Charshanbe Suri
   HOME

TheInfoList



OR:

Chaharshanbeh Suri or Charshanba Suri ( fa, چهارشنبه‌سوری, Čahāršanbe suri; ), is an
Iranian Iranian may refer to: * Iran, a sovereign state * Iranian peoples, the speakers of the Iranian languages. The term Iranic peoples is also used for this term to distinguish the pan ethnic term from Iranian, used for the people of Iran * Iranian lan ...
festival of the fire dance celebrated on the eve of the last
Wednesday Wednesday is the day of the week between Tuesday and Thursday. According to international standard ISO 8601, it is the third day of the week. In countries which have Friday as their holiday, Wednesday is the fifth day of the week. In countrie ...
of the year. It is the first festivity of the
Nowruz Nowruz ( fa, نوروز, ; ), zh, 诺鲁孜节, ug, نەۋروز, ka, ნოვრუზ, ku, Newroz, he, נורוז, kk, Наурыз, ky, Нооруз, mn, Наурыз, ur, نوروز, tg, Наврӯз, tr, Nevruz, tk, Nowruz, ...
Celebrations festival (the Iranian
New Year New Year is the time or day currently at which a new calendar year begins and the calendar's year count increments by one. Many cultures celebrate the event in some manner. In the Gregorian calendar, the most widely used calendar system to ...
).


Etymology

The
Persian Persian may refer to: * People and things from Iran, historically called ''Persia'' in the English language ** Persians, the majority ethnic group in Iran, not to be conflated with the Iranic peoples ** Persian language, an Iranian language of the ...
name of the festival consists of (), the name of
Wednesday Wednesday is the day of the week between Tuesday and Thursday. According to international standard ISO 8601, it is the third day of the week. In countries which have Friday as their holiday, Wednesday is the fifth day of the week. In countrie ...
in the
Iranian calendars The Iranian calendars or Iranian chronology ( fa, گاه‌شماری ایرانی, ) are a succession of calendars invented or used for over two millennia in Iran, also known as Persia. One of the longest chronological records in human history, ...
, and (), which has two meanings; it may mean "festive" and it may also mean "scarlet" (in traditional Persian and some current local dialects in Iran), which stems from the reddish theme of fire. Since fire plays a fundamental role in this event, the latter meaning ("scarlet") makes more sense. Local varieties of the name of the festival include Azerbaijani (in
Ardabil Ardabil (, fa, اردبیل, Ardabīl or ''Ardebīl'') is a city in northwestern Iran, and the capital of Ardabil Province. As of the 2022 census, Ardabil's population was 588,000. The dominant majority in the city are ethnic Iranian Azerbaija ...
and
Tabriz Tabriz ( fa, تبریز ; ) is a city in northwestern Iran, serving as the capital of East Azerbaijan Province. It is the List of largest cities of Iran, sixth-most-populous city in Iran. In the Quri Chay, Quru River valley in Iran's historic Aze ...
),
Kurdish Kurdish may refer to: *Kurds or Kurdish people *Kurdish languages *Kurdish alphabets *Kurdistan, the land of the Kurdish people which includes: **Southern Kurdistan **Eastern Kurdistan **Northern Kurdistan **Western Kurdistan See also * Kurd (dis ...
and (in
Kurdistan Kurdistan ( ku, کوردستان ,Kurdistan ; lit. "land of the Kurds") or Greater Kurdistan is a roughly defined geo-cultural territory in Western Asia wherein the Kurds form a prominent majority population and the Kurdish culture, languages ...
), and Isfahani Persian (in Isfahan). The importance of fire is evident in the stone inscriptions of the Achaemenid kings, and the very first mantra of the Rig Veda is in praise of fire. Chaharshanbe Suri and
Holi Holi (), also known as the Festival of Colours, the Festival of Spring, and the Festival of Love,The New Oxford Dictionary of English (1998) p. 874 "Holi /'həʊli:/ noun a Hindu spring festival ...". is an ancient Hindu religious festival ...
share roots in ancient Aryan religions.


Observances


Jumping over the fire

Before the start of the festival, people gather brushwood in an open, free exterior space. At sunset, after making one or more bonfires, they jump over the flames, singing , literally meaning " etyour redness emine, my paleness yours", or a local equivalent of it. This is considered a purification practice.


Spoon-banging

Charshanbe Suri includes a custom similar to
trick-or-treating Trick-or-treating is a traditional Halloween custom for children and adults in some countries. During the evening of Halloween, on October 31, people in costumes travel from house to house, asking for treats with the phrase "trick or treat". The ...
that is called (), literally translated as "spoon-banging". It is observed by people wearing
disguise A disguise can be anything which conceals or changes a person's physical appearance, including a wig, glasses, makeup, fake moustache, costume or other items. Camouflage is a type of disguise for people, animals and objects. Hats, glasses, ch ...
s and going door-to-door to hit spoons against plates or bowls and receive packaged snacks.


Smashing the pot (kūza-šekanī)

Smashing the pot (kūza-šekanī) is one of the more fun activities of Chaharshanbe Suri. In most towns pots are smashed after the jumping over fire; this custom is evidently rooted in the superstitious belief that smashing a pot transfers misfortune from the people of the house to the pot. There are slight variations in different regions. In Tehran one or more coins are put into a new jug, which is then dropped from the roof to the street below. Until the early years of the Pahlavi period many Tehranis liked to go to the gallery of the Naqqāra-ḵāna, where drummers used to perform at certain hours, and drop their jugs from there. In Khorasan a lump of charcoal symbolizing bad luck, salt to ward off the evil eye, and coins for charity are put into the pot before it is smashed; then each member of the family swings the pot around his or her head so that any misfortune due in the coming year may be transferred to the pot. Finally, the pot is thrown from the roof into the street. In eastern and southeastern Iran a useless old pot is usually chosen, rather than a new one. In Arāk and the Āštīān district grains of barley are put into the pot.


Fortune telling (fāl)

Another popular practice on Chaharshanbe Suri is fortune telling from a jug (fāl-e kūza, fāl-e bolūnī), usually one with a wide mouth (bolūnī). Everyone present puts an ornament—a ring, bracelet, an earring—that he or she has been wearing into the jug. Then slips of paper inscribed with verses or sentences containing auguries—the number of slips must equal the number of people present—are put into the jug. A young child is assigned to reach into the jug and pull out one piece of paper and give it to the most learned or literate man in the party. Then the child pulls one of the ornaments from the jug. The man reads aloud the verse on the piece of paper, and the owner of the ornament learns from it what his or her fortune will be. In many places, including Isfahan and towns in central Iran, it is customary to take the fortunes from a copy of the dīvān of Ḥāfeẓ, rather than from pieces of paper. The reader chooses a verse at random as the fortune for the owner of the object taken from the pot. At Isfahan a small mirror and a box of collyrium, which supposedly bring good luck, are added to the ornaments in the jug (for similar customs connected with the first evening of winter, Šab-e Čella, see Enjavī, e.g., I, pp. 26, 126; II, p. 165).


Burning rue (esfand)

Burning
rue ''Ruta graveolens'', commonly known as rue, common rue or herb-of-grace, is a species of ''Ruta'' grown as an ornamental plant and herb. It is native to the Balkan Peninsula. It is grown throughout the world in gardens, especially for its bluis ...
seeds (; ) or frankincense (kondor) at parties on the eve of Chaharshanbe Suri is a widespread practice in most regions of Persia, being considered a necessary precaution against the evil eye and malevolent spirits, devils, and genies (cf. above on fumigation to avoid the evil eye). While rue and a small amount of salt are thrown on the fire the people recite rhymes, which, though varying with the local dialects, usually go something like this: “Rue shrubs and rue seeds (esfandūne, i.e., esfand-dāna), rue shrubs with thirty-three seeds (dūne), rue shrubs know themselves; let them blast (be-tarkūne, i.e., be-tarakānad) the jealous eye” (or “the evil eye”).


Dropping the sash (šāl-andāzī)

On the eve of Chaharshanbe Suri (and also on Šab-e Čella, see, e.g., Enjavī, I, p. 25) a young man who wishes to know his chances with a particular girl fastens a rope, a sash, or a long piece of cloth to a basket and, accompanied by a member of his family, drops it through an opening or chimney of the girl’s home or drapes it from her roof or over the door. Holding one end of the rope, he hides, and when he feels a slight tug he reels in the basket to find what the head of the girl’s family has put in it (or tied to the rope); from this object he can judge whether or not the family looks on him with favor. Sometimes he puts a present for the girl in the basket—an apple, a pomegranate, an egg, or some other village product; if the girl takes his present out of the basket, it is a sign of acceptance. In some villages this ritual is performed merely as a means of fortune telling. It is popular mainly in northern regions of Iran (Azerbaijan, Āstārā, Gīlān, Zanjān, Qazvīn, Sāva, Āštīān).


A Wish-Granting Snack (Ajeel e Chaharshanbe Suri)

Persian tradition holds that eating a special mix of sweet and sour nuts and fruit, called Ajeel e Chaharshanbe Suri, on Chaharshanbe Suri makes wishes come true. It is a mixture of nuts and dried fruits, such as pistachios, almonds, chickpeas, and raisins.


Historical background


Ancient origin

The festival has its origin in ancient Iranian rituals. The ancient Iranians celebrated the festival of Hamaspathmaedaya (), the last five days of the year in honor of the spirits of the dead, which is today referred to as ''
Farvardinegan Farvardinegan (or Farvardog) is a yearly Zoroastrian ceremony. It should not be confused with the other 10 Zoroastrian days of remembrance known as Frawardigan. This ceremony takes place on Farvardin 19th (Farvardin is the first month of the Sola ...
''. They believed that the spirits of the dead would come for reunion. The seven holy immortals ( ) were honored, and were bidden a formal ritual farewell at the dawn of the New Year. The festival also coincided with festivals celebrating the creation of fire and humans. By the time of the Sasanian Empire, the festival was divided into two distinct pentads, known as the lesser and the greater . The belief had gradually developed that the "lesser " belonged to the souls of children and those who died without sin, while the "greater " was for all souls.


Qajar Persia

A custom once in vogue in
Tehran Tehran (; fa, تهران ) is the largest city in Tehran Province and the capital of Iran. With a population of around 9 million in the city and around 16 million in the larger metropolitan area of Greater Tehran, Tehran is the most popul ...
was to seek the intercession of the so-called " Pearl Cannon" () on the occasion of Chaharshanbe Suri. This heavy gun, which was cast by the foundry-man Ismāil Isfahāni in 1800, under the reign of Fath-Ali Shah of the Qajar dynasty, became the focus of many popular myths. Until the 1920s, it stood in Arg Square (, ), to which the people of Tehran used to flock on the occasion of Charshanbe Suri. Spinsters and childless or unhappy wives climbed up and sat on the barrel or crawled under it, and mothers even made ill-behaved and troublesome children pass under it in the belief that doing so would cure their naughtiness. These customs died out in the 1920s, when the Pearl Cannon was moved to the Army's Officers' Club. There was also another Pearl Cannon in
Tabriz Tabriz ( fa, تبریز ; ) is a city in northwestern Iran, serving as the capital of East Azerbaijan Province. It is the List of largest cities of Iran, sixth-most-populous city in Iran. In the Quri Chay, Quru River valley in Iran's historic Aze ...
. Girls and women used to fasten their ''dakhil''s (''pieces of a paper or cloth inscribed with wishes and prayers'') to its barrel on the occasion of Charshanbe Suri. In times, the cannon had been used as a
sanctuary A sanctuary, in its original meaning, is a sacred place, such as a shrine. By the use of such places as a haven, by extension the term has come to be used for any place of safety. This secondary use can be categorized into human sanctuary, a sa ...
for political or non-political fugitives to be immune to arrest or to protest from family problems. Sadegh Hedayat, an Iranian writer of prose fiction and short stories, has a book with the name of this cannon, , that criticizes the old beliefs in
Iranian folklore Iranian folklore encompasses the folk traditions that have evolved in Greater Iran. Oral legends Folktales Storytelling has an important presence in Iranian culture. In classical Iran, minstrels performed for their audiences at royal courts and ...
. The book also mentions the origin of the Pearl Cannon. Today, the Pearl Cannon is placed in the opening of Building Number 7 of the Ministry of Foreign Affairs at 30th Tir Avenue, and the
Ministry of Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism Ministry of Cultural Heritage, Tourism and Handicraft Organization ( fa, وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی ایران, ''Vâzart-e Miras-e Ferhengi-ye, Gârdâshigâri-ye vâ Sânai'-ye Dâsti-ye Iran'') is ...
is still in talks with the ministry to remove the gun to a museum.


Food of Chaharshanbe Suri

Families customarily enjoy snacks during the evening and a supper at night after the end of the festivities. The usual snacks are nuts and dried fruits (ājīl), including salted hazelnuts, pistachios, almonds, prunes, apricots, and raisins. The supper depends on available local ingredients. In Kermān and Shirāz the main dish is usually
polow Pilaf ( US spelling) or pilau ( UK spelling) is a rice dish, or in some regions, a wheat dish, whose recipe usually involves cooking in stock or broth, adding spices, and other ingredients such as vegetables or meat, and employing some techni ...
with pasta soup; the longer the pasta strands, the better the chances for a long life for each member of the family. In Māzandarān, Gorgān, Gīlān, and Tehran, sabzī-polow with fish is most often eaten. In Qazvīn and Garmsār sabzī-polow is made with wild herbs from the desert. In Khorasan several kinds of polow (with lentils, pasta, herbs, and vetch) are traditionally served.


Gallery

Shah of Iran ChaharchanbehSouri.JPG, Mohammad Reza Pahlavi, the last
Shah Shah (; fa, شاه, , ) is a royal title that was historically used by the leading figures of Iranian monarchies.Yarshater, EhsaPersia or Iran, Persian or Farsi, ''Iranian Studies'', vol. XXII no. 1 (1989) It was also used by a variety of ...
of Iran, jumping over the fire. West Vancouver, Chaharshanbe Suri, 19 mars 2008, 2.jpg, Charshanbe Suri in
Vancouver Vancouver ( ) is a major city in western Canada, located in the Lower Mainland region of British Columbia. As the List of cities in British Columbia, most populous city in the province, the 2021 Canadian census recorded 662,248 people in the ...
, March 2008. Charshanbe Suri in Berkeley, California.jpg, Charshanbe Suri in
Berkeley, California Berkeley ( ) is a city on the eastern shore of San Francisco Bay in northern Alameda County, California, United States. It is named after the 18th-century Irish bishop and philosopher George Berkeley. It borders the cities of Oakland and E ...
, March 2013. Chaharshanbe Suri Lozupone NYC 2016 3.png, Charshanbe Suri in New York City, March 2016. Views of fireworks for the Nawroz festival in 2018 in Akre 10.jpg, 2018 Charshanbe Suri fireworks in
Akre Akre or Aqrah ( ku, ئاکرێ, Akrê, ar, عقرة, syr, ܥܩܪ, Aqra') is a city in the Duhok Governorate, Kurdistan Region in Iraq. Akre is known for its celebrations of Newroz. Etymology The name "Akre" stems from the Kurdish word "Ag ...
.


See also

*
Fāl-gūsh Fāl-gūsh ( fa, فالگوش) is the act of standing in a dark corner spot or behind a fence and listening to the conversations of passersby and trying to interpret their statements or the subject of their dialogue as an answer to one's questions ...
*
Yaldā Night Yaldā Night ( fa, شب یلدا ''shab-e yalda'') or Chelle Night (also Chellah Night, fa, شب چلّه ''shab-e chelle'') is an ancient festival in Iran, Iraqi Kurdistan, Afghanistan, Azerbaijan and Turkey celebrated on the winter solstice ...
*
Kupala Night Kupala Night ( be, Купалле, pl, Noc Kupały, russian: Иван-Купала, uk, Івана Купала, Купайла), also called Ivanа Kupala, is a traditional Slavic holiday that was originally celebrated on the shortest night of ...
*
Trndez Trndez (also ''Tyarndarach'' and ''Candlemas Day'') is a feast of purification in the Armenian Apostolic Church and Armenian Catholic Churches, celebrated 40 days after Jesus' birth. The two churches celebrate this on different days, the 13th (with ...
* Jaanipäev *
Atar Atar, Atash, or Azar ( ae, 𐬁𐬙𐬀𐬭, translit=ātar) is the Zoroastrian concept of holy fire, sometimes described in abstract terms as "burning and unburning fire" or "visible and invisible fire" (Mirza, 1987:389). It is considered to ...


References


External links

* {{Iranian Festivals Festivals in Iran Festivals in Azerbaijan Festivals in Turkey Persian words and phrases Nowruz March observances Observances set by the Solar Hijri calendar Traditions involving fire Winter events in Iran