Hong Kong Government Cantonese Romanisation
The Hong Kong Government uses an unpublished system of Romanisation of Cantonese for public purposes which is based on the 1888 standard described by Roy T Cowles in 1914 as Standard Romanisation. The primary need for Romanisation of Cantonese by the Hong Kong Government is in the assigning of names to new streets and places. It has not formally or publicly disclosed its method for determining the appropriate Romanisation in any given instance. Method Currently, government departments, particularly the Survey and Mapping Office of the Lands Department, consult the Chinese Language Department of the Civil Service Bureau before gazetting names and the latter vet proposed names using the ''Three Way Chinese Commercial/Telegraphic Code Book'', originally published by the Royal Hong Kong Police Force Special Branch for internal government use in 1971. The code book system is devoid of any tone indications and, being grossly simplified, is susceptible to confusion. Although the ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Standard Romanization (Cantonese)
Standard Romanization is a system of romanisation for Cantonese developed by Christian missionaries in southern China in 1888, particularly relying upon the work of John Morrison Chalmers. By 1914, it had become well established in Canton (Guangzhou Guangzhou, Chinese postal romanization, previously romanized as Canton or Kwangchow, is the Capital city, capital and largest city of Guangdong Provinces of China, province in South China, southern China. Located on the Pearl River about nor ...) and Hong Kong (there being no other system of significance in published literature, and publications using it having been issued by the British and Foreign Bible Society, the China Baptist Publication Society,for example, and the Pakhoi Mission Press from as early as 1906). It is the foundation of the current system of romanisation used by the Hong Kong Government. Initials Note that the following initials are left unspelt: preceding '('/'/'/'/') or '('/'), preceding '('/'/ ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Allophone
In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is one of multiple possible spoken soundsor '' phones''used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, the voiceless plosive (as in ''stop'' ) and the aspirated form (as in ''top'' ) are allophones for the phoneme , while these two are considered to be different phonemes in some languages such as Central Thai. Similarly, in Spanish, (as in ''dolor'' ) and (as in ''nada'' ) are allophones for the phoneme , while these two are considered to be different phonemes in English (as in the difference between ''dare'' and ''there''). The specific allophone selected in a given situation is often predictable from the phonetic context, with such allophones being called positional variants, but some allophones occur in free variation. Replacing a sound by another allophone of the same phoneme usually does not change the meaning of a word, but the result may sound ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Macau Government Cantonese Romanization
The Macau Government Cantonese Romanization (; zh, 澳門政府粵語拼音) refers to the mostly consistent system for romanizing Cantonese as employed by the Government of Macau and other non-governmental organizations based in Macau. The system has been employed by the Macau Government since the Portuguese colonial period and continues to be used after the 1999 handover of the territory. Similarly to its counterpart romanization system in Hong Kong, the method is not completely standardized and thus is not taught in schools, but rather employed by government agencies to accurately display the correct pronunciation of Cantonese in public signage and official usage. The Macau Government romanization of Cantonese uses a similar convention to that of the Hong Kong Government's but is based on Portuguese pronunciation rather than English, given the colonial history of Macau. Therefore, the two governmental standards have differing orthographies for the same Cantonese pronunciat ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
List Of Common Chinese Surnames
These are lists of the most common Chinese surnames in the China, People's Republic of China (Hong Kong, Macau, and Mainland China), the Taiwan, Republic of China (Taiwan), and the overseas Chinese, Chinese diaspora overseas as provided by government or academic sources. Chinese names also form the basis for many common Lists of most common surnames in Asian countries#Cambodia, Cambodian, list of common Japanese surnames, Japanese, list of Korean surnames, Korean, and Lists of most common surnames in Asian countries#Vietnam, Vietnamese surnames, and to an extent, Lists of most common surnames in Asian countries#Philippines, Filipino surnames in both translation and transliteration into those languages. The conception of China as consisting of the "baixing, old hundred families" () is an ancient and traditional one, the most notable tally being the Song dynasty, Song-era ''Hundred Family Surnames'' (). Even today, the number of surnames in China is a little over 4,000, while the ye ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Cantonese
Cantonese is the traditional prestige variety of Yue Chinese, a Sinitic language belonging to the Sino-Tibetan language family. It originated in the city of Guangzhou (formerly known as Canton) and its surrounding Pearl River Delta. While the term ''Cantonese'' specifically refers to the prestige variety, in linguistics it has often been used to refer to the entire Yue subgroup of Chinese, including related but partially mutually intelligible varieties like Taishanese. Cantonese is viewed as a vital and inseparable part of the cultural identity for its native speakers across large swaths of southeastern China, Hong Kong and Macau, as well as in overseas communities. In mainland China, it is the ''lingua franca'' of the province of Guangdong (being the majority language of the Pearl River Delta) and neighbouring areas such as Guangxi. It is also the dominant and co-official language of Hong Kong and Macau. Furthermore, Cantonese is widely spoken among overseas Chinese in ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Jyutping
