Derekh Eretz Zuta
Derekh Eretz Zutta (Hebrew: מסכת דרך ארץ זוטא) is one of the minor tractates of the Talmud. "The Way of the Land", or "Ethics" are common translations of the Hebrew concept of " Derekh Eretz", which every scholar is expected to embody prior to taking up the study of Torah. Thus this "little book on ethics". The name is misleading in more than one respect; the word "zuta" (small) would seem to indicate that it is a shorter version of the treatise " Derekh Eretz Rabbah," which is not the case, the two having little in common. However, this name is ancient: Rashi and the Tosafists called the treatise both "Masekhet Derekh Eretz" and "Hilkot Derekh Eretz", the latter following b. Berakhot 22a. The designation "zuta" is probably of later origin. Versions In the Talmud editions the treatise consists of nine sections ("perakim"), to which the Section on Peace ("Perek ha-Shalom") is added as a supplement. The ''Halakhot Gedolot'' gives another version; here the same mater ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hebrew
Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and remained in regular use as a first language until after 200 CE and as the Sacred language, liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. The language was Revival of the Hebrew language, revived as a spoken language in the 19th century, and is the only successful large-scale example of Language revitalization, linguistic revival. It is the only Canaanite language, as well as one of only two Northwest Semitic languages, with the other being Aramaic, still spoken today. The earliest examples of written Paleo-Hebrew alphabet, Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourish ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Amram Gaon
Amram bar Sheshna or Amram Gaon ( or ; died 875) was a gaon or head of the Academy of Sura in Lower Mesopotamia in the ninth century. He authored many responsa, but his chief work was liturgical. He was the first to arrange a complete liturgy for the synagogue. His siddur (''Siddur Rav Amram'' or ''Seder Rav Amram''), which took the form of a long responsum to the Jews of al-Andalus, is still extant and was an important influence on most of the current rites in use among Rabbinic Jews. Biography Amram ben Sheshna was a pupil of Natronai ben Hilai, Gaon of Sura, and was exceptionally honored with the title of Gaon within the lifetime of his teacher. Eventually, he broke away from his teacher and started his own seat of learning. Upon Natronai's death, about 857, the full title and dignities of the ''geonate'' were conferred upon Amram, a title which he held for 18 years, until his death. Responsa He is the author of about 120 responsa, most of which were published in Sa ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tannaim
''Tannaim'' ( Amoraic Hebrew: תנאים "repeaters", "teachers", singular ''tanna'' , borrowed from Aramaic) were the rabbinic sages whose views are recorded in the Mishnah, from approximately 10–220 CE. The period of the Tannaim, also referred to as the Mishnaic period, lasted about 210 years. It came after the period of the Zugot "Pairs" and was immediately followed by the period of the Amoraim "Interpreters". The root ''tanna'' () is the Aramaic equivalent of the Hebrew root ''shanah'' (), which also is the root word of ''Mishnah''. The verb ''shanah'' means "to repeat hat one was taught and is used to mean "to learn". The Mishnaic period is commonly divided into five periods according to generations. There are approximately 120 known Tannaim. The Tannaim lived in several areas of the Land of Israel. The spiritual center of Judaism at that time was Jerusalem, but after the destruction of the city and the Second Temple, Yohanan ben Zakkai and his students founded a n ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Jews Of Spain
The history of the Jews in the current-day Spanish territory stretches back to Biblical times according to Jewish tradition, but the settlement of organised Jewish communities in the Iberian Peninsula possibly traces back to the times after the destruction of the Second Temple in 70 CE. The earliest archaeological evidence of Hebrew presence in Iberia consists of a 2nd-century gravestone found in Mérida, Spain, Mérida. From the late 6th century onward, following the Visigoths, Visigothic monarchs' conversion from Arianism to the Nicene Creed, conditions for Jews in Iberia considerably worsened. After the Umayyad conquest of Hispania in the early 8th century, Jews lived under the ''Dhimmi'' system and progressively Arabization, Arabised. Jews of Al-Andalus stood out particularly during the 10th and the 11th centuries, in the Caliphate of Córdoba, caliphal and first taifa periods. Scientific and philology, philological study of the Hebrew Bible began, and secular poetry was wri ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Pesikta Rabbati
''Pesikta Rabbati'' (Aramaic: פסיקתא רבתי ''P'siqta Rabbati'', "The Larger P'siqta") is a collection of aggadic midrash (homilies) on the Pentateuchal and prophetic readings, the special Sabbaths, and so on. It was composed around 845 CE and probably called "rabbati" (the larger) to distinguish it from the earlier Pesikta de-Rav Kahana (PdRK). Contents Pesikta Rabbati has five entire ''piskot'' (sections) in common with PdRK—numbers 15 ("Ha-Hodesh"), 16 ("Korbani Lachmi"), 17 ("Vayechi ba-Hatzi"), 18 ("Omer"), 33 ("Aniyyah So'arah"), and the majority of 14 ("Para")—but is otherwise very different from PdRK; it is similar to the Tanhuma midrashim. In 1880, Meir Friedmann edited a version of the ''Pesikta Rabbati'' which contains, in 47 numbers, about 51 homilies, part of which are combinations of smaller ones; seven or eight of these homilies belong to Hanukkah, and about seven each to Shavuot and Rosh Hashana, while the older PdRK contains one each for Hanuk ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Midrash Mishlei
Midrash Proverbs (Hebrew: מדרש משלי, Midrash Mishlei) is the aggadic midrash to the Book of Proverbs. Names It is first mentioned under the title "Midrash Mishlei" by R. Hananeel b. Ḥushiel. Nathan of Rome called it "Aggadat Mishlei". In addition, it was erroneously called "Shocher Tov", a name which properly refers to Midrash Tehillim. Content This midrash is different from all the other aggadic midrashim, in that its interpretations approach the simple exegesis then in vogue, being brief and free from the prolixity found in the other midrashim, so that this work is in the form of a commentary rather than in that of a midrash. The interpretations follow immediately upon the words of the text, without the introductory formulas found in the other midrashim, "as Scripture says," or "Rabbi N. N. began" (the latter formula, however, occurs at the beginning of the midrash). The editor of the midrash drew upon the Mishnah, Tosefta, Mekhilta, Sifre, Pesikta de-Rav Kahana, A ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Moed
Moed (, "Festivals") is the second Order of the Mishnah, the first written recording of the Oral Torah of the Jewish people (also the Tosefta and Talmud). Of the six orders of the Mishna, Moed is the third shortest. The order of Moed consists of 12 tractates: # ''Shabbat'' or ''Shabbath'' () ("Sabbath") deals with the 39 prohibitions of "work" on the Shabbat. 24 chapters. # ''Eruvin'' (ערובין) ("Mixtures") deals with the Eruv or Sabbath-bound - a category of constructions/delineations that alter the domains of the Sabbath for carrying and travel. 10 chapters. # '' Pesahim'' (פסחים) (" Passover Festivals") deals with the prescriptions regarding the Passover and the paschal sacrifice. 10 chapters. # '' Shekalim'' (שקלים) ("Shekels") deals with the collection of the half-Shekel as well as the expenses and expenditure of the Temple. 8 chapters # '' Yoma'' (יומא) ("The Day")—also called "Kippurim" or "Yom ha-Kippurim" ("Day of Atonement")—deals with the ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Mekhilta Of Rabbi Ishmael
The Mekhilta of Rabbi Ishmael ( IPA , "a collection of rules of interpretation") is midrash halakha to the Book of Exodus. The Aramaic title ''Mekhilta'' corresponds to the Mishnaic Hebrew term ' "measure," "rule", and is used to denote a compilation of exegesis ( ''middoṯ''; compare talmudical hermeneutics). Other important mekhiltas were those of Shimon bar Yochai and on Book of Deuteronomy. The latter work was also associated with Rabbi Ishmael's teachings. According to Steven Fine, both ''Sifra'' and the ''Mekhilta I.'' were concerned with the sanctification of early study houses after the destruction of the Second Temple. Authorship The author or redactor of the Mekhilta cannot be definitely ascertained. Nissim ben Jacob and Samuel ibn Naghrillah refer to it as the ''Mekhilta de-Rabbi Yishmael'', thus ascribing the authorship to Ishmael. Maimonides likewise says: "R. Ishmael interpreted from 've'eleh shemot' to the end of the Torah, and this explanation is cal ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Babylonian Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewish cultural life and was foundational to "all Jewish thought and aspirations", serving also as "the guide for the daily life" of Jews. The Talmud includes the teachings and opinions of thousands of rabbis on a variety of subjects, including halakha, Jewish ethics, philosophy, customs, history, and folklore, and many other topics. The Talmud is a commentary on the Mishnah. This text is made up of 63 tractates, each covering one subject area. The language of the Talmud is Jewish Babylonian Aramaic. Talmudic tradition emerged and was compiled between the destruction of the Second Temple in 70 CE and the Arab conquest in the early seventh century. Traditionally, it is thought that the Talmud itself was compiled by Rav Ashi and Ravina II a ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Aggadic
Aggadah (, or ; ; 'tales', 'legend', 'lore') is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly the Talmud and Midrash. In general, Aggadah is a compendium of rabbinic texts that incorporates folklore, historical anecdotes, moral exhortations, and practical advice in various spheres, from business to medicine. Etymology The Hebrew word () is derived from the Hebrew root , meaning "declare, make known, expound", also known from the common Hebrew verb .Berachyahu Lifshitz, "Aggadah Versus Haggadah : Towards a More Precise Understanding of the Distinction", ''Diné Yisrael'' 24 (2007): page 23 (English section). The majority scholarly opinion is that the Hebrew word ''aggadah'' () and corresponding Aramaic ''aggadta'' (אֲגַדְתָּא) are variants of ''haggadah'' based on a common linguistic shift from ''haphalah'' to ''aphalah'' forms. However, a minority of scholars believe that these words derive from a separate Ar ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Abot
Pirkei Avot (; also transliterated as ''Pirqei Avoth'' or ''Pirkei Avos'' or ''Pirke Aboth'', also ''Abhoth''), which translates into English as Chapters of the Fathers, is a compilation of the ethical teachings and maxims from Rabbinic Jewish tradition. It is part of didactic Jewish ethical literature. Because of its contents, the name is sometimes given as Ethics of the Fathers. Pirkei Avot consists of the Mishnaic tractate of ''Avot'', the second-to-last tractate in the order of Nezikin in the Mishnah, plus one additional chapter. Avot is unique in that it is the only tractate of the Mishnah dealing ''solely'' with ethical and moral principles; there is relatively little halakha (laws) in Pirkei Avot. Translation of the title In the title ''Pirkei Avot'', the word "pirkei" is Hebrew for "chapters of". The word ''avot'' means "fathers", and thus ''Pirkei Avot'' is often rendered in English as "Chapters of the Fathers", or (more loosely) "Ethics of the Fathers". This transla ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |