Korean (
South Korea
South Korea, officially the Republic of Korea (ROK), is a country in East Asia, constituting the southern part of the Korean Peninsula and sharing a land border with North Korea. Its western border is formed by the Yellow Sea, while its eas ...
n: , ''hangugeo'';
North Korean: , ''chosŏnmal'') is the
native language for about 80 million people, mostly of
Korean
Korean may refer to:
People and culture
* Koreans, ethnic group originating in the Korean Peninsula
* Korean cuisine
* Korean culture
* Korean language
**Korean alphabet, known as Hangul or Chosŏn'gŭl
**Korean dialects and the Jeju language
* ...
descent.
It is the
official and
national language of both
North Korea and
South Korea
South Korea, officially the Republic of Korea (ROK), is a country in East Asia, constituting the southern part of the Korean Peninsula and sharing a land border with North Korea. Its western border is formed by the Yellow Sea, while its eas ...
(geographically
Korea
Korea ( ko, 한국, or , ) is a peninsular region in East Asia. Since 1945, it has been divided at or near the 38th parallel north, 38th parallel, with North Korea (Democratic People's Republic of Korea) comprising its northern half and Sout ...
), but over the past years of political division, the
two Koreas have developed some noticeable vocabulary differences. Beyond Korea, the language is recognised as a
minority language in parts of
China
China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's List of countries and dependencies by population, most populous country, with a Population of China, population exceeding 1.4 billion, slig ...
, namely
Jilin Province, and specifically
Yanbian Prefecture and
Changbai County. It is also spoken by
Sakhalin Koreans in parts of
Sakhalin, the
Russian island just north of Japan, and by the in parts of
Central Asia.
The language has a few
extinct relatives which—along with the
Jeju language
Jeju (Jeju: , ; ko, 제주어, or , ), often called Jejueo or Jejuan in English-language scholarship, is a Koreanic language traditionally spoken on Jeju Island, South Korea. While often classified as a divergent Jeju dialect ( ko, 제주 ...
(Jejuan) of
Jeju Island and Korean itself—form the compact
Koreanic language family. Even so, Jejuan and Korean are not
mutually intelligible
In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between languages or dialects in which speakers of different but related varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. It is sometimes used a ...
with each other. The
linguistic homeland of Korean is suggested to be somewhere in contemporary
Northeast China.
The hierarchy of the society from which the language originates deeply influences the language, leading to a
system of speech levels and
honorifics
An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It ...
indicative of the formality of any given situation.
Modern Korean is written in the
Korean script ( in South Korea, in North Korea), a system developed during the 15th century for that purpose, although it did not become the primary script until the 20th century. The script uses 24 basic letters (''jamo'') and 27 complex letters formed from the basic ones. When first recorded in historical texts, Korean was only a
spoken language; all written records were maintained in
Classical Chinese, which, even when spoken, is
not intelligible to someone who speaks only Korean. Later,
Chinese characters
Chinese characters () are logograms developed for the Written Chinese, writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are ...
adapted to the Korean language, ''
Hanja'' (), were used to write the language for most of Korea's history and are still used to a limited extent in South Korea, most prominently in the
humanities and the study of historical texts.
Since the turn of the 21st century, aspects of
Korean culture have spread to other countries through
globalization
Globalization, or globalisation (Commonwealth English; see spelling differences), is the process of interaction and integration among people, companies, and governments worldwide. The term ''globalization'' first appeared in the early 20t ...
and
cultural exports. As such, interest in Korean language acquisition (as a
foreign language) is also generated by longstanding alliances, military involvement, and diplomacy, such as between
South Korea–United States,
China–North Korea and
North Korea–Russia since the end of
World War II
World War II or the Second World War, often abbreviated as WWII or WW2, was a world war that lasted from 1939 to 1945. It involved the vast majority of the world's countries—including all of the great powers—forming two opposing ...
and the
Korean War. Along with other languages such as
Chinese and
Arabic, Korean is ranked at the
top difficulty level for English speakers by the
U.S. Department of Defense
The United States Department of Defense (DoD, USDOD or DOD) is an executive branch department of the federal government charged with coordinating and supervising all agencies and functions of the government directly related to national secur ...
.
History
Modern Korean descends from
Middle Korean, which in turn descends from
Old Korean
Old Korean () is the first historically documented stage of the Korean language, typified by the language of the Unified Silla period (668–935).
The boundaries of Old Korean periodization remain in dispute. Some linguists classify the sparse ...
, which descends from the
Proto-Koreanic language
Koreanic is a small language family consisting of the Korean and Jeju languages. The latter is often described as a dialect of Korean, but is distinct enough to be considered a separate language. Alexander Vovin suggests that the Yukjin dia ...
which is generally suggested to have its
linguistic homeland.
Whitman (2012) suggests that the proto-Koreans, already present in northern Korea, expanded into the southern part of the
Korean Peninsula at around 300 BC and coexisted with the descendants of the Japonic Mumun cultivators (or assimilated them). Both had influence on each other and a later founder effect diminished the internal variety of both language families.
Since the
Korean War, through 70 years of separation,
North–South differences have developed in standard Korean, including variations in pronunciation and vocabulary chosen, but these minor differences can be found in any of the
Korean dialects
A number of Korean dialects are spoken on the Korean Peninsula. The peninsula is very mountainous and each dialect's "territory" corresponds closely to the natural boundaries between different geographical regions of Korea. Most of the dialects ...
, which are still largely
mutually intelligible
In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between languages or dialects in which speakers of different but related varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. It is sometimes used a ...
.
Writing systems
Chinese characters
Chinese characters () are logograms developed for the Written Chinese, writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are ...
arrived in Korea (see
Sino-Xenic pronunciations
Sino-Xenic or Sinoxenic pronunciations are regular systems for reading Chinese characters in Japan, Korea and Vietnam, originating in medieval times and the source of large-scale borrowings of Chinese words into the Japanese, Korean and Vietname ...
for further information) together with
Buddhism during the
Proto-Three Kingdoms era in the 1st century BC. They were adapted for Korean and became known as
Hanja, and remained as the main script for writing Korean for over a millennium alongside various phonetic scripts that were later invented such as
Idu,
Gugyeol and
Hyangchal. Mainly privileged elites were educated to read and write in Hanja. However, most of the population was illiterate.
In the 15th century, King
Sejong the Great personally developed an
alphabetic
featural writing system known today as
Hangul. He felt that Hanja was inadequate to write Korean and that caused its very restricted use; Hangul was designed to either aid in reading Hanja or to replace Hanja entirely. Introduced in the document , it was called (colloquial script) and quickly spread nationwide to increase literacy in Korea. Hangul was widely used by all the Korean classes but was often treated as ("script for women") and disregarded by privileged elites, and Hanja was regarded as ("true text"). Consequently, official documents were always written in Hanja during the
Joseon era. Since few people could understand Hanja, Korean kings sometimes released public notices entirely written in Hangul as early as the 16th century for all Korean classes, including uneducated peasants and slaves. By the 17th century, the elite class of had exchanged Hangul letthera with slaves, which suggests aa high literacy rate of Hangul during the Joseon era.
Today, Hanja is largely unused in everyday life because of its inconvenience, but it is still important for historical and linguistic studies. Neither South Korea nor North Korea opposes the learning of Hanja, but they are not officially used in North Korea anymore, and their usage in South Korea is mainly reserved for specific circumstances like newspapers, scholarly papers, and disambiguation.
Names
The Korean names for the language are based on the
names for Korea used in both South Korea and North Korea. The English word "Korean" is derived from
Goryeo
Goryeo (; ) was a Korean kingdom founded in 918, during a time of national division called the Later Three Kingdoms period, that unified and ruled the Korea, Korean Peninsula until 1392. Goryeo achieved what has been called a "true national un ...
, which is thought to be the first Korean dynasty known to Western nations. Korean people in the
former USSR refer to themselves as and/or (literally, "
Koryo/Goryeo person(s)"), and call the language . Some older English sources also use the spelling "Corea" to refer to the nation, and its inflected form for the language, culture and people, "Korea" becoming more popular in the late 1800s.
[According to Google's NGram English corpus of 2015, ]
In South Korea, the Korean language is referred to by many names including ("Korean language"), ("Korean speech") and ("our language"); "" is taken from the name of the
Korean Empire (). The "" () in and is derived from
Samhan, in reference to the
Three Kingdoms of Korea (not the ancient confederacies in the southern Korean Peninsula), while "" and "" mean "language" and "speech", respectively. Korean is also simply referred to as , literally "national language". This name is based on the same
Han characters ( "nation" + "language") that are also used in
Taiwan and Japan to refer to their respective national languages.
In North Korea and
China
China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's List of countries and dependencies by population, most populous country, with a Population of China, population exceeding 1.4 billion, slig ...
, the language is most often called , or more formally, . This is taken from the North Korean name for Korea (Joseon), a name retained from the
Joseon dynasty until the proclamation of the
Korean Empire, which in turn was annexed by the
Empire of Japan
The also known as the Japanese Empire or Imperial Japan, was a historical nation-state and great power that existed from the Meiji Restoration in 1868 until the enactment of the post-World War II 1947 constitution and subsequent for ...
.
In
mainland China, following the establishment of diplomatic relations with South Korea in 1992, the term or the short form ''Cháoyǔ'' has normally been used to refer to the standard language of North Korea and
Yanbian, whereas ''Hánguóyǔ'' or the short form ''Hányǔ'' is used to refer to the standard language of South Korea.
Classification
Korean is a member of the
Koreanic family along with the
Jeju language
Jeju (Jeju: , ; ko, 제주어, or , ), often called Jejueo or Jejuan in English-language scholarship, is a Koreanic language traditionally spoken on Jeju Island, South Korea. While often classified as a divergent Jeju dialect ( ko, 제주 ...
. Some linguists have included it in the
Altaic family, but the core Altaic proposal itself has lost most of its prior support. The
Khitan language
Khitan or Kitan ( in large script or in small, ''Khitai''; , ''Qìdānyǔ''), also known as Liao, is a now-extinct language once spoken in Northeast Asia by the Khitan people (4th to 13th century). It was the official language of the Liao Emp ...
has several vocabulary items similar to Korean that are not found in other Mongolian or Tungusic languages, suggesting a Korean influence on Khitan.
The hypothesis that Korean could be related to
Japanese
Japanese may refer to:
* Something from or related to Japan, an island country in East Asia
* Japanese language, spoken mainly in Japan
* Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture
** Japanese dia ...
has had some supporters due to some overlap in vocabulary and similar grammatical features that have been elaborated upon by such researchers as
Samuel E. Martin and
Roy Andrew Miller.
Sergei Anatolyevich Starostin (1991) found about 25% of potential
cognates in the Japanese–Korean 100-word
Swadesh list
The Swadesh list ("Swadesh" is pronounced ) is a classic compilation of tentatively universal concepts for the purposes of lexicostatistics. Translations of the Swadesh list into a set of languages allow researchers to quantify the interrelatednes ...
.
Some linguists concerned with the issue between Japanese and Korean, including Alexander Vovin, have argued that the indicated similarities are not due to any
genetic relationship, but rather to a ''
sprachbund'' effect and heavy borrowing, especially from
Ancient Korean into Western
Old Japanese. A good example might be
Middle Korean ''sàm'' and Japanese ''asá'', meaning "
hemp". This word seems to be a cognate, but although it is well attested in Western Old Japanese and
Northern Ryukyuan languages, in Eastern Old Japanese it only occurs in compounds, and it is only present in three dialects of the
Southern Ryukyuan language group. Also, the
doublet ''wo'' meaning "hemp" is attested in Western Old Japanese and Southern Ryukyuan languages. It is thus plausible to assume a borrowed term. (See
Classification of the Japonic languages
The classification of the Japonic languages and their external relations is unclear. Linguists traditionally consider the Japonic languages to belong to an independent family; indeed, until the classification of Ryukyuan as separate languages wi ...
or
Comparison of Japanese and Korean for further details on a possible relationship.)
Hudson & Robbeets (2020) suggested that there are traces of a pre-
Nivkh substratum in Korean. According to the hypothesis, ancestral varieties of
Nivkh (also known as ''Amuric'') were once distributed on the
Korean peninsula before the arrival of Koreanic speakers.
Phonology
]
Korean syllable structure is (C)(G)V(C), consisting of an optional onset consonant, glide and final coda surrounding a core vowel.
Consonants
Assimilation and allophony
The
International Phonetic Alphabet, IPA symbol (a subscript double straight quotation mark, shown here with a placeholder circle) is used to denote the
Tensed consonants . Its official use in the
Extensions to the IPA is for
'strong' articulation, but is used in the literature for
faucalized voice. The Korean consonants also have elements of
stiff voice, but it is not yet known how typical this is of faucalized consonants. They are produced with a partially constricted
glottis and additional subglottal pressure in addition to tense vocal tract walls, laryngeal lowering, or other expansion of the larynx.
is aspirated and becomes an
alveolo-palatal
In phonetics, alveolo-palatal (or alveopalatal) consonants, sometimes synonymous with pre-palatal consonants, are intermediate in articulation between the coronal and dorsal consonants, or which have simultaneous alveolar and palatal articu ...
before or for most speakers (but see
North–South differences in the Korean language). This occurs with the tense fricative and all the affricates as well. At the end of a syllable, changes to (example: beoseot () 'mushroom').
may become a
bilabial before or , a
palatal before or , a
velar
Velars are consonants articulated with the back part of the tongue (the dorsum) against the soft palate, the back part of the roof of the mouth (known also as the velum).
Since the velar region of the roof of the mouth is relatively extensive a ...
before , a voiced between voiced sounds, and a elsewhere.
become voiced between voiced sounds.
frequently denasalize at the beginnings of words.
becomes alveolar flap between vowels, and or at the end of a syllable or next to another . Note that a written syllable-final '', when followed by a vowel or a glide (''i.e.'', when the next character starts with ''), migrates to the next syllable and thus becomes .
Traditionally, was disallowed at the beginning of a word. It disappeared before , and otherwise became . However, the inflow of western
loanwords
A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
changed the trend, and now word-initial (mostly from English loanwords) are pronounced as a free variation of either or . The traditional prohibition of word-initial became a morphological rule called "initial law" () in South Korea, which pertains to Sino-Korean vocabulary. Such words retain their word-initial in North Korea.
All
obstruents (plosives, affricates, fricatives) at the end of a word are pronounced with
no audible release
A stop with no audible release, also known as an unreleased stop or an applosive, is a stop consonant with no release burst: no audible indication of the end of its occlusion (hold). In the International Phonetic Alphabet, lack of an audible rel ...
, .
Plosive sounds become nasals before nasal sounds.
Hangul spelling does not reflect these assimilatory pronunciation rules, but rather maintains the underlying, partly historical
morphology. Given this, it is sometimes hard to tell which actual phonemes are present in a certain word.
One difference between the pronunciation standards of North and South Korea is the treatment of initial , and initial . For example,
* "labor" – north: ''rodong'' (), south: ''nodong'' ()
* "history" – north: ''ryeoksa'' (), south: ''yeoksa'' ()
* "female" – north: ''nyeoja'' (), south: ''yeoja'' ()
Vowels

is closer to a
near-open central vowel (), though is still used for tradition.
Morphophonemics
Grammatical
morphemes may change shape depending on the preceding sounds. Examples include ''-eun/-neun'' () and ''-i/-ga'' ().
Sometimes sounds may be inserted instead. Examples include ''-eul/-reul'' (), ''-euro/-ro'' (), ''-eseo/-seo'' (), ''-ideunji/-deunji'' () and ''-iya/-ya'' ().
* However, ''-euro/-ro'' is somewhat irregular, since it will behave differently after a
ㄹ (rieul consonant).
Some verbs may also change shape morphophonemically.
Grammar
Korean is an
agglutinative language. The Korean language is traditionally considered to have
nine parts of speech. Modifiers generally precede the modified words, and in the case of verb modifiers, can be serially appended. The sentence structure or basic form of a Korean sentence is
subject–object–verb (SOV), but the ''verb'' is the only required and immovable element and
word order is highly flexible, as in many other agglutinative languages.
The relationship between a speaker/writer and their
subject and audience is paramount in
Korean grammar. The relationship between the speaker/writer and subject referent is reflected in ''
honorifics'', whereas that between speaker/writer and audience is reflected in ''
speech level''.
Honorifics
When talking about someone superior in status, a speaker or writer usually uses special nouns or verb endings to indicate the subject's superiority. Generally, someone is superior in status if they are an older relative, a stranger of roughly equal or greater age, or an employer, teacher, customer, or the like. Someone is equal or inferior in status if they are a younger stranger, student, employee, or the like. Nowadays, there are special endings which can be used on declarative, interrogative, and imperative sentences, and both honorific or normal sentences.
Honorifics in traditional Korea were strictly hierarchical. The caste and estate systems possessed patterns and usages much more complex and stratified than those used today. The intricate structure of the Korean honorific system flourished in traditional culture and society. Honorifics in contemporary Korea are now used for people who are psychologically distant. Honorifics are also used for people who are superior in status. For example, older people, teachers, and employers.
Speech levels
There are seven verb
paradigms or
''speech levels'' in Korean, and each level has its own unique set of verb endings which are used to indicate the level of formality of a situation. Unlike
honorifics
An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It ...
—which are used to show respect towards the referent (the person spoken of)—''speech levels'' are used to show respect towards a speaker's or writer's audience (the person spoken to). The names of the seven levels are derived from the non-honorific
imperative form of the verb (''hada'', "do") in each level, plus the suffix ("che",
Hanja: ), which means "style".
The three levels with high politeness (very formally polite, formally polite, casually polite) are generally grouped together as ''jondaenmal'' (), whereas the two levels with low politeness (formally impolite, casually impolite) are ''banmal'' () in Korean. The remaining two levels (neutral formality with neutral politeness, high formality with neutral politeness) are neither polite nor impolite.
Nowadays, younger-generation speakers no longer feel obligated to lower their usual regard toward the referent. It is common to see younger people talk to their older relatives with banmal (). This is not out of disrespect, but instead it shows the intimacy and the closeness of the relationship between the two speakers. Transformations in social structures and attitudes in today's rapidly changing society have brought about change in the way people speak.
Gender
In general, Korean lacks
grammatical gender. As one of the few exceptions, the
third-person singular pronoun has two different forms: 그 ''geu'' (male) and 그녀 ''geu-nyeo'' (female). Before 그녀 was invented in need of translating 'she' into Korean, 그 was the only third-person singular pronoun and had no grammatical gender. Its origin causes 그녀 never to be used in spoken Korean but appearing only in writing.
To have a more complete understanding of the intricacies of gender in Korean, three models of language and gender that have been proposed: the deficit model, the dominance model, and the cultural difference model. In the deficit model, male speech is seen as the default, and any form of speech that diverges from that norm (female speech) is seen as lesser than. The dominance model sees women as lacking in power due to living within a patriarchal society. The cultural difference model proposes that the difference in upbringing between men and women can explain the differences in their speech patterns. It is important to look at the models to better understand the misogynistic conditions that shaped the ways that men and women use the language. Korean's lack of grammatical gender makes it different from most European languages. Rather, gendered differences in Korean can be observed through formality, intonation, word choice, etc.
However, one can still find stronger contrasts between genders within Korean speech. Some examples of this can be seen in: (1) the softer tone used by women in speech; (2) a married woman introducing herself as someone's mother or wife, not with her own name; (3) the presence of gender differences in titles and occupational terms (for example, a ''sajang'' is a company president, and ''yŏsajang'' is a female company president); (4) females sometimes using more
tag questions and rising tones in statements, also seen in speech from children.
Between two people of asymmetric status in Korean society, people tend to emphasize differences in status for the sake of solidarity. Koreans prefer to use kinship terms, rather than any other terms of reference. In traditional Korean society, women have long been in disadvantaged positions. Korean social structure traditionally was a patriarchically dominated family system that emphasized the maintenance of family lines. That structure has tended to separate the roles of women from those of men.
Cho and Whitman (2019) explain that the different categories like male and female in social conditions influence Korean's features. What they noticed was the word ''jagi'' (자기). Before explaining the word ''jagi'', one thing that needs to be clearly distinguished is that ''jagi'' can be used in a variety of situations, not all of which mean the same thing, but they depend on the context. Parallel variable solidarity and affection move the convention of speech style, especially terms of address that Jagi (자기 'you') has emerged as a gender-specific second-person pronoun used by women. However, young Koreans use the word ''jagi'' to their lovers or spouses regardless of gender. Among middle-aged women, the word ''jagi'' is sometimes used to call someone who is close to them.
Korean society's prevalent attitude towards men being in public (outside the home) and women living in private still exists today. For instance, the word for ''husband'' is ''bakkat-yangban'' (바깥양반 'outside' 'nobleman'), but a husband introduces his wife as an, saram (안사람 an 'inside' 'person'). Also in kinship terminology, ''we'' (외 'outside' or 'wrong') is added for maternal grandparents, creating ''oe-harabeoji'' and ''oe-hal-meoni'' (외할아버지, 외할머니 'grandfather and grandmother'), with different lexicons for males and females and patriarchal society revealed. Further, in interrogatives to an addressee of equal or lower status, Korean men tend to use ''haennya'' (했냐? 'did it?’)' in aggressive masculinity, but women use ''haenni'' (했니? 'did it?’)' as a soft expression. However, there are exceptions. Korean society used the question endings ''-ni'' (니) and ''-nya'' (냐), the former prevailing among women and men until a few decades ago. In fact, ''-nya'' (냐) was characteristic of the
Jeolla
Jeolla Province (, ) was one of the historical Eight Provinces of Korea during the Kingdom of Joseon in today Southwestern Korea. It consisted of the modern South Korean provinces of North Jeolla, South Jeolla and Gwangju Metropolitan City as ...
and
Chungcheong dialects. However, since the 1950s, large numbers of people have moved to Seoul from Chungcheong and Jeolla, and they began to influence the way men speak. Recently, women also have also used the ''-nya'' (냐). As for ''-ni'' (니), it is usually used toward people to be polite even to someone not close or younger. As for ''-nya'' (냐), it is used mainly to close friends regardless of gender.
Like the case of "actor" and "actress," it also is possible to add a gender prefix for emphasis: ''biseo'' (비서 'secretary') is sometimes is combined with ''yeo'' (여 'female') to form ''yeo-biseo'' (여비서 'female secretary'); ''namja'' (남자 'man') often is added to ''ganhosa'' (간호사 'nurse') to form ''namja-ganhosa'' (남자간호사 'male nurse'). That is not about omission; it is about addition. Words without those prefixes neither sound awkward nor remind listeners of
political correctness
''Political correctness'' (adjectivally: ''politically correct''; commonly abbreviated ''PC'') is a term used to describe language, policies, or measures that are intended to avoid offense or disadvantage to members of particular groups in socie ...
.
Another crucial difference between men and women is the tone and pitch of their voices and how they affect the perception of politeness. Men learn to use an authoritative falling tone; in Korean culture, a deeper voice is associated with being more polite. In addition to the deferential speech endings being used, men are seen as more polite as well as impartial, and professional. Compared to women who use a rising tone in conjunction with ''-yo'' (요), they are not perceived to be as polite as men. The ''-yo'' (요) also indicates uncertainty since the ending has many prefixes that indicate uncertainty and questioning. The deferential ending does not have any prefixes and do can indicate uncertainty. The ''-hamnida'' (합니다) ending is the most polite and formal form of Korea, and the ''-yo'' (요) ending is less polite and formal, which causes the perception of women as less professional.
Hedges soften an assertion, and their function as a euphemism in women's speech in terms of discourse difference. Women are expected to add nasal sounds ''neyng'', ''neym'', ''ney-e'', more frequently than men do in the last syllable. Often, ''l'' is often added in women's for female stereotypes and so ''igeolo'' (이거로 'this thing') becomes ''igeollo'' (이걸로 'this thing') to refer to a lack of confidence and passive construction.
Women use more linguistic markers such as exclamation ''eomeo'' (어머 'oh') and ''eojjeom'' (어쩜 'what a surprise') than men do in cooperative communication.
Vocabulary
The core of the Korean vocabulary is made up of ''native Korean'' words. However, a significant proportion of the vocabulary, especially words that denote abstract ideas, are
''Sino-Korean'' words (of Chinese origin).
To a much lesser extent, some words have also been borrowed from
Mongolian and other languages. More recent loanwords are dominated by English.
North Korean vocabulary shows a tendency to prefer native Korean over Sino-Korean or foreign borrowings, especially with recent political objectives aimed at eliminating foreign influences on the Korean language in the
North
North is one of the four compass points or cardinal directions. It is the opposite of south and is perpendicular to east and west. ''North'' is a noun, adjective, or adverb indicating direction or geography.
Etymology
The word ''north'' is ...
. In the early years, the
North Korean government tried to eliminate Sino-Korean words. Consequently, South Korean may have several Sino-Korean or foreign borrowings which are not in North Korean.
Sino-Korean
Sino-Korean vocabulary consists of:
*
words directly borrowed from
written Chinese, and
* compounds coined in Korea or Japan and read using the Sino-Korean reading of
Chinese characters
Chinese characters () are logograms developed for the Written Chinese, writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are ...
.
Therefore, just like other words, Korean has
two sets of numeral systems. English is similar, having native English words and
Latinate equivalents such as ''water-aqua'', ''fire-flame'', ''sea-marine'', ''two-dual'', ''sun-solar'', ''star-stellar''. However, unlike English and Latin which belong to the same
Indo-European languages family and bear a certain resemblance, Korean and Chinese are
genetically unrelated and the two sets of Korean words differ completely from each other. All Sino-Korean
morphemes are
monosyllabic as in Chinese, whereas native Korean morphemes can be polysyllabic. The Sino-Korean words were deliberately imported alongside corresponding Chinese characters for a written language and everything was supposed to be written in Hanja, so the coexistence of Sino-Korean would be more thorough and systematic than that of Latinate words in English.
The exact proportion of Sino-Korean vocabulary is a matter of debate. Sohn (2001) stated 50–60%.
In 2006 the same author gives an even higher estimate of 65%. Jeong Jae-do, one of the compilers of the dictionary ''Urimal Keun Sajeon'', asserts that the proportion is not so high. He points out that Korean dictionaries compiled during the
colonial period include many unused Sino-Korean words. In his estimation, the proportion of Sino-Korean vocabulary in the Korean language might be as low as 30%.
Western loanwords
The vast majority of
loanword
A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
s other than Sino-Korean come from modern times, approximately 90% of which are from
English.
Many words have also been borrowed from
Western languages such as
German via
Japanese
Japanese may refer to:
* Something from or related to Japan, an island country in East Asia
* Japanese language, spoken mainly in Japan
* Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture
** Japanese dia ...
( (''
areubaiteu'') "part-time job", (''allereugi'') "
allergy
Allergies, also known as allergic diseases, refer a number of conditions caused by the hypersensitivity of the immune system to typically harmless substances in the environment. These diseases include hay fever, food allergies, atopic derm ...
", (''gibseu'' or ''gibuseu'') "plaster cast used for broken bones"). Some Western words were borrowed indirectly via Japanese during the
Japanese occupation of Korea
Between 1910 and 1945, Korea was ruled as a part of the Empire of Japan. Joseon Korea had come into the Japanese sphere of influence with the Japan–Korea Treaty of 1876; a complex coalition of the Meiji government, military, and business ...
, taking a Japanese sound pattern, for example "dozen" > ''dāsu'' > ''daseu''. Most indirect Western borrowings are now written according to current "Hangulization" rules for the respective Western language, as if borrowed directly. There are a few more complicated borrowings such as "German(y)" (see
names of Germany), the first part of whose
endonym ''Deutschland'' the Japanese approximated using the
kanji ''doitsu'' that were then accepted into the Korean language by their Sino-Korean pronunciation: ''dok'' + ''il'' = ''
Dogil''. In South Korean official use, a number of other Sino-Korean country names have been replaced with phonetically oriented "Hangeulizations" of the countries' endonyms or English names.
Because of such a prevalence of English in modern South Korean culture and society,
lexical borrowing
A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
is inevitable. English-derived Korean, or "
Konglish" (), is increasingly used. The vocabulary of the South Korean dialect of the Korean language is roughly 5% loanwords (excluding Sino-Korean vocabulary). However, due to North Korea's isolation, such influence is lacking in North Korean speech.
Korean uses words adapted from English in ways that may seem strange or unintuitive to native English speakers. For example, ''fighting'' ( ''hwaiting'' / ''paiting'') is a term of encouragement, like 'come on'/'go (on)' in English. Something that is 'service' ( ''seobiseu'') is free or 'on the house'. A building referred to as an 'apart' ( ''apateu'') is an 'apartment' (but in fact refers to a residence more akin to a condominium) and a type of pencil that is called a 'sharp' () is a mechanical pencil. Like other borrowings, many of these idiosyncrasies, including all the examples listed above, appear to be imported into Korean via Japanese, or influenced by Japanese. Many English words introduced via Japanese pronunciation have been reformed, as in 멜론 (melon) which was once called 메론 (meron) as in Japanese.
Writing system

Before the creation of
the modern Korean alphabet, known as Chosŏn'gŭl in North Korea and as Hangul in South Korea, people in Korea (known as
Joseon at the time) primarily wrote using
Classical Chinese alongside native phonetic writing systems that predate Hangul by hundreds of years, including
idu,
hyangchal,
gugyeol, and gakpil.
However, the fundamental differences between the Korean and Chinese languages and the large number of characters to be learned made few people in the lower classes have the privilege of education, and they had much difficulty in learning how to write using Chinese characters. To assuage that problem,
King Sejong () created the unique alphabet known as Hangul to promote literacy among the common people.
The Korean alphabet was denounced and looked down upon by the ''
yangban'' aristocracy, who deemed it too easy to learn, but it gained widespread use among the common class and was widely used to print popular novels which were enjoyed by the common class. With growing Korean nationalism in the 19th century, the
Gabo Reformists' push, and the promotion of Hangul in schools, in 1894, Hangul displaced
Hanja as Korea's national script. Hanja are still used to a certain extent in South Korea, where they are sometimes combined with Hangul, but that method is slowly declining in use even though students learn Hanja in school.
Symbol chart
Below is a chart of the Korean alphabet's (
Hangul) symbols and their
Revised Romanization (RR) and canonical
International Phonetic Alphabet (IPA) values:
The letters of the Korean alphabet are not written linearly like most alphabets, but instead arranged into blocks that represent
syllable
A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional initial and final margins (typically, consonants). Syllables are often considered the phonological ...
s. So, while the word ''
bibimbap
Bibimbap
* ( , from Korean , literally "mixed rice"), sometimes romanized as bi bim bap or bi bim bop, is a Korean rice dish. The term "bibim" means "mixing" and " bap" refers to cooked rice. ''Bibimbap'' is served as a bowl of warm white r ...
'' (Korean rice dish) is written as eight characters in a row in the Latin alphabet, in Korean it is written 비빔밥, as three "syllabic blocks" in a row. ''
Mukbang ('' 'eating show') is seven characters after
romanization
Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, ...
but only two "syllabic blocks" before.
Modern Korean is written with spaces between words, a feature not found in Chinese or Japanese (except when Japanese is written exclusively in
hiragana, as in children's books). The
marks used for
Korean punctuation
For the Korean language, South Korea mainly uses a combination of East Asian and European punctuation, while North Korea uses a little more of the East Asian punctuation style.
Traditional Punctuation
In the traditional Korean system of writin ...
are almost identical to Western ones. Traditionally, Korean was written in columns, from top to bottom, right to left, like traditional Chinese. However, the syllabic blocks are now usually written in rows, from left to right, top to bottom, like English.
Dialects

Korean has numerous small local
dialects (called ''mal'' ()
iterally 'speech' ''saturi'' (), or ''bang'eon'' (). The
standard language (''pyojun-eo'' or ''pyojun-mal'') of both South Korea and North Korea is based on the dialect of the area around Seoul (which, as Hanyang, was the capital of
Joseon-era Korea for 500 years), though the northern standard after the
Korean War has been influenced by the dialect of
P'yŏngyang. All dialects of Korean are similar to each other and largely
mutually intelligible
In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between languages or dialects in which speakers of different but related varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. It is sometimes used a ...
(with the exception of dialect-specific phrases or non-Standard vocabulary unique to dialects), though the
dialect of Jeju Island is divergent enough to be sometimes classified as a separate language. One of the more salient differences between dialects is the use of tone: speakers of the
Seoul dialect make use of vowel length, whereas speakers of the
Gyeongsang dialect
The Gyeongsang dialects (also spelled Kyŏngsang), or Southeastern Korean, are dialects of the Korean language of the Yeongnam region, which includes both Gyeongsang provinces,
North and South. There are approximately 13,000,000 speakers. Unlik ...
maintain the
pitch accent of Middle Korean. Some dialects are conservative, maintaining Middle Korean sounds (such as ''z, β, ə'') which have been lost from the standard language, whereas others are highly innovative.
Kang Yoon-jung et al. (2013), Kim Mi-ryoung (2013), and Cho Sung-hye (2017) suggest that the modern Seoul dialect is currently undergoing
tonogenesis, based on the finding that in recent years
lenis consonants (ㅂㅈㄷㄱ),
aspirated consonant
In phonetics, aspiration is the strong burst of breath that accompanies either the release or, in the case of preaspiration, the closure of some obstruents. In English, aspirated consonants are allophones in complementary distribution with ...
s (ㅍㅊㅌㅋ) and fortis consonants (ㅃㅉㄸㄲ) were shifting from a distinction via
voice onset time to that of pitch change; however, Choi Ji-youn et al. (2020) disagree with the suggestion that the consonant distinction shifting away from voice onset time is due to the introduction of tonal features, and instead proposes that it is a
prosodically conditioned change.
There is substantial evidence for a history of extensive
dialect levelling, or even
convergent evolution or intermixture of two or more originally distinct linguistic stocks, within the Korean language and its dialects. Many Korean dialects have basic vocabulary that is etymologically distinct from vocabulary of identical meaning in Standard Korean or other dialects, for example "
garlic chives
''Allium tuberosum'' (garlic chives, Oriental garlic, Asian chives, Chinese chives, Chinese leek) is a species of plant native to the Chinese province of Shanxi, and cultivated and naturalized elsewhere in Asia and around the world.
Descripti ...
" translated into Gyeongsang dialect (; ''jeongguji'') but in Standard Korean, it is (; ''buchu''). This suggests that the Korean Peninsula may have at one time been much more linguistically diverse than it is at present. See also the
Japanese–Koguryoic languages
The Peninsular Japonic languages are now-extinct Japonic languages that most linguists believe, based on traces in ancient texts, were formerly spoken in the central and southern parts of the Korean Peninsula.
The most-cited evidence comes from ...
hypothesis.
Nonetheless, the separation of the two Korean states has resulted in increasing differences among the dialects that have emerged over time. Since the allies of the newly founded nations split the Korean peninsula in half after 1945, the newly formed Korean nations have since borrowed vocabulary extensively from their respective allies. As the Soviet Union helped industrialize North Korea and establish it as a communist state, the North Koreans therefore borrowed a number of Russian terms. Likewise, since the United States helped South Korea extensively to develop militarily, economically, and politically, South Koreans therefore borrowed extensively from English.
The differences among northern and southern dialects have become so significant that many North Korean defectors reportedly have had great difficulty communicating with South Koreans after having initially settled into South Korea. In response to the diverging vocabularies, an app called Univoca was designed to help North Korean defectors learn South Korean terms by translating them into North Korean ones. More information can be found on the page
North-South differences in the Korean language.
Aside from the standard language, there are few clear boundaries between Korean dialects, and they are typically partially grouped according to the
regions of Korea.
Recently, both North and South Korea's usage rate of the regional dialect have been decreasing due to social factors. In North Korea, the central government is urging its citizens to use
Munhwaŏ (the standard language of North Korea), to deter the usage of foreign language and Chinese characters:
Kim Jong-un
Kim Jong-un (; , ; born 8 January 1982) is a North Korean politician who has been Supreme Leader of North Korea since 2011 and the leader of the Workers' Party of Korea (WPK) since 2012. He is a son of Kim Jong-il, who was North Korea's s ...
said in a speech "if your language in life is cultural and polite, you can achieve harmony and comradely unity among people." In South Korea, due to relocation in the population to Seoul to find jobs and the usage of standard language in education and media, the prevalence of regional dialects has decreased. Moreover, internationally, due to the increasing popularity of
K-pop
K-pop (), short for Korean popular music, is a form of popular music originating in South Korea as part of South Korean culture. It includes styles and genres from around the world, such as pop, hip hop, R&B, experimental, rock, jaz ...
, the Seoul standard language has become more widely taught and used.
North–South differences
The language used in the North and the South exhibit differences in pronunciation, spelling, grammar and vocabulary.
Pronunciation
In North Korea,
palatalization of is optional, and can be pronounced between vowels.
Words that are written the same way may be pronounced differently (such as the examples below). The pronunciations below are given in
Revised Romanization,
McCune–Reischauer and modified
Hangul (what the Korean characters would be if one were to write the word as pronounced).
* In the North, similar pronunciation is used whenever the hanja "" is attached to a Sino-Korean word ending in , or .
* In the South, this rule only applies when it is attached to any single-character Sino-Korean word.
Spelling
Some words are spelled differently by the North and the South, but the pronunciations are the same.
Spelling ''and'' pronunciation
Some words have different spellings and pronunciations in the North and the South. Most of the official languages of North Korea are from the northwest (
Pyeongan dialect), and the standard language of South Korea is the standard language (Seoul language close to
Gyeonggi dialect). some of which were given in the "
Phonology" section above:
In general, when transcribing place names, North Korea tends to use the pronunciation in the original language more than South Korea, which often uses the pronunciation in English. For example:
Grammar
Some grammatical constructions are also different:
Punctuation
In the North,
guillemets ( and ) are the symbols used for
quotes; in the South, quotation marks equivalent to the English ones ( and ) are standard (although and are also used).
Vocabulary
Some vocabulary is different between the North and the South:
Geographic distribution
Korean is spoken by the
Korean people
Koreans ( South Korean: , , North Korean: , ; see names of Korea) are an East Asian ethnic group native to the Korean Peninsula.
Koreans mainly live in the two Korean nation states: North Korea and South Korea (collectively and simply ...
in both South Korea and North Korea, and by the
Korean diaspora in many countries including the
People's Republic of China, the
United States
The United States of America (U.S.A. or USA), commonly known as the United States (U.S. or US) or America, is a country primarily located in North America. It consists of 50 states, a federal district, five major unincorporated territo ...
,
Japan
Japan ( ja, 日本, or , and formally , ''Nihonkoku'') is an island country in East Asia. It is situated in the northwest Pacific Ocean, and is bordered on the west by the Sea of Japan, while extending from the Sea of Okhotsk in the north ...
, and
Russia. Currently, Korean is the fourth most popular
foreign language in China, following English, Japanese, and Russian. Korean-speaking minorities exist in these states, but because of
cultural assimilation into host countries, not all ethnic Koreans may speak it with native fluency.
Official status

Korean is the
official language of South Korea and North Korea. It, along with
Mandarin Chinese, is also one of the two official languages of China's
Yanbian Korean Autonomous Prefecture.
In North Korea, the regulatory body is the Language Institute of the Academy of Social Sciences (, ''Sahoe Gwahagweon Eohag Yeonguso''). In South Korea, the regulatory body for Korean is the
Seoul-based
National Institute of the Korean Language
The National Institute of Korean Language is a language regulator of the Korean language. It was created on January 23, 1991, by Presidential Decree No. 13163 (November 14, 1990). It is based in Seoul, South Korea.
The institute was origina ...
, which was created by presidential decree on 23 January 1991.
King Sejong Institute
Established pursuant to Article 9, Section 2, of the Framework Act on the National Language, the
King Sejong Institute is a public institution set up to coordinate the government's project of propagating Korean language and culture; it also supports the King Sejong Institute, which is the institution's overseas branch. The King Sejong Institute was established in response to:
* An increase in the demand for Korean language education;
* a rapid increase in Korean language education thanks to the spread of the culture (''
hallyu''), an increase in international marriage, the expansion of Korean enterprises into overseas markets, and enforcement of employment licensing system;
* the need for a government-sanctioned Korean language educational institution;
* the need for general support for overseas Korean language education based on a successful domestic language education program.
TOPIK Korea Institute
The
TOPIK Korea Institute is a lifelong educational center affiliated with a variety of Korean universities in Seoul, South Korea, whose aim is to promote Korean language and culture, support local Korean teaching internationally, and facilitate cultural exchanges.
The institute is sometimes compared to language and culture promotion organizations such as the
King Sejong Institute. Unlike that organization, however, the TOPIK Korea Institute operates within established universities and colleges around the world, providing educational materials. In countries around the world, Korean embassies and cultural centers (한국문화원) administer TOPIK examinations.
Foreign language
For native English-speakers, Korean is generally considered to be one of the most difficult
foreign languages to master despite the relative ease of learning Hangul. For instance, the
United States
The United States of America (U.S.A. or USA), commonly known as the United States (U.S. or US) or America, is a country primarily located in North America. It consists of 50 states, a federal district, five major unincorporated territo ...
'
Defense Language Institute places Korean in Category IV with
Japanese
Japanese may refer to:
* Something from or related to Japan, an island country in East Asia
* Japanese language, spoken mainly in Japan
* Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture
** Japanese dia ...
,
Chinese (
Mandarin
Mandarin or The Mandarin may refer to:
Language
* Mandarin Chinese, branch of Chinese originally spoken in northern parts of the country
** Standard Chinese or Modern Standard Mandarin, the official language of China
** Taiwanese Mandarin, Stand ...
and
Cantonese), and
Arabic, requiring 64 weeks of instruction (as compared to just 26 weeks for Category I languages like
Italian,
French, and
Spanish) to bring an English-speaking student to a limited working level of proficiency in which they have "sufficient capability to meet routine social demands and limited job requirements" and "can deal with concrete topics in past, present, and future tense." Similarly, the
Foreign Service Institute's School of Language Studies places Korean in Category IV, the highest level of difficulty.
The study of the Korean language in the United States is dominated by
Korean American heritage language students, who in 2007 were estimated to form over 80% of all students of the language at non-military universities. However,
Sejong Institutes in the United States have noted a sharp rise in the number of people of other ethnic backgrounds studying Korean between 2009 and 2011, which they attribute to
rising popularity of
South Korean music and
television shows. In 2018, it was reported that the rise in K-Pop was responsible for the increase in people learning the language in US universities.
Testing
There are two widely used tests of Korean as a foreign language: the
Korean Language Proficiency Test (KLPT) and the
Test of Proficiency in Korean (TOPIK). The Korean Language Proficiency Test, an examination aimed at assessing non-native speakers' competence in Korean, was instituted in 1997; 17,000 people applied for the 2005 sitting of the examination. The TOPIK was first administered in 1997 and was taken by 2,274 people. Since then the total number of people who have taken the TOPIK has surpassed 1 million, with more than 150,000 candidates taking the test in 2012. TOPIK is administered in 45 regions within South Korea and 72 nations outside of South Korea, with a significant portion being administered in Japan and North America, which would suggest the targeted audience for TOPIK is still primarily foreigners of Korean heritage.
This is also evident in TOPIK's website, where the examination is introduced as intended for Korean heritage students.
See also
*
Outline of Korean language
*
Korean count word
*
Korean Cultural Center (KCC)
*
Korean dialects
A number of Korean dialects are spoken on the Korean Peninsula. The peninsula is very mountainous and each dialect's "territory" corresponds closely to the natural boundaries between different geographical regions of Korea. Most of the dialects ...
*
Korean language and computers
*
Korean mixed script
*
Korean particles
*
Korean proverbs
*
Korean sign language
Korean Sign Language or KSL ( or ) is a sign language used for deaf communities of South Korea under the North-South Korean border. It is often referred to simply as , which means signing in general.
KSL is currently one of two official langua ...
*
Korean romanization
**
McCune–Reischauer
**
Revised romanization of Korean
**
SKATS
**
Yale romanization of Korean
The Yale romanization of Korean was developed by Samuel Elmo Martin and his colleagues at Yale University about half a decade after McCune–Reischauer. It is the standard romanization of the Korean language in linguistics.
The Yale system ...
*
List of English words of Korean origin
*
Vowel harmony
*
History of Korean
*
Korean films
**
Cinema of South Korea
**
Cinema of North Korea
Notes
References
Further reading
*
*
*
*
*
* (Volume 4 of the ''London Oriental and African Language Library'').
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* In 3 volumes.
*
*
*
*
*
* Unpublished Harvard University PhD dissertation.
*
External links
Linguistic and Philosophical Origins of the Korean Alphabet (Hangul)Sogang University free online Korean language and culture courseBeginner's guide to Korean for English speakersU.S. Foreign Service Institute Korean basic courseasianreadings.com Korean readings with hover prompts
dongsa.net Korean verb conjugation tool
Hanja Explorer a tool to visualize and study Korean vocabulary
*
{{Authority control
Agglutinative languages
Languages attested from the 4th century
Languages of Korea
Languages of North Korea
Languages of South Korea
National symbols of Korea
Subject–object–verb languages