Anfuigell
   HOME





Anfuigell
''Anfuigell'' (Old Irish for "Wrong judgement" or "No judgement") is a fragmentarily preserved early Irish legal text, dealing with situations in which legal judgement is difficult or impossible. Manuscripts No copy of ''Anfuigell'' has survived. Instead, quotations and excerpts from it are preserved (with commentary) in various manuscripts. For example, O'Davoren's Glossary preserves three quotes from ''Anfuigell''. Some excerpts belonging to '' Aidbred'' were previously mis-allocated to ''Anfuigell''. Charlene Eska has published the fragments of ''Anfuigell'' (divided into 58 sections and a heading) with translation and commentary. The title derives from the incipit of the text: ("The wrong decision of a judge is a raven's call to battle"). The word can be analysed as negative prefix + ('judgement'). It can be translated as "wrong judgement" or "no judgement". Contents The subject-matter of ''Anfuigell'' is scenarios in which judgement is difficult or impossible. Many di ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Recholl Breth
''Recholl Breth'' (Old Irish for "Shroud of Judgements") is a legal text dealing with cases in which a legal fault is not immediately obvious. It touches on contract law, rightful kings, and marriage law. It is the 13th text in the ''Senchas Már''. Manuscripts and title There is a single complete copy of ''Recholl Breth'', contained in Dublin, Trinity College, MS 1433 alongside six other texts from the middle third of the ''Senchas Már''. Two other manuscripts (Trinity College MS 1336 and 1337) have extracts from it, with commentary. An edition, with translation, was included in the ''Ancient Laws of Ireland'' (Vol. 4, 1879). However, this was erroneously edited as if it were part of the text of '' Din Techtugud'', a preceding text in the ''Senchas Már'' dealing with land possession. As of 2019, Charlene Eska was preparing a new edition and translation of ''Recholl Breth''. The title ''Recholl Breth'' is found in various forms in the manuscript tradition (''Rechull'', ''Rac ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gúbretha Caratniad
''Gúbretha Caratniad'' (Old Irish for "False judgements of Caratnia") is a collection of exceptions to the rules of early Irish law. These exceptions are given in a formulaic manner, as a dialogue between the legendary high king Conn Cétchathach and his judge Caratnia, in which Caratnia delivers his judgement, Conn objects, and Caratnia explains the exception. Manuscripts The complete text of ''Gúbretha Caratniad'' is contained in the Bodleian Library, MS Rawlinson B 502, a 12th-century Irish manuscript which is the oldest to preserve any early Irish law text. The reliability of this manuscript of ''Gúbretha'' is quite high. In Rawlinson B 502, glosses to ''Gúbretha Caratniad'' are provided, which cite other early Irish texts in order illustrate the rule, or exception, in question. These glosses appear to have been copied by the scribe, rather than originating with him. The other manuscript of ''Gúbretha'' is an incomplete text in Dublin, Trinity College MS 1363 (or H 4. 2 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Old Irish
Old Irish, also called Old Gaelic (, Ogham, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ; ; or ), is the oldest form of the Goidelic languages, Goidelic/Gaelic language for which there are extensive written texts. It was used from 600 to 900. The main contemporary texts are dated 700–850; by 900 the language had already transitioned into early Middle Irish. Some Old Irish texts date from the 10th century, although these are presumably copies of texts written at an earlier time. Old Irish is forebear to Modern Irish, Manx language, Manx and Scottish Gaelic. Old Irish is known for having a particularly complex system of morphology (linguistics), morphology and especially of allomorphy (more or less unpredictable variations in stems and suffixes in differing circumstances), as well as a complex phonology, sound system involving grammatically significant Irish initial mutations, consonant mutations to the initial consonant of a word. Apparently,It is difficult to know for sure, giv ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE