𛀁
   HOME



picture info

𛀁
Ye (hiragana: , katakana: , sometimes distinguished as ) is a Japanese Mora (linguistics)#Japanese, mora or a kana used to write it, no longer in standard use.Iannacone, Jake (2020)"Reply to The Origin of Hiragana /wu/ 平仮名のわ行うの字源に対する新たな発見"/ref> 生𛀁す (payesu) is an old Japanese word, which is assumed to be the intransitive form of 生ゆ (payu; to sprout.) It is one of the only words that uses the "𛀁" kana. History It is presumed that would have represented . In the 10th century, ''e'' and ''ye'' progressively merged into ''ye'', and then during the Edo period the pronunciation changed from /je/ to /e/. However, during the Meiji period, linguists almost unanimously agreed on the kana for ''yi'', ''ye'', and ''wu''. and are thought to have never occurred as morae in Japanese, and was merged with and . Characters Nara period–Heian period Japanese people separated ''e'' and ''ye'' in Man'yōgana, early Hiragana and e ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana
is a Japanese language, Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' means "common" or "plain" kana (originally also "easy", as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora (linguistics), mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be a vowel such as /a/ (hiragana wikt:あ, あ); a consonant followed by a vowel such as /ka/ (wikt:か, か); or /N/ (wikt:ん, ん), a nasal stop, nasal sonorant which, depending on the context and dialect, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French language, French, Portuguese language, Portuguese or Polish language, Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of the aforementioned ん), the kana are r ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana Ye
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' means "common" or "plain" kana (originally also "easy", as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be a vowel such as /a/ (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as /ka/ ( か); or /N/ (ん), a nasal sonorant which, depending on the context and dialect, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French language, French, Portuguese language, Portuguese or Polish language, Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of the aforementioned ん), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hentaigana
In the Japanese writing system, are variant forms of hiragana. Description In contrast to modern Japanese, originally hiragana had several forms for a single sound. For example, while the hiragana reading "ha" has only one form in modern Japanese (は), until the Meiji era (1868–1912) it was written in various forms, including , , and . The shift to using only one character for each sound occurred as part of the Japanese script reform, 1900 script reform,, 1900 revision which also included other changes to the written language to standardize spelling (and was part of Meiji Restoration, a larger project to westernize the country). Because the selection of which hiragana glyphs would become standardized was instituted by the government at the time (rather than as a natural evolution of the writing system) variant kana are effectively unused in modern Japan, save for some limited situations such as signboards, calligraphy, place names, and personal names.#築島1981、pp.3 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kana
are syllabary, syllabaries used to write Japanese phonology, Japanese phonological units, Mora (linguistics), morae. In current usage, ''kana'' most commonly refers to ''hiragana'' and ''katakana''. It can also refer to their ancestor , which were Kanji, Chinese characters used phonetically to transcribe Japanese language, Japanese (e.g. ''man'yōgana''); and ''hentaigana'', which are historical variants of the now-standard hiragana. Katakana, with a few additions, are also used to write Ainu language, Ainu. A Okinawan scripts, number of systems exist to write the Ryūkyūan languages, in particular Okinawan language, Okinawan, in hiragana. Taiwanese kana were used in Taiwanese Hokkien as ruby text for Chinese characters in Taiwan when it was Taiwan under Japanese rule, under Japanese rule. Each syllabogram, kana character corresponds to one phoneme or syllable, unlike kanji, which generally each logogram, corresponds to a morpheme. Apart from the five vowels, it is always ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Yi (kana)
Yi (hiragana: , katakana: ) is a Japanese mora or a kana are syllabary, syllabaries used to write Japanese phonology, Japanese phonological units, Mora (linguistics), morae. In current usage, ''kana'' most commonly refers to ''hiragana'' and ''katakana''. It can also refer to their ancestor , wh ... used to write it, though it has never been in standard use.Iannacone, Jake (2020)"Reply to The Origin of Hiragana /wu/ 平仮名のわ行うの字源に対する新たな発見"/ref> History It is presumed that ''yi'' would have represented . Along with (''ye'') and (''wu''), the mora ''yi'' has no officially recognized kana, as these morae do not occur in native Japanese words; however, during the Meiji period, linguists almost unanimously agreed on the kana for ''yi'', ''ye'', and ''wu''. (''yi'') and (''wu'') are thought to have never occurred as morae in Japanese, and (''ye'') was merged with and as a result of regular historical sound changes. Characters ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Early Middle Japanese
is a stage of the Japanese language between 794 and 1185, which is known as the Heian period (). The successor to Old Japanese (), it is also known as Late Old Japanese. However, the term "Early Middle Japanese" is preferred, as it is closer to Late Middle Japanese (, after 1185) than to Old Japanese (before 794). Background Old Japanese had borrowed and adapted the Chinese script to write Japanese. In Early Middle Japanese, two new scripts emerged: the kana scripts hiragana and katakana. That development simplified writing and brought about a new age in literature, with many classics such as ''The Tale of Genji'', '' The Tale of the Bamboo Cutter'', and '' The Tales of Ise''. Writing system Early Middle Japanese was written in three different ways. It was first recorded in Man'yōgana (), literally "ten thousand leaves borrowed labels", in reference to the ''Man'yōshū'' poetry anthology and the "borrowing" of the kanji characters as "labels" for the sounds of Japanese. Certa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Man'yōgana
is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of this type of kana is not clear, but it was in use since at least the mid-7th century. The name "man'yōgana" derives from the '' Man'yōshū'', a Japanese poetry anthology from the Nara period written with ''man'yōgana.'' Texts using the system also often use Chinese characters for their meaning, but ''man'yōgana'' refers to such characters only when they are used to represent a phonetic value. The values were derived from the contemporary Chinese pronunciation, but native Japanese readings of the character were also sometimes used. For example, (whose character means 'tree') could represent (based on Middle Chinese ), , or (meaning 'tree' in Old Japanese). Simplified versions of ''man'yōgana'' eventually gave rise to both the hira ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]