辞書
   HOME





辞書
have a history that began over 1300 years ago when Japanese Buddhist priests, who wanted to understand Chinese sutras, adapted Chinese character dictionaries. Present-day Japanese lexicographers are exploring computerized editing and electronic dictionaries. According to Nakao Keisuke (): It has often been said that dictionary publishing in Japan is active and prosperous, that Japanese people are well provided for with reference tools, and that lexicography here, in practice as well as in research, has produced a number of valuable reference books together with voluminous academic studies. (1998:35) After introducing some Japanese "dictionary" words, this article will discuss early and modern Japanese dictionaries, demarcated at the 1603 CE lexicographical sea-change from ''Nippo Jisho'', the first bilingual Japanese–Portuguese dictionary. "Early" here will refer to lexicography during the Heian, Kamakura, and Muromachi periods (794–1573); and "modern" to Japanese dictionari ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Electronic Dictionaries
An electronic dictionary is a dictionary whose data exists in digital form and can be accessed through a number of different media. Electronic dictionaries can be found in several forms, including software installed on tablet or desktop computers, mobile apps, web applications, and as a built-in function of E-readers. They may be free or require payment. Information Most of the early electronic dictionaries were, in effect, print dictionaries made available in digital form: the content was identical, but the electronic editions provided users with more powerful search functions. But soon the opportunities offered by digital media began to be exploited. Two advantages are that limitations of space (and the need to optimize its use) become less pressing, so additional content can be provided; and the possibility arises of including multimedia content, such as audio pronunciations and video clips. Electronic dictionary databases, especially those included with software dictiona ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nippo Jisho
The or Vocabulario da Lingoa de Iapam (''Vocabulário da Língua do Japão'' in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to- Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603. Containing entries for 32,293 Japanese words with explanations in Portuguese, it was the first dictionary of Japanese to a European language. The original publication uses the Latin alphabet exclusively, without Japanese characters (i.e. kanji or kana). Facsimile editions were published in Japan in 1960 by Iwanami Shoten and again in 1973 and 1975 by Benseisha. The Benseisha reproduction is generally considered the clearer and more legible. A 1630 translation into Spanish published in Manila by the Dominican friars of the University of Santo Tomas, an 1869 translation into French, and a 1980 translation into Japanese (by Iwanami Shoten) also exist. a translation into English by Jeroen Lamers was in the works. C ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Buddhist
Buddhism was first established in Japan in the 6th century CE. Most of the Japanese Buddhists belong to new schools of Buddhism which were established in the Kamakura period (1185-1333). During the Edo period (1603–1868), Buddhism was controlled by the Tokugawa shogunate, feudal Shogunate. The Meiji period (1868–1912) saw a strong response against Buddhism, with persecution and a forced separation between Buddhism and Shinto (''Shinbutsu bunri''). The largest sects of Japanese Buddhism are Pure Land Buddhism#Japanese Pure Land, Pure Land Buddhism with 22 million believers, followed by Nichiren Buddhism with 10 million believers, Shingon Buddhism with 5.4 million, Japanese Zen, Zen Buddhism with 5.3 million, Tendai Buddhism with 2.8 million, and only about 700,000 for the Nanto Rokushū, six old schools established in the Nara period (710-794). History Early Buddhism (5th-13th century) Arrival and initial spread of Buddhism Originating in India, Buddhism arrived in ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translating Dictionary
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Japanese Encyclopedias
In Japanese, encyclopedias are known as ''hyakka jiten'' (), which literally means "book of a hundred subjects," and can trace their origins to the early Heian period, in the ninth century. Encyclopedic works were published in Japan for well over a thousand years before Japan's first modern encyclopedias were published after Japan's opening to the West, during the Meiji Period (1868–1912). Several encyclopedias have been published in Japan since World War II, including several children's encyclopedias, and two major titles are currently available: the ''Encyclopedia Nipponica'', published by Shogakukan, and the '' Sekai Dai-Hyakka Jiten'', compiled by the Heibonsha publishing company. A Japanese ''Wikipedia'' is also available. History The antecedents of the modern Japanese encyclopedia date from the ancient period and the Middle Ages. Encyclopedic books were imported from China from an early date, but the first proto-encyclopedia produced in Japan was the 1000-scroll '' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sino-Japanese Vocabulary
Sino-Japanese vocabulary, also known as , is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese language, Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Most Sino-Japanese words were borrowed in the 5th–9th centuries AD, from Early Middle Chinese into Old Japanese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese. is one of three broad categories into which the Japanese vocabulary is divided. The others are native Japanese vocabulary (''yamato kotoba'') and borrowings from other, mainly Western languages (''gairaigo''). It has been estimated that about 60% of the words contained in modern Japanese dictionaries are ', and that about 18–20% of words used in common speech are '. The usage of such words also increases in formal or literary contexts, and in expressions of abstract or complex ideas. ', the use of Chinese-derived words in Japanese, is to be distinguished from ''kanbun'', which is historical Classical Chin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Loanwords
A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term that is well established in the linguistic field despite its acknowledged descriptive flaws: nothing is taken away from the donor language and there is no expectation of returning anything (i.e., the loanword). Loanwords may be contrasted with calques, in which a word is borrowed into the recipient language by being directly translated from the donor language rather than being adopted in (an approximation of) its original form. They must also be distinguished from cognates, which are words in two or more related languages that are similar because they share an etymological origin in the ancestral language, rather than because one borrowed the word from the other. Examples and related terms A loanword is distinguished from a calque (or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Compound (linguistics)
In linguistics, a compound is a lexeme (less precisely, a word or Sign language, sign) that consists of more than one Word stem, stem. Compounding, composition or nominal composition is the process of word formation that creates compound lexemes. Compounding occurs when two or more words or signs are joined to make a longer word or sign. Consequently, a compound is a unit composed of more than one stem, forming words or signs. If the joining of the words or signs is orthographically represented with a hyphen, the result is a hyphenated compound (e.g., ''must-have'', ''hunter-gatherer)''. If they are joined without an intervening space, it is a closed compound (e.g., ''footpath'', ''blackbird''). If they are joined with a space (e.g. ''school bus, high school, lowest common denominator''), then the result – at least in English – may be an open compound. The meaning of the compound may be similar to or different from the meaning of its components in isolation. The component stem ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Homophonous
A homophone () is a word that is pronounced the same as another word but differs in meaning or in spelling. The two words may be spelled the same, for example ''rose'' (flower) and ''rose'' (past tense of "rise"), or spelled differently, as in ''rain'', ''reign'', and ''rein''. The term ''homophone'' sometimes applies to units longer or shorter than words, for example a phrase, letter, or groups of letters which are pronounced the same as a counterpart. Any unit with this property is said to be ''homophonous'' (). Homophones that are spelled the same are both homographs and homonyms. For example, the word ''read'', in "He is well ''read''" and in "Yesterday, I ''read'' that book". Homophones that are spelled differently are also called heterographs, e.g. ''to'', ''too'', and ''two''. Wordplay and games Homophones are often used to create puns and to deceive the reader (as in crossword puzzles) or to suggest multiple meanings. The last usage is common in poetry and creati ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]