HOME



picture info

Visarga
In Sanskrit phonology, Visarga () is the name of the voiceless glottal fricative, written in Devanagari as '' . It was also called, equivalently, ' by earlier grammarians. The word ''visarga'' () literally means "sending forth, discharge". Visarga is an allophone of and in pausa (at the end of an utterance). Since is a common inflectional suffix (of nominative singular, second person singular, etc.), visarga appears frequently in Sanskrit texts. In the traditional order of Sanskrit sounds, visarga and anusvāra appear between vowels and stop consonants. The precise pronunciation of visarga in Vedic texts may vary between Śākhās. Some pronounce a slight echo of the preceding vowel after the aspiration: will be pronounced , and will be pronounced . Visarga is not to be confused with colon. Types The visarga is commonly found in writing, resembling the punctuation mark of colon or as two tiny circles one above the other. This form is retained by most Indic scripts ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Malayalam Script
Malayalam script (; / ) is a Brahmic scripts, Brahmic script used to write Malayalam, the principal language of Kerala, India, spoken by 45 million people. It is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry (Mahé district) by the Malayali people. It is one of the official scripts of the Indian Republic. The Malayalam script resembles Tulu script and Tigalari script, used to write the Tulu language, spoken in Tulu Nadu, coastal Karnataka (Dakshina Kannada and Udupi district, Udupi districts) and the northernmost Kasargod district of Kerala. Like many Indic scripts, it is an alphasyllabary (abugida), a writing system that is partially "alphabetic" and partially syllable-based. The modern Malayalam alphabet has 15 vowel letters, 42 consonant letters, and a few other symbols. The Malayalam script is a Vatteluttu alphabet extended with symbols from the Grantha alphabet to represent Indo-Aryan languages, Ind ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Thai Alphabet
The Thai script (, , ) is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages spoken in Thailand. The Thai script itself (as used to write Thai) has 44 consonant symbols (, ), 16 vowel symbols (, ) that combine into at least 32 vowel forms, four tone diacritics ( or , or ), and other diacritics. Although commonly referred to as the ''Thai alphabet'', the script is not a true alphabet but an abugida, a writing system in which the full characters represent consonants with diacritical marks for vowels; the absence of a vowel diacritic gives an implied 'a' or 'o'. Consonants are written horizontally from left to right