The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme, also known as Jyutping, is a romanisation system for Cantonese developed in 1993 by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK). The name ''Jyutping'' (itself the Jyutping romanisation of its Chinese name, ) is a contraction of the official name, and it consists of the first Chinese characters of the terms ''jyut6 jyu5'' () and ''ping3 jam1'' (; pronounced '' pīnyīn'' in Mandarin). Despite being intended as a system to indicate pronunciation, it has also been employed in —in effect, elevating Jyutping from its assistive status to a written language. History The Jyutping system departs from all previous Cantonese romanisation systems (approximately 12, including Robert Morrison's pioneering work of 1828, and the widely used Standard Romanization, Yale and Sidney Lau systems) by introducing z and c initials and the use of eo and oe in finals, as well as replacing the initial y, used in all previous ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Yale Romanization Of Cantonese
The Yale romanization of Cantonese was developed by Yale scholar Gerard P. Kok for his and Parker Po-fei Huang's textbook ''Speak Cantonese'' initially circulated in looseleaf form in 1952 but later published in 1958. Unlike the Yale romanization of Mandarin, it is still widely used in books and dictionaries, especially for foreign learners of Cantonese. It shares some similarities with Hanyu Pinyin in that unvoiced, unaspirated consonants are represented by letters traditionally used in English and most other European languages to represent voiced sounds. For example, is represented as ''b'' in Yale, whereas its aspirated counterpart, is represented as ''p''. Students attending the Chinese University of Hong Kong's New-Asia Yale-in-China Chinese Language Center are taught using Yale romanization. Some enthusiasts employ Yale romanisation to explore . Initials Finals * Only the finals ''m'' and ''ng'' can be used as standalone nasal syllables. Tones Modern Can ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation for the sounds of speech. The IPA is used by linguists, lexicography, lexicographers, foreign language students and teachers, speech–language pathology, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of lexical item, lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phone (phonetics), phones, Intonation (linguistics), intonation and the separation of syllables. To represent additional qualities of speechsuch as tooth wikt:gnash, gnashing, lisping, and sounds made with a cleft lip and cleft palate, cleft palatean extensions to the International Phonetic Alphabet, extended set of symbols may be used ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Gautama Buddha
Siddhartha Gautama, most commonly referred to as the Buddha (),* * * was a śramaṇa, wandering ascetic and religious teacher who lived in South Asia during the 6th or 5th century BCE and founded Buddhism. According to Buddhist legends, he was born in Lumbini, in what is now Nepal, to royal parents of the Shakya clan, but Great Renunciation, renounced his Householder (Buddhism), home life to live as a wandering ascetic. After leading a life of mendicancy, asceticism, and meditation, he attained Nirvana (Buddhism), nirvana at Bodh Gaya, Bodh Gayā in what is now India. The Buddha then wandered through the lower Indo-Gangetic Plain, teaching and building a Sangha, monastic order. Buddhist tradition holds he died in Kushinagar and reached ''parinirvana'' ("final release from conditioned existence"). According to Buddhist tradition, the Buddha taught a Middle Way between sensual indulgence and severe asceticism, leading to Vimutti, freedom from Avidyā (Buddhism), ignora ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Lands Department
The Lands Department is a government department under the Development Bureau responsible for all land matters in Hong Kong. Established in 1982, it comprises three functional offices: the Lands Administration Office The Lands Administration Office (LAO) ( zh, 地政處) is a functional office under the Lands Department of the Hong Kong Government. The LAO comprises a headquarters section, a number of professional sections and 12 District Lands Offices (DLOs). ... (LAO), the Survey and Mapping Office (SMO) and the Legal Advisory and Conveyancing Office (LACO).Land Department"Welcome Message"/ref> Organization See also * '' Hong Kong Guide'', an atlas published annually by the Survey and Mapping Office References {{authority control Hong Kong government departments and agencies Land management Urban planning in Hong Kong ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Aspiration (phonetics)
In phonetics, aspiration is a strong burst of breath that accompanies either the release or, in the case of preaspiration, the closure of some obstruents. In English, aspirated consonants are allophones in complementary distribution with their unaspirated counterparts, but in some other languages, notably most South Asian languages and East Asian languages, the difference is contrastive. Transcription In the International Phonetic Alphabet (IPA), aspirated consonants are written using the symbols for voiceless consonants followed by the aspiration modifier letter , a superscript form of the symbol for the voiceless glottal fricative . For instance, represents the voiceless bilabial stop, and represents the aspirated bilabial stop. Voiced consonants are seldom actually aspirated. Symbols for voiced consonants followed by , such as , typically represent consonants with murmured voiced release (see below). In the grammatical tradition of Sanskrit, aspirated co ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hong Kong
Hong Kong)., Legally Hong Kong, China in international treaties and organizations. is a special administrative region of China. With 7.5 million residents in a territory, Hong Kong is the fourth most densely populated region in the world. Hong Kong was established as a colony of the British Empire after the Qing dynasty ceded Hong Kong Island in 1841–1842 as a consequence of losing the First Opium War. The colony expanded to the Kowloon Peninsula in 1860 and was further extended when the United Kingdom obtained a 99-year lease of the New Territories in 1898. Hong Kong was occupied by Japan from 1941 to 1945 during World War II. The territory was handed over from the United Kingdom to China in 1997. Hong Kong maintains separate governing and economic systems from that of mainland China under the principle of one country, two systems. Originally a sparsely populated area of farming and fishing villages,. the territory is now one of the world's most signific ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |