Ñ Project
   HOME



picture info

Ñ Project
Ñ or ñ ( ) is a letter of the extended Latin alphabet, formed by placing a tilde (also referred to as a in Spanish, in order to differentiate it from other diacritics, which are also called ) on top of an upper- or lower-case . It became part of the Spanish alphabet in the eighteenth century when it was first formally defined, but it has subsequently been used in other languages, such as Galician, Asturian, the Aragonese ''Grafía de Uesca'', Basque, Chavacano, some Philippine languages (especially Filipino and Bisayan), Chamorro, Guarani, Quechua, Mapudungun, Mandinka, Papiamento, and Tetum alphabets, as well as in Latin transliteration of Tocharian and many Indian languages, where it represents or (similar to the in "canyon"). It represents (the in "wing") in Crimean Tatar, Kazakh, ALA-LC romanization for Turkic languages, the Common Turkic Alphabet, Nauruan and romanized Quenya. In Breton and in Rohingya, it denotes nasalization of the preceding vowel. U ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Latin Script
The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Greek alphabet was altered by the Etruscan civilization, Etruscans, and subsequently their alphabet was altered by the Ancient Romans. Several Latin-script alphabets exist, which differ in graphemes, collation and phonetic values from the classical Latin alphabet. The Latin script is the basis of the International Phonetic Alphabet (IPA), and the 26 most widespread letters are the letters contained in the ISO basic Latin alphabet, which are the same letters as the English alphabet. Latin script is the basis for the largest number of alphabets of any writing system and is the List of writing systems by adoption, most widely adopted writing system in the world. Latin script is used as the standard method of writing the languages of Western and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Galician Alphabet
The Galician alphabet is used for writing the Galician language. According to the modern and official standard, it has 23 letters and 6 digraphs. The extraneous letters , , and are sporadically found in foreign words, abbreviations and international symbols. As in Portuguese and unlike in Spanish, Galician letter names are of masculine grammatical gender In linguistics, a grammatical gender system is a specific form of a noun class system, where nouns are assigned to gender categories that are often not related to the real-world qualities of the entities denoted by those nouns. In languages wit .... The Medieval Galician alphabet, still used today by advocates of reintegrationism, featured the additional letters /ʃ/ and /θ/ (or /s/ in areas with sigmatism) as well as the digraphs /ʎ/, /ɲ/ and /s/. References {{Reflist Latin alphabets Galician language ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mandinka Language
The Mandinka language (; Ajami: ), or Mandingo, is a Mande language spoken by the Mandinka people of northern Guinea-Bissau, the Casamance region of Senegal, and The Gambia where it is one of the principal languages. Mandinka belongs to the Manding branch of Mande and is similar to Bambara and Maninka/Malinké but with only 5 instead of 7 vowels, due to lacking the ATR distinction. The varieties spoken in Urban Gambia and Senegal borders on a pitch accent due to its proximity with non-tonal neighboring languages like Wolof. Phonology Mandinka is here represented by the variety spoken in Casamance. There is little dialectical diversity. Tone Mandinka has two tones, high and low. Unmodified nouns are either high tone on all syllables or low tone on all syllables. The definite suffix ''-o'' takes a low tone on high-tone nouns and a falling tone on low-tone nouns. It also assimilates any preceding short vowel, resulting in a long /oo/ with either low or falling tone ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mapudungun Alphabet
Mapudungun, the language of the Mapuche of modern south-central Chile and southwestern Argentina, did not have a writing system when the Spanish arrived. There have been a number of proposals for orthographies or Mapudungun alphabets, all of them using Latin script The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ..., but no consensus has yet been achieved between authorities, linguists and Mapuche communities on the one to be used. The main systems (in order of proposal) are the following: * Classic, used since 1890 by Rodolfo Lenz, Felix de Augusta y Wilhelm de Moesbach; among other corpora for the biographic narrations provided by Pascual Coña in 1926. * Alfabeto Mapuche Unificado ("''Unified Alphabet''"), used by Chilean and Mapuche linguists and used in most of the scientif ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Quechua Alphabet
The Quechua alphabet () is based on the Latin alphabet. It is used to write the Quechuan languages. The Quechua alphabet has been use in Peru since 1975, following the Officialization of Quechua by Decree Law in May 1975 that made Quechua co-equal with Spanish. History As far as is known, there was no writing system in the Andes before the Spaniards' Conquest, so that it seems that Quechua languages were first written in some version of the Latin alphabet. Quechua language colonial orthography was an adaptation and of Golden Age Spanish typographic conventions. For example, the 5 Latin vowel characters, well-suited for Spanish 5-vowel phoneme system, were used for writing Quechua vowel sounds in a phonologically hyperdifferentiating manner. On addition, labial–velar approximant phoneme was variably transcribed as . Main points in that evolution were Third Lima Ecclesiastical Council orthography and Diego Gonzalez Holguin orthography. The latter used doubled letters to signal ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Guarani Language
Guarani (Avañe'ẽ), also called Paraguayan Guarani, is a language of South America that belongs to the Tupi–Guarani branch of the Tupian languages, Tupian language family. It is one of the two official languages of Paraguay (along with Spanish language, Spanish), where it is spoken by the majority of the population, and where half of the rural population are monolingual speakers of the language. Variants of the language are spoken by communities in neighboring countries including parts of northeastern Argentina, southeastern Bolivia and southwestern Brazil. It is a second official language of the Provinces of Argentina, Argentine province of Corrientes Province, Corrientes since 2004 and in the Municipalities of Brazil, Brazilian city of Tacuru since 2010. Guarani is also one of the three official languages of Mercosur, alongside Spanish and Portuguese language, Portuguese. Guarani is one of the most widely spoken indigenous languages of the Americas, Native American langu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chamorro Language
Chamorro (, ; [Northern Mariana Islands] or [Guam] ) is an Austronesian languages, Austronesian language spoken by about 58,000 people, numbering about 25,800 on Guam and about 32,200 in the Northern Mariana Islands and elsewhere. It is the historic native language of the Chamorro people, who are indigenous people, indigenous to the Mariana Islands, although it is less commonly spoken today than in the past. Chamorro has three distinct dialects: Guamanian, Rotanese, and that in the other Northern Mariana Islands (NMI). Classification Unlike most of its neighbors, Chamorro is not classified as a Micronesian languages, Micronesian or Polynesian languages, Polynesian language. Rather, like Palauan language, Palauan, it possibly constitutes an independent branch of the Malayo-Polynesian languages, Malayo-Polynesian language family. At the time the Spanish rule over Guam ended, it was thought that Chamorro was a semi-creole language, with a substantial amount of the vocabulary of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bisayan Languages
The Bisayan languages or Visayan languages are a subgroup of the Austronesian languages spoken in the Philippines. They are most closely related to Tagalog and the Bikol languages, all of which are part of the Central Philippine languages. Most Bisayan languages are spoken in the whole Visayas section of the country, but they are also spoken in the southern part of the Bicol Region (particularly in Masbate and Sorsogon where several dialects of Waray are spoken), islands south of Luzon, such as those that make up Romblon, most of the areas of Mindanao and the province of Sulu located southwest of Mindanao. Some residents of Metro Manila also speak one of the Bisayan languages. Over 30 languages constitute the Bisayan language family. The Bisayan language with the most speakers is Cebuano, spoken by 20 million people as a native language in Central Visayas, parts of Eastern Visayas, and most of Mindanao. Two other well-known and widespread Bisayan languages are Hilig ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Filipino Language
Filipino ( ; , ) is the national language of the Philippines, the main lingua franca, and one of the two official languages of the country, along with Philippine English, English. It is only a ''de facto'' and not a ''de jure'' standard language, standardized form of the Tagalog language, as spoken and written in Metro Manila, the National Capital Region, and in other urban centers of the archipelago. The Constitution of the Philippines, 1987 Constitution mandates that Filipino be further enriched and developed by the other languages of the Philippines. Filipino, like other Austronesian languages, commonly uses Verb–subject–object, verb-subject-object order, but can also use subject-verb-object order. Filipino follows the Symmetrical voice, trigger system of morphosyntactic alignment that is common among Philippine languages. It has Head-directionality parameter, head-initial directionality. It is an agglutinative language but can also display inflection. It is not a Tone ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Languages Of The Philippines
There are some 130 to 195 languages spoken in the Philippines, depending on the method of classification. Almost all are Malayo-Polynesian languages native to the archipelago. A number of Spanish-influenced creole language, creole varieties generally called Chavacano along with some local varieties of Chinese are also spoken in certain communities. The 1987 constitution designates Filipino language, Filipino, a de facto standardized version of Tagalog language, Tagalog, as the national language and an official language along with English language, English. Filipino is regulated by Commission on the Filipino Language and serves as a ''lingua franca'' used by Filipinos of various ethnolinguistic backgrounds. Republic Act 11106 declares Filipino Sign Language or FSL as the country's official sign language and as the Philippine government's official language in communicating with the Filipino Deaf. While Filipino is used for communication across the country's diverse linguistic gr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chavacano
Chavacano or Chabacano () is a group of Spanish-based creole language varieties spoken in the Philippines. The variety spoken in Zamboanga City, located in the southern Philippine island group of Mindanao, has the highest concentration of speakers. Other currently existing varieties are found in Cavite City and Ternate, located in the Cavite province on the island of Luzon. Chavacano is the only Spanish-based creole in Asia. The 2020 Census of Population and Housing counted 106,000 households generally speaking Chavacano. The one responsible for this Spanish creole was Don Sebastian Hurtado de Corcuera, then governor of Panama, who was also responsible for settling Zamboanga City by employing Peruvian soldiers and colonists. There was an Asian-American route, which led to traders and adventurers carrying silver from Peru through Panama to reach Acapulco, Mexico before sailing to Manila, Philippines using the famed Manila galleons. The different varieties of Chavacano dif ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Basque Language
Basque ( ; ) is a language spoken by Basques and other residents of the Basque Country (greater region), Basque Country, a region that straddles the westernmost Pyrenees in adjacent parts of northern Spain and southwestern France. Basque is classified as a language isolate (unrelated to any other known languages), the only one in Europe. The Basques are indigenous to and primarily inhabit the Basque Country. The Basque language is spoken by 806,000 Basques in all territories. Of them, 93.7% (756,000) are in the Spanish area of the Basque Country and the remaining 6.3% (50,000) are in the French portion. Native speakers live in a contiguous area that includes parts of four Spanish provinces and the French Basque Country, three "ancient provinces" in France. Gipuzkoa, most of Biscay, a few municipalities on the northern border of Álava and the northern area of Navarre formed the core of the remaining Basque-speaking area before measures were introduced in the 1980s to stre ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]