Mesoamerican Language Area
   HOME



picture info

Mesoamerican Language Area
The Mesoamerican language area is a ''sprachbund'' containing many of the languages natively spoken in the cultural area of Mesoamerica. This sprachbund is defined by an array of syntactic, lexical and phonological traits as well as a number of ethnolinguistic traits found in the languages of Mesoamerica, which belong to a number of language families, such as Uto-Aztecan, Mayan, Totonacan, Oto-Manguean and Mixe–Zoque languages as well as some language isolates and unclassified languages known to the region. History of Mesoamerican areal linguistics The similarities noted between many of the languages of Mesoamerica have led linguistic scholars to propose the constitution of a sprachbund, from as early as 1959. The proposal was not consolidated until 1986, however, when Lyle Campbell, Terrence Kaufman and Thomas Smith-Stark employed a rigid linguistic analysis to demonstrate that the similarities between a number of languages were indeed considerable, with the conclusion that ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


picture info

Pre-contact Distribution Language Families Mexico
In the history of the Americas, the pre-Columbian era, also known as the pre-contact era, or as the pre-Cabraline era specifically in Brazil, spans from the initial peopling of the Americas in the Upper Paleolithic to the onset of European colonization, which began with Christopher Columbus's voyage in 1492. This era encompasses the history of Indigenous cultures prior to significant European influence, which in some cases did not occur until decades or even centuries after Columbus's arrival. During the pre-Columbian era, many civilizations developed permanent settlements, cities, agricultural practices, civic and monumental architecture, major earthworks, and complex societal hierarchies. Some of these civilizations had declined by the time of the establishment of the first permanent European colonies, around the late 16th to early 17th centuries, and are known primarily through archaeological research of the Americas and oral histories. Other civilizations, contemporaneous ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]




Kʼicheʼ Language
Kʼicheʼ ( ; natively , also known as among its speakers), or Quiché, is a Mayan language spoken by the Kʼicheʼ people of the central highlands in Guatemala and Mexico. With over a million speakers (some 7% of Guatemala's population), Kʼicheʼ is the second most widely-spoken language in the country, after Spanish language, Spanish. It is one of the most widely-spoken Indigenous languages of the Americas, indigenous American languages in Mesoamerica. The Central dialect is the most commonly used in media and education. Despite a low literacy rate, Kʼicheʼ is increasingly taught in schools and used on the radio. The most famous work in the Classical Kʼicheʼ language is the ''Popol Vuh'' (''Popol Wuʼuj'' in modern spelling). The second most important work is ''Título de Totonicapán, The Title of Totonicapán.'' Dialects Kaufman (1970) divides the Kʼicheʼ complex into the following five dialects, with the representative municipalities given as well (quoted in Par S ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


picture info

Whistled Language
Whistled speech is a form of speech surrogacy in which whistling is used to mimic speech. Speakers of more than 80 languages have been found to practice various degrees of whistled speech, most of them in rugged topography or dense forests, where movement to carry messages is challenging, and whistling expands the distance of communication. The practice is generally threatened by increased modernization and faster roads, but successful conservation efforts are recorded. Definition A whistled language is a system of whistled communication which allows fluent whistlers to transmit and comprehend a potentially unlimited number of messages over long distances. Whistled languages are different in this respect from free associative whistling, which may be done to simulate music, to attract attention, or, in the case of herders or animal trainers, to transmit simple messages or instructions to animal companions. Generally, whistled languages emulate the tones or vowel formants of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


Locative Case
In grammar, the locative case ( ; abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. In languages using it, the locative case may perform a function which in English would be expressed with such prepositions as "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the lative and ablative case. The locative case exists in many language groups. Indo-European languages The Proto-Indo-European language had a locative case expressing "place where", an adverbial function. The endings are reconstructed as follows: In most later Indo-European languages, the locative case merged into other cases (often genitive or dative) in form and/or function, but some daughter languages retained it as a distinct case. It is found in: * modern Balto-Slavic languages, except Bulgarian and Macedonian, although it is mostly used with prepositions in the other Slavic languages * some classical Indo-European languages, particularly Sanskrit and O ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


picture info

Incorporation (linguistics)
In linguistics, incorporation is a phenomenon by which a grammatical category, such as a verb, forms a compound with its direct object (object incorporation) or adverbial modifier, while retaining its original syntactic function. The inclusion of a noun qualifies the verb, narrowing its scope rather than making reference to a specific entity. Incorporation is central to many polysynthetic languages such as those found in North America, Siberia and northern Australia. However, polysynthesis does not necessarily imply incorporation (Mithun 2009), and the presence of incorporation does not imply that the language is polysynthetic. Examples of incorporation English Although incorporation does not occur regularly, English uses it sometimes: ''breastfeed'', and direct object incorporation, as in ''babysit''. Etymologically, such verbs in English are usually back-formations: the verbs ''breastfeed'' and ''babysit'' are formed from the adjective ''breast-fed'' and the noun ''bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


Calques
In linguistics, a calque () or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, "to calque" means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new word or phrase (lexeme) in the target language. For instance, the English word ''skyscraper'' has been calqued in dozens of other languages, combining words for "sky" and "scrape" in each language, as for example in German, in Portuguese, in Dutch, in Spanish, in Italian, in Turkish, and ''matenrō'' in Japanese. Calques, like direct borrowings, often function as linguistic gap-fillers, emerging when a language lacks existing vocabulary to express new ideas, technologies, or objects. This phenomenon is widespread and is often attributed to the shared conceptual frameworks across human languages. Speakers of different languages tend to perceive the world through common categories su ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]



MORE