Ordeal Of The Bitter Water
   HOME
*





Ordeal Of The Bitter Water
The ordeal of the bitter water was a trial by ordeal administered to the wife whose husband suspected her of adultery but who had no witnesses to make a formal case. The ordeal is expanded in the Talmud, in the seventh tractate of ''Nashim''. According to Rabbinic Judaism, a ''sotah'' ( he, שוטה / סוטה) is a woman suspected of adultery who undergoes the ordeal of bitter water or ordeal of jealousy as described and prescribed in the Priestly Code, in the Book of Numbers, the fourth book of the Hebrew Bible. The term ''sotah'' itself is not found in the Hebrew Bible but is Mishnaic Hebrew based on the verse "if she has strayed" (verb: שטה ''satah'') in Numbers 5:12. According to Tikva Frymer-Kensky, the ritual is not actually an "ordeal" which provides a verdict on the woman's guilt for use by human judges, but rather takes the form of a "purgatory oath, in which the individual swearing the oath puts himself under divine jurisdiction, expecting to be punished by God if ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sotah (Talmud)
Sotah ( he, סוֹטָה or he, שׂוֹטָה) is a tractate of the Talmud in Rabbinic Judaism. The tractate explains the ordeal of the bitter water, a trial by ordeal of a woman suspected of adultery, which is prescribed by the Book of Numbers in the Hebrew Bible (''Tanakh''). In most editions, this tractate is the fifth in the order of Nashim, and it is divided into nine chapters. The tractate exists in the Mishnah, Tosefta, and both the Babylonian and Jerusalem Talmud. ''Sotah'' is also the term used for the woman tried in this manner. Mishnah The ''mishnas'' (''mishnayot'') are devoted in the main to an exact definition of the rules of procedure in the case of a wife who was either actually or supposedly unfaithful. The mishnas discuss other rituals in which speech is a key component, such as ''egla arufa'', breaking the heifer's neck; '' Hakheil'', the Jewish King's septa-annual public Torah reading; and the Blessings and Curses of Mount Gerizim and Mount Ebal. Toseft ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Korban
In Judaism, the korban ( ''qorbān''), also spelled ''qorban'' or ''corban'', is any of a variety of sacrificial offerings described and commanded in the Torah. The plural form is korbanot, korbanoth or korbans. The term Korban primarily refers to sacrificial offerings given from humans to God for the purpose of doing homage, winning favor, or securing pardon. The object sacrificed was usually an animal that was ritually slaughtered and then transferred from the human to the divine realm by being burned on an altar. After the destruction of the Second Temple, sacrifices were prohibited because there was no longer a Temple, the only place allowed by halakha for sacrifices. Offering of sacrifices was briefly reinstated during the Jewish–Roman wars of the second century AD and was continued in certain communities thereafter. When sacrifices were offered in ancient times, they were offered as a fulfillment of Biblical commandments. Since there is no longer a Temple, moder ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tumah And Taharah
In Jewish law, ''ṭumah'' (, ) and ''ṭaharah'' (, ) are the state of being ritually "impure" and "pure", respectively. The Hebrew noun ''ṭum'ah'', meaning "impurity", describes a state of ritual impurity. A person or object which contracts ''ṭumah'' is said to be ''ṭamé'' ( Hebrew adjective, "ritually impure"), and thereby unsuited for certain holy activities and uses (''kedushah'', in Hebrew) until undergoing predefined purification actions that usually include the elapse of a specified time-period. The contrasting Hebrew noun ''ṭaharah'' () describes a state of ritual purity that qualifies the ''ṭahor'' (; ritually pure person or object) to be used for ''kedushah''. The most common method of achieving ''ṭaharah'' is by the person or object being immersed in a ''mikveh'' (ritual bath). This concept is connected with ritual washing in Judaism, and both ritually impure and ritually pure states have parallels in ritual purification in other world religions. The ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Miscarriage
Miscarriage, also known in medical terms as a spontaneous abortion and pregnancy loss, is the death of an embryo or fetus before it is able to survive independently. Miscarriage before 6 weeks of gestation is defined by ESHRE as biochemical loss. Once ultrasound or histological evidence shows that a pregnancy has existed, the used term is clinical miscarriage, which can be ''early'' before 12 weeks and ''late'' between 12-21 weeks. Fetal death after 20 weeks of gestation is also known as a stillbirth. The most common symptom of a miscarriage is vaginal bleeding with or without pain. Sadness, anxiety, and guilt may occur afterwards. Tissue and clot-like material may leave the uterus and pass through and out of the vagina. Recurrent miscarriage (also referred to medically as Recurrent Spontaneous Abortion or RSA) may also be considered a form of infertility. Risk factors for miscarriage include being an older parent, previous miscarriage, exposure to tobacco smoke, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Euphemism
A euphemism () is an innocuous word or expression used in place of one that is deemed offensive or suggests something unpleasant. Some euphemisms are intended to amuse, while others use bland, inoffensive terms for concepts that the user wishes to downplay. Euphemisms may be used to mask profanity or refer to topics some consider taboo such as disability, sex, excretion, or death in a polite way. Etymology ''Euphemism'' comes from the Greek word () which refers to the use of 'words of good omen'; it is a compound of (), meaning 'good, well', and (), meaning 'prophetic speech; rumour, talk'. '' Eupheme'' is a reference to the female Greek spirit of words of praise and positivity, etc. The term ''euphemism'' itself was used as a euphemism by the ancient Greeks; with the meaning "to keep a holy silence" (speaking well by not speaking at all). Purpose Avoidance Reasons for using euphemisms vary by context and intent. Commonly, euphemisms are used to avoid directly addressing s ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Curse
A curse (also called an imprecation, malediction, execration, malison, anathema, or commination) is any expressed wish that some form of adversity or misfortune will befall or attach to one or more persons, a place, or an object. In particular, "curse" may refer to such a wish or pronouncement made effective by a supernatural or spiritual power, such as a god or gods, a spirit, or a natural force, or else as a kind of spell by magic (usually black magic) or witchcraft; in the latter sense, a curse can also be called a hex or a jinx. In many belief systems, the curse itself (or accompanying ritual) is considered to have some causative force in the result. To reverse or eliminate a curse is sometimes called "removal" or "breaking", as the spell has to be dispelled, and often requires elaborate rituals or prayers. Types The study of the forms of curses comprises a significant proportion of the study of both folk religion and folklore. The deliberate attempt to levy cur ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Septuagint
The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond those contained in the Masoretic text of the Hebrew Bible as canonically used in the tradition of mainstream Rabbinical Judaism. The additional books were composed in Greek, Hebrew, or Aramaic, but in most cases, only the Greek version has survived to the present. It is the oldest and most important complete translation of the Hebrew Bible made by the Jews. Some targums translating or paraphrasing the Bible into Aramaic were also made around the same time. The first five books of the Hebrew Bible, known as the Torah or the Pentateuch, were translated in the mid-3rd century BCE. The remaining translations are presumably from the 2nd century BCE. The full title ( grc , Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, , Th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Molten Sea
The Molten Sea or Brazen Sea ( ''yām mūṣāq'' " cast metal sea") was a large basin in the Temple in Jerusalem made by Solomon for ablution of the priests. It is described in and . It stood in the south-eastern corner of the inner court. According to the Bible it was five cubits high, ten cubits in diameter from brim to brim, and thirty cubits in circumference. The brim was like the rim of a cup or like a lily blossom, and its thickness was a hand breadth", three or four inches. It was placed on the backs of twelve oxen, standing with their faces outward. It was capable of containing two or three thousand baths of water (). The fact that it was a wash basin which was too large to enter from above lends to the idea that water would likely have flowed from it down into a subcontainer beneath. The water was originally supplied by the Gibeonites, but was afterwards brought by a conduit from Solomon's Pools. The molten sea was made of brass or bronze, which Solomon had take ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Targum
A targum ( arc, תרגום 'interpretation, translation, version') was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ''Tanakh'') that a professional translator ( ''mǝturgǝmān'') would give in the common language of the listeners when that was not Hebrew. This had become necessary near the end of the first century BC, as the common language was Aramaic and Hebrew was used for little more than schooling and worship. The translator frequently expanded his translation with paraphrases, explanations and examples, so it became a kind of sermon. Writing down the targum was initially prohibited; nevertheless, some targumitic writings appeared as early as the middle of the first century AD. They were not then recognized as authoritative by the religious leaders. Some subsequent Jewish traditions (beginning with the Babylonian Jews) accepted the written targumim as authoritative translations of the Hebrew scriptures into Aramaic. Today, the common meaning of ''t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Masoretic Text
The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the ''mas'sora''. Referring to the Masoretic Text, ''mesorah'' specifically means the diacritic markings of the text of the Hebrew scriptures and the concise marginal notes in manuscripts (and later printings) of the Tanakh which note textual details, usually about the precise spelling of words. It was primarily copied, edited and distributed by a group of Jews known as the Masoretes between the 7th and 10th centuries of the Common Era (CE). The oldest known complete copy, the Leningrad Codex, dates from the early 11th century CE. The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Flour
Flour is a powder made by grinding raw grains, roots, beans, nuts, or seeds. Flours are used to make many different foods. Cereal flour, particularly wheat flour, is the main ingredient of bread, which is a staple food for many cultures. Corn flour has been important in Mesoamerican cuisine since ancient times and remains a staple in the Americas. Rye flour is a constituent of bread in central and northern Europe. Cereal flour consists either of the endosperm, germ, and bran together (whole-grain flour) or of the endosperm alone (refined flour). ''Meal'' is either differentiable from flour as having slightly coarser particle size (degree of comminution) or is synonymous with flour; the word is used both ways. For example, the word '' cornmeal'' often connotes a grittier texture whereas corn flour connotes fine powder, although there is no codified dividing line. The CDC has cautioned not to eat raw flour doughs or batters. Raw flour can contain bacteria like '' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]