HOME
*





Amardad
(Avestan: ''𐬀𐬨𐬆𐬭𐬆𐬙𐬁𐬙 '') is the Avestan language name of the Zoroastrianism, Zoroastrian divinity/divine concept of immortality. Amerdad is the Amesha Spenta of long life on earth and perpetuality in the hereafter. The word ' is grammatically feminine and the divinity Amerdad is a female entity. Etymologically, Avestan ' derives from an Proto-Indo-Iranian language, Indo-Iranian root and is linguistically related to Vedic Sanskrit ''amrita, amṛtatva''. In Sassanid Era Zoroastrian tradition, Amerdad appears as Middle Persian 𐭠𐭬𐭥𐭫𐭣𐭠𐭣 ''Amurdad'', continuing in Persian language, New Persian as مرداد ''Mordad'' or ''Amordad''. It is followed by Shehrevar. In scripture In the Gathas Like the other Amesha Spentas also, Ameretat is already attested in the Gathas, the oldest texts of the Zoroastrianism and considered to have been composed by Zoroaster himself. And like most other principles, Ameretat is not unambiguously an entity in thos ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Zoroastrian Calendar
Adherents of Zoroastrianism use three distinct versions of traditional calendars for liturgical purposes, all derived from medieval Iranian calendars and ultimately based on the Babylonian calendar as used in the Achaemenid empire. ''Qadimi'' ("ancient") is a traditional reckoning introduced in 1006. ''Shahanshahi'' ("imperial") is a calendar reconstructed from the 10th century text '' Denkard''. ''Fasli'' is a term for a 1906 adaptation of the 11th century Jalali calendar following a proposal by Kharshedji Rustomji Cama made in the 1860s. A number of Calendar eras are in use: *A tradition of counting years from the birth of Zoroaster was reported from India in the 19th century. There was a dispute between factions variously preferring an era of 389 BCE, 538 BCE, or 637 BCE. *The "Yazdegerdi era" (also ''Yazdegirdi'') counts from the accession of the last Sassanid ruler, Yazdegerd III (16 June 632 CE). This convention was proposed by Cama in the 1860s but has since also bee ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Avestan Language
Avestan (), or historically Zend, is an umbrella term for two Old Iranian languages: Old Avestan (spoken in the 2nd millennium BCE) and Younger Avestan (spoken in the 1st millennium BCE). They are known only from their conjoined use as the scriptural language of Zoroastrianism, and the Avesta likewise serves as their namesake. Both are early Eastern Iranian languages within the Indo-Iranian language branch of the Indo-European language family. Its immediate ancestor was the Proto-Iranian language, a sister language to the Proto-Indo-Aryan language, with both having developed from the earlier Proto-Indo-Iranian language; as such, Old Avestan is quite close in both grammar and lexicon to Vedic Sanskrit, the oldest preserved Indo-Aryan language. The Avestan text corpus was composed in the ancient Iranian satrapies of Arachosia, Aria, Bactria, and Margiana, corresponding to the entirety of present-day Afghanistan as well as parts of Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ashi
Ashi (Avestan: 𐬀𐬴𐬌 ''aṣ̌i/arti'') is the Avestan language word for the Zoroastrian concept of "that which is attained." As the hypostasis of "reward," "recompense," or "capricious luck," ''Ashi'' is also a divinity in the Zoroastrian hierarchy of ''yazata''s. Nomenclature Avestan 'ashi' is a feminine abstract noun, deriving from the root ''ar-'', "to allot," with a substantivizing ''-ta'' suffix, hence ''aṣ̌i/arti'' "that which is granted." In the Avesta, the term implies both material and spiritual recompense. Although conceptually older than Zoroastrianism, Ashi has no attested equivalent in Vedic Sanskrit. The late Middle Persian equivalent as attested in the Zoroastrian texts of the 9th-12th century is ''ard-'', which is subject to confusion with another ''ard'' for '' aṣ̌a/arta-'' "truth". In the younger Avesta, divinified ''Ashi'' is also referred to Ashi Vanuhi or Ashi Vanghuhi (''Aši vaηuhī'', nominative ''Ašiš vaηuhī'' "Good Reward"), the Midd ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zoroastrian Eschatology
''Frashokereti'' ( ae, 𐬟𐬭𐬀𐬴𐬋⸱𐬐𐬆𐬭𐬆𐬙𐬌 ') is the Avestan language term (corresponding to Middle Persian ''fraš(a)gird'' ) for the Zoroastrian doctrine of a final renovation of the universe, when evil will be destroyed, and everything else will be then in perfect unity with God (Ahura Mazda). The doctrinal premises are (1) good will eventually prevail over evil; (2) creation was initially perfectly good, but was subsequently corrupted by evil; (3) the world will ultimately be restored to the perfection it had at the time of creation; (4) the "salvation for the individual depended on the sum of hat person'sthoughts, words and deeds, and there could be no intervention, whether compassionate or capricious, by any divine being to alter this." Thus, each human bears the responsibility for the fate of his own soul, and simultaneously shares in the responsibility for the fate of the world.. Etymology and meaning The name suggests "making wonderful, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arshtat
Arshtat ( ae, 𐬀𐬭𐬱𐬙𐬁𐬝) is the Avestan language name of a Zoroastrian principle and signifies either "justice". or "honesty.", col. 205. As a substantive, ''arshtat'' designates the divinity Arshtat, the hypostasis of "Rectitude" and "Justice". Her standing epithet is "world-furthering" or "world-promoting." In scripture Although there is a '' yasht'' nominally dedicated to Arshtat (''Yasht 18''), this hymn does not mention her, and it has been supposed that "the occurrence of ''arš-'' 'correct' may have been the reason" for the dedication. citing    . Arshtat is closely allied with "the most upright" Rashnu, the "Judge." The two appear as a '' dvandva'' compound "Rashnu-Arshtat" in '' Yasna'' 1.7 and 2.7, in ''Yasht'' 10.139 and 12.40, and in ''Sirozeh'' 1.18 and 2.18.. This is an eschatological identification, and in the liturgy recited on the third day after death she is invoked with Rashnu, Sraosha "Obedience" and Mithra "Covenant", together the t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rashnu
Rashnu ( ae, 𐬭𐬀𐬴𐬢𐬏) is the Avestan language name of the Zoroastrian ''yazata'' of justice. Together with Mithra and Sraosha, Rashnu is one of the three judges who pass judgment on the souls of people after death. Rashnu's standard appellation is "the very straight." In creation accounts In the ''Bundahishn'', a Zoroastrian account of creation finished in the 11th or 12th century, Rashnu (Middle Persian: ''Rashn'') is identified as an assistant of the Amesha Spenta ''Ameretat'' (Amurdad), "immortality". (''GBd'' xxvi.115). In a subsequent passage, Rashnu is described as the essence of truth ('' arta/asha'') that prevents the ''daeva''s from destroying material Creation. "Rashnu adjudges even the souls of men and women as to bad deeds and good deeds. As one says, 'Rashnu shall not see thither the rank of the judge who delivers false judgment.'" (''GBd'' xxvi.116-117). In other texts In the Avestan Dahman Afrin, Rashnu is invoked in an address to Ameretat. Accor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yazata
Yazata ( ae, 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬀) is the Avestan word for a Zoroastrian concept with a wide range of meanings but generally signifying (or used as an epithet of) a divinity. The term literally means "worthy of worship or veneration",.. and is thus, in this more general sense, also applied to certain healing plants, primordial creatures, the '' fravashis'' of the dead, and to certain prayers that are themselves considered holy. The ''yazata''s collectively are "the good powers under Ahura Mazda", who is "the greatest of the ''yazata''s".. Etymology ''Yazata'' is an Avestan-language passive adjectival participle derived from ''yaz-''; "to worship, to honor, to venerate", from Proto-Indo-European ''*yeh₂ǵ-'' (“to worship, revere, sacrifice”). The word ''yasna'' or yagna– "worship, sacrifice, oblation, prayer" – comes from the same root. A ''yaza+ ta'' is accordingly "a being worthy of worship", "an object of worship" or "a holy being". As the stem form, ''yazat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Book Of Arda Viraf
The ''Book of Arda Viraf'' (Middle Persian: ''Ardā Wirāz nāmag'', lit. 'Book of the Righteous Wirāz') is a Zoroastrian text written in Middle Persian. It contains about 8,800 words. It describes the dream-journey of a devout Zoroastrian (the Wirāz of the story) through the next world. The text assumed its definitive form in the 9th-10th centuries after a series of redactions and it is probable that the story was an original product of 9th-10th century Pars. Title ''Ardā'' (cf. aša (pronounced ''arta'') cognate with Sanskrit '' ṛta'') is an epithet of Wirāz and is approximately translatable as "truthful, righteous, just." ''Wirāz'' is probably akin to Proto-Indo-European *''wiHro-''-, "man", cf. Persian: ''bīr'' Avestan: ''vīra''. Given the ambiguity inherent to Pahlavi scripts in the representing the pronunciation of certain consonants, ''Wirāz'', the name of the protagonist, may also be transliterated as ''Wiraf'' or ''Viraf'', but the Avestan form is clearly ''Vir ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Denkard
The ''Dēnkard'' or ''Dēnkart'' (Middle Persian: 𐭣𐭩𐭭𐭪𐭠𐭫𐭲 "Acts of Religion") is a 10th-century compendium of Zoroastrian beliefs and customs during the time. The Denkard is to a great extent considered an "Encyclopedia of Mazdaism" and is a valuable source of information on the religion especially during its Middle Persian iteration. The ''Denkard'' is not considered a sacred text by a majority of Zoroastrians, but is still considered worthy of study. Name The name traditionally given to the compendium reflects a phrase from the colophons, which speaks of the ''kart''/''kard'', from Avestan ''karda'' meaning "acts" (also in the sense of "chapters"), and ''dēn'', from Avestan ''daena'', literally "insight" or "revelation," but more commonly translated as "religion." Accordingly, ''dēn-kart'' means "religious acts" or "acts of religion." The ambiguity of ''-kart'' or ''-kard'' in the title reflects the orthography of Pahlavi writing, in which the letter ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Haoma
''Haoma'' (; Avestan: 𐬵𐬀𐬊𐬨𐬀) is a divine plant in Zoroastrianism and in later Persian culture and mythology. ''Haoma'' has its origins in Indo-Iranian religion and is the cognate of Vedic '' soma''. Etymology Both Avestan ''haoma'' and Sanskrit '' soma'' derived from proto-Indo-Iranian ''*sauma''. The linguistic root of the word ''haoma'', ''hu-'', and of ''soma'', ''su-'', suggests 'press' or 'pound'. In Old Persian cuneiform it was known as 𐏃𐎢𐎶 ''hauma'', as in the DNa inscription (c. 490 BC) which makes reference to "haoma-drinking Scythians" (''Sakā haumavargā''). The Middle Persian form of the name is 𐭧𐭥𐭬 ''hōm'', which continues to be the name in Modern Persian, and other living Iranian languages (هوم). As a plant In the Avesta The physical attributes, as described in the texts of the Avesta, include: * the plant has stems, roots and branches (''Yasna'' 10.5). * it has a plant ''asu'' (''Yasna'' 9.16). The term ''asu'' is only used ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tishtrya
Tishtrya ( ave, 𐬙𐬌𐬱𐬙𐬭𐬌𐬌𐬀, Tištrya, fa, تیر, Tir) or Roozahang is the Avestan language name of a Zoroastrian benevolent divinity associated with life-bringing rainfall and fertility. Tishtrya is Tir in Middle- and Modern Persian. As has been judged from the archaic context in which Tishtrya appears in the texts of the Avesta, the divinity/concept is almost certainly of Indo-Iranian origin. In a hymn of the Avesta (incorporated by Ferdowsi, with due acknowledgement, in the Shahnameh), Tishtrya is involved in a cosmic struggle against the drought-bringing demon Apaosha. According to the myth, in the form of a pure white horse the god did battle with the demon who, in contrast, had assumed the form of a terrifying black horse. Apaosa soon gained the upper hand over Tishtrya, who was weakened from the lack of sufficient prayers and sacrifices from humankind. The yazata proceeded to call upon the Creator Ahura Mazda, who himself then intervened by offering ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Angra Mainyu
Angra Mainyu (; Avestan: 𐬀𐬢𐬭𐬀⸱𐬨𐬀𐬌𐬥𐬌𐬌𐬎 ''Aŋra Mainiiu'') is the Avestan-language name of Zoroastrianism's hypostasis of the "destructive/evil spirit" and the main adversary in Zoroastrianism either of the Spenta Mainyu, the "holy/creative spirits/mentality", or directly of Ahura Mazda, the highest deity of Zoroastrianism. The Middle Persian equivalent is Ahriman 𐭠𐭧𐭫𐭬𐭭𐭩 (anglicised pronunciation: ). The name can appear in English-language works as Ahrimanes. In the Avesta In Zoroaster's revelation Avestan ''angra mainyu'' "seems to have been an original conception of Zoroaster's." In the Gathas, which are the oldest texts of Zoroastrianism and are attributed to Zoroaster, ''angra mainyu'' is not yet a proper name.Proper names are altogether rare in the Gathas. In these texts, even Ahura Mazda and Amesha Spenta are not yet proper names. In the one instance in these hymns where the two words appear together, the concept sp ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]