HOME
*



picture info

Kan-on
is one of the sources of pronunciation of Japanese kanji. They were borrowed during the Tang dynasty (7th to 9th century), introduced by, among others, envoys from Japanese missions to Tang China. This period corresponds with the Japanese Nara period. Not to be confused with Tō-on "Tang sound", which actually refers to later phonetic loans. ''Kan-on'' is based on the central Chang'an pronunciation of Middle Chinese. The name ''Kan'' could refer to the Han dynasty, which also had Chang'an as its capital city. Furthermore, ''Kan'' has also become a description for all things Chinese, e.g., Kanji ('Chinese characters'). Kan'on partly displaced the earlier ''go'on'', which were "just imitations of Korean imitations, but ''Kan-on'' were imitations of the real things." A minority of characters never had their ''Kan-on'' transmitted to Japan; their ''Kan-on'' are sometimes reconstructed in Japanese dictionaries although not specifically marked as such. A few dictionaries go as far ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Go-on
are one of the several possible ways of reading Japanese kanji. They are based on the classical pronunciations of Chinese characters of the then- prestigious eastern Jiankang (now Nanjing) dialect. ''Go-on'' preceded the readings. Both ''go-on'' and ''kan-on'' exhibit characteristics of Middle Chinese. History and uses ''Go-on'' readings were introduced into Japan during the 5th and 6th centuries, when China was divided into separate Northern and Southern dynasties. They may have been imported either directly from the Southern dynasty or from the Korean Peninsula. There was an influx of thinkers from China and Korea to Japan at that time, including practitioners of both Buddhism and Confucianism. However, there is no historical documentation to demonstrate that ''go-on'' readings are actually based on Southern Chinese. Shibatani has noted that ''go-on'' readings make up the first of three waves of Chinese loans to the Japanese language, the others being ''kan-on'' and ''tou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

On'yomi
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of '' hiragana'' and '' katakana''. The characters have Japanese pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characters that exist. There are nearly 3,000 kanji used in Japanese names and in common com ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kanji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese family of scripts, Chinese script and used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciation, pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplified Chinese characters, simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kanji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese family of scripts, Chinese script and used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciation, pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplified Chinese characters, simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Middle Chinese
Middle Chinese (formerly known as Ancient Chinese) or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese recorded in the '' Qieyun'', a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expanded editions. The Swedish linguist Bernard Karlgren believed that the dictionary recorded a speech standard of the capital Chang'an of the Sui and Tang dynasties. However, based on the more recently recovered preface of the ''Qieyun'', most scholars now believe that it records a compromise between northern and southern reading and poetic traditions from the late Northern and Southern dynasties period. This composite system contains important information for the reconstruction of the preceding system of Old Chinese phonology (early 1st millennium BC). The '' fanqie'' method used to indicate pronunciation in these dictionaries, though an improvement on earlier methods, proved awkward in practice. The mid-12th-century ''Yunjing'' and other rime tables in ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tō-on
, also pronounced "tō-in", are Japanese kanji readings imported from China by Zen monks and merchants during and after the Song dynasty. This period roughly corresponds with the mid- Heian to Edo periods of Japan. During the Muromachi period, they were referred to as . Together, they are collectively known as . Scholars divide tō-on into two groups: those that are based on Zen of the Middle Ages, and those based on the Ōbaku school of Buddhism of the Middle Ages. The latter are the readings sometimes referred to as "sō-on". Tō-on readings are not systematic, as they were introduced piecemeal from China, often along with very specialized terminology. Examples of words and characters using tō-on readings include: , , , and . The Ōbaku Zen school of Buddhism uses Tō-on exclusively for liturgy. See also * Go-on are one of the several possible ways of reading Japanese kanji. They are based on the classical pronunciations of Chinese characters of the then- presti ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Capital City
A capital city or capital is the municipality holding primary status in a country, state, province, department, or other subnational entity, usually as its seat of the government. A capital is typically a city that physically encompasses the government's offices and meeting places; the status as capital is often designated by its law or constitution. In some jurisdictions, including several countries, different branches of government are in different settlements. In some cases, a distinction is made between the official ( constitutional) capital and the seat of government, which is in another place. English-language news media often use the name of the capital city as an alternative name for the government of the country of which it is the capital, as a form of metonymy. For example, "relations between Washington and London" refer to " relations between the United States and the United Kingdom". Terminology and etymology The word ''capital'' derives from the Latin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Japanese (standard) Vowels
Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspora, Japanese emigrants and their descendants around the world * Japanese citizens, nationals of Japan under Japanese nationality law ** Foreign-born Japanese, naturalized citizens of Japan * Japanese writing system, consisting of kanji and kana * Japanese cuisine, the food and food culture of Japan See also * List of Japanese people * * Japonica (other) * Japonicum * Japonicus * Japanese studies Japanese studies ( Japanese: ) or Japan studies (sometimes Japanology in Europe), is a sub-field of area studies or East Asian studies involved in social sciences and humanities research on Japan. It incorporates fields such as the study of Japan ... {{disambiguation Language and nationality disambiguation pages ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Standard Chinese
Standard Chinese ()—in linguistics Standard Northern Mandarin or Standard Beijing Mandarin, in common speech simply Mandarin, better qualified as Standard Mandarin, Modern Standard Mandarin or Standard Mandarin Chinese—is a modern standardized form of Mandarin Chinese that was first developed during the Republican Era (1912‒1949). It is designated as the official language of mainland China and a major language in the United Nations, Singapore, and Taiwan. It is largely based on the Beijing dialect. Standard Chinese is a pluricentric language with local standards in mainland China, Taiwan and Singapore that mainly differ in their lexicon. Hong Kong written Chinese, used for formal written communication in Hong Kong and Macau, is a form of Standard Chinese that is read aloud with the Cantonese reading of characters. Like other Sinitic languages, Standard Chinese is a tonal language with topic-prominent organization and subject–verb–object (SVO) word order. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Japanese Dictionary
have a history that began over 1300 years ago when Japanese Buddhist priests, who wanted to understand Chinese sutras, adapted Chinese character dictionaries. Present-day Japanese lexicographers are exploring computerized editing and electronic dictionaries. According to Nakao Keisuke (): It has often been said that dictionary publishing in Japan is active and prosperous, that Japanese people are well provided for with reference tools, and that lexicography here, in practice as well as in research, has produced a number of valuable reference books together with voluminous academic studies. (1998:35) After introducing some Japanese "dictionary" words, this article will discuss early and modern Japanese dictionaries, demarcated at the 1603 CE lexicographical sea-change from '' Nippo Jisho'', the first bilingual Japanese–Portuguese dictionary. "Early" here will refer to lexicography during the Heian, Kamakura, and Muromachi periods (794–1573); and "modern" to Japanese dicti ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hanja
Hanja (Hangul: ; Hanja: , ), alternatively known as Hancha, are Chinese characters () used in the writing of Korean. Hanja was used as early as the Gojoseon period, the first ever Korean kingdom. (, ) refers to Sino-Korean vocabulary, which can be written with Hanja, and (, ) refers to Classical Chinese writing, although "Hanja" is also sometimes used to encompass both concepts. Because Hanja never underwent any major reforms, they are mostly resemble to ''kyūjitai'' and traditional Chinese characters, although the stroke orders for some characters are slightly different. For example, the characters and as well as and . Only a small number of Hanja characters were modified or are unique to Korean, with the rest being identical to the traditional Chinese characters. By contrast, many of the Chinese characters currently in use in mainland China, Malaysia and Singapore have been simplified, and contain fewer strokes than the corresponding Hanja characters. In Japan, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Guanyin
Guanyin () is a Bodhisattva associated with compassion. She is the East Asian representation of Avalokiteśvara ( sa, अवलोकितेश्वर) and has been adopted by other Eastern religions, including Chinese folk religion. She was first given the appellation of "Goddess of Mercy" or "Mercy Goddess" by Jesuit missionaries in China. Guanyin is short for Guanshiyin, which means "he One WhoPerceives the Sounds of the World." On the 19th day of the sixth lunar month, Guanyin's attainment of Buddhahood is celebrated. Some Buddhists believe that when one of their adherents departs from this world, they are placed by Guanyin in the heart of a lotus, and then sent to the western pure land of Sukhāvatī. Guanyin is often referred to as the "most widely beloved Buddhist Divinity" with miraculous powers to assist all those who pray to her, as is mentioned in the ''Pumen chapter'' of '' Lotus Sutra'' and ''Kāraṇḍavyūha Sūtra''. Several large temples in East Asia a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]