Exist Archive
   HOME





Exist Archive
is a role-playing video game developed and published by Spike Chunsoft, with assistance from tri-Ace, for the PlayStation Vita and PlayStation 4 video game consoles. It was released in Japan in December 2015 and worldwide in October 2016. Gameplay The game is a side scrolling role-playing video game. Many journalists considered it a spiritual sequel to the '' Valkyrie Profile'' series of games also by tri-Ace. Story The player follows twelve youths who are killed by an explosion in modern-day Tokyo and find themselves on the fantasy-like planet of Protolexa. There are three different endings, based on the player's actions over the course of the game, and some actions affect the game's new game plus mode. Development The game was first announced in July 2015, as a collaboration between Spike Chunsoft and tri-Ace in a fourteen-page article in ''Weekly Famitsu''. The game was developed by much of the same tri-Ace staff that had worked on the first '' Valkyrie Profile'' game, with ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Spike Chunsoft
is a Japanese video game development and video game localization, localization company specializing in role-playing video games, visual novels and adventure games. The company was founded in 1984 as Chunsoft Co., Ltd. and merged with Spike (company), Spike in 2012. It is owned by Dwango (company), Dwango. It created games such as the first five ''Dragon Quest'' installments and the ''Mystery Dungeon'' franchise as Chunsoft, and the ''Conception (video game), Conception'' series as Spike Chunsoft. They also developed titles such as ''The Portopia Serial Murder Case'', the ''Otogirisō#Release and reception, Sound Novel'' series (consisting of ''Otogirisō'', ''Kamaitachi no Yoru'', ''Machi (video game), Machi'' and ''428: Shibuya Scramble'') and the ''Zero Escape'' series as Chunsoft. Spike developed ''Danganronpa'' before the merger. History Chunsoft Chunsoft was founded by Koichi Nakamura, a video game designer and programmer who had worked with Enix, including the popular ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Weekly Famitsu
, formerly , is a line of Japanese video game magazines published by Kadokawa Game Linkage (previously known as Gzbrain), a subsidiary of Kadokawa. ''Famitsu'' is published in both weekly and monthly formats as well as in the form of special topical issues devoted to only one console, video game company, or other theme. the original ''Famitsu'' publication, is considered the most widely read and respected video game news magazine in Japan. From October 28, 2011, the company began releasing the digital version of the magazine exclusively on BookWalker weekly. The name ''Famitsu'' is a portmanteau abbreviation of ''Famicom Tsūshin''; the word "Famicom" itself comes from a portmanteau abbreviation of "Family Computer", the dominant video game console in Japan when the magazine was first published in the 1980s. History , a computer game magazine, started in 1982 as an extra issue of ''ASCII'', and later it became a periodic magazine. was a column in ''Login'', focused on the F ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Video Game Localization
Video game localization (or computer game localisation), is the process of preparing a video game for a market outside of where it was originally published. The game's name, art assets, packaging, manuals, and cultural and legal differences are typically altered. Before localization, producers consider economic factors such as potential foreign profit.Bernal-Merino 2008 Most official localizations are done by the game's developers or a third-party translation company. Nevertheless, fan localizations are also popular. Localization is largely inconsistent between platforms, engines and companies due to its recency. Localizers intend to create an experience like the original game, with discretion to the localization audience. Localizations are considered to have failed if they are confusing or difficult to understand and this may break the player's immersion.Kohler 2005, p. 226 History Since the beginning of video game history, video games have been localized. One of the firs ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE