. Over three centuries, twenty-two Rivayats were sent from India to Persia. The first Revayat was brought in 1478 AD by Nariman Hoshang of Broach. Hoshang was a layman, supported by Chang Asa a notable leader of the Navsari Parsi community. Hoshang spent a year in Yazd, learning Persian and supported himself by 'petty trade'. E ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Manthra (Zoroastrianism)
A or (, ) is a prayer, sacred formula or inspired utterance considered in Zoroastrianism to have spiritual power. Their use already goes back to Zarathustra who described himself in his Gathas as a knower of manthras. Zoroastrian manthras are etymologically and functionally related to the mantras known from the Indian tradition. However, they are not derived from Vedic mantras, but represent an independent, parallel development. Etymology Both Avestan 𐬨𐬄𐬚𐬭𐬀 () and Vedic मन्त्र () go back to a common, Proto-Indo-Iranian *mantram, which in turn is derived from the reconstructed Proto-Indo-European verb *men (to think) and the instrumental suffix *-trom. By combining verb and suffix, the word *mantram, therefore, acquires the meaning ''instrument of thinking''. Within the context of Zoroastrianism, the Avestan term is commonly transliterated into Latin script as manthra or mantra, while some use the phonetic transliteration . Yet this is not uni ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Edward William West
Edward William West (1824-1905), usually styled E. W. West, was a scholarly English engineer, orientalist, and translator of Zoroastrian texts. He was educated at King's College London. He prepared five volumes of Pahlavi texts (the ''Marvels of Zoroastrianism'') for Prof. Max Müller's monumental Sacred Books of the East The ''Sacred Books of the East'' is a monumental 50-volume set of English translations of Asian religious texts, edited by Max Müller and published by the Oxford University Press between 1879 and 1910. It incorporates the essential sacred texts ... series, published from the years 1880 to 1897. References * 1824 births 1905 deaths Alumni of King's College London English Indologists Zoroastrian studies scholars {{UK-engineer-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Avestan
Avestan ( ) is the liturgical language of Zoroastrianism. It belongs to the Iranian languages, Iranian branch of the Indo-European languages, Indo-European language family and was First language, originally spoken during the Avestan period, Old Iranian period ( – 400 BCE) by the Arya (Iran), Iranians living in the Avestan geography, eastern portion of Greater Iran. After Avestan Language death, became extinct, its religious texts were first transmitted Oral literature, orally until being collected and Sasanian Avesta, put into writing during the Sasanian empire, Sasanian period ( – 500 CE). The Avesta, extant material falls into two Variety (linguistics), groups: Old Avestan ( – 900 BCE) and Younger Avestan ( – 400 BCE). The immediate ancestor of Old Avestan was the Proto-Iranian language, a sister language to the Proto-Indo-Aryan language, with both having developed from the earlier Proto-Indo-Iranian language. As such, Old Avestan is quite close in both grammar and lexi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zend
Zend or Zand () is a Zoroastrian term for Middle Persian or Pahlavi versions and commentaries of Avestan texts. These translations were produced in the late Sasanian period. ''Zand'' glosses and commentaries exist in several languages, including in the Avestan language itself. These Avestan language exegeses sometimes accompany the original text being commented upon, but are more often elsewhere in the canon. An example of exegesis in the Avestan language itself includes '' Yasna'' 19–21, which is a set of three Younger Avestan commentaries on the three Gathic Avestan 'high prayers' of ''Yasna'' 27. ''Zand'' also appears to have once existed in a variety of Middle Iranian languages, but of these Middle Iranian commentaries, the Middle Persian ''zand'' is the only one to survive fully, and is for this reason regarded as 'the' ''zand''. With the notable exception of the '' Yashts'', almost all surviving Avestan texts have their Middle Persian ''zand'', which in some manuscripts a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pahlavi Scripts
Pahlavi may refer to: Iranian royalty * Seven Parthian clans, ruling Parthian families during the Sasanian Empire * Pahlavi dynasty, the ruling house of Imperial State of Persia/Iran from 1925 until 1979 ** Reza Shah Pahlavi (1878–1944), Shah of Persia from 1925 to 1941 ** Hamdamsaltaneh Pahlavi (1903–1992), first child and daughter of Reza Shah ** Shams Pahlavi (1917–1996), elder sister of Mohammad Reza Pahlavi ** Ashraf Pahlavi (1919–2016), twin sister of Mohammad Reza Pahlavi **Mohammad Reza Pahlavi (1919–1980), Shah of Iran from 1941 to 1979 ** Ali Reza Pahlavi I (1922–1954), brother of Mohammad Reza Pahlavi, second son of Reza Shah ** Gholamreza Pahlavi (1923–2017), half-brother of Mohammad Reza Pahlavi, last living child of Reza Shah ** Abdul Reza Pahlavi (1924–2004), half-brother of Mohammad Reza Pahlavi ** Fatimeh Pahlavi (1928–1987), Reza Shah's tenth child and half-sister of Mohammad Reza Pahlavi. ** Hamid Reza Pahlavi (1932–1992), Reza Shah's elevent ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Herbad
Hērbad (also ''hīrbad'', ''hērbed'' or ''ērvad'') is a title given to Zoroastrian priests of minor orders. In the present day, ''hērbad'' is the lowest rank in the Zoroastrian priesthood, and is granted following the basic ''navar'' ceremony that marks the beginning of theological training. Unlike a '' mobed'' or '' dastūr'', a ''hērbad'' may not celebrate the ''yasna'', the main service. He may, however, assist. A ''hērbad'' may also not officiate at a recitation of the ''Vendidad'', which is reserved for priests of higher grade. Amongst lay Zoroastrians, the three terms are used interchangeably. Unlike ''mobed'' but like ''dastūr'', ''hērbad'' may be adopted as a professional title in a person's name. History of term Middle Persian 𐭧𐭩𐭫𐭯𐭲 ''harpat'' ( Pahlavi ''ʼyhlpt'') derives from Avestan 𐬀𐬈𐬚𐬭𐬀𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌 ''aeθrapaiti'', which the Avesta uses denote a priestly teacher whose students (''aethrii'') would be taught to recite t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Vendidad
The Vendidad /ˈvendi'dæd/, also known as Videvdat, Videvdad or Juddēvdād, is a collection of texts within the greater compendium of the Avesta. However, unlike the other texts of the Avesta, the ''Vendidad'' is an ecclesiastical code, not a liturgical manual. Name The name of the texts is a contraction of the Avestan language ''Vî-Daêvô-Dāta'', "Given Against the ''Daeva''s (Demons)", and as the name suggests, the ''Vendidad'' is an enumeration of various manifestations of evil spirits, and ways to confound them. According to the Denkard, a 9th-century text, the ''Vendidad'' includes all of the ''Juddēvdād nask'' of the Sasanian Avesta. This makes it the only nask that has survived in its entirety. Content The ''Vendidad'''s different parts vary widely in character and in age. Although some portions are relatively recent in origin, the subject matter of the greater part is very old. In 1877, Karl Friedrich Geldner identified the texts as being linguistically disti ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zoroastrian Texts
Zoroastrian literature is the corpus of literary texts produced within the religious tradition of Zoroastrianism. These texts span the languages of Avestan, named after the famous Zoroastrian work known as the Avesta, and Middle Persian (Pahlavi), which includes a range of Middle Persian literature. Avesta The Avesta is the oldest extant primary source of Zoroastrian literature, although the term "Avesta" designates not one text but a group of texts written in the Old Iranian language called Avestan, attested from the 2nd to 1st millennia BC. The types of manuscripts preserve Avestan texts, the oldest of which dates to the 13th century AD: those liturgical manuscripts which combine passages from various Avestan texts alongside ritual instructions in various languages such as Pahlavi, and those which simply present the text alongside a Pahlavi translation/commentary, an example of the latter being the Zend. The former category can be further subdivided into long and short liturgi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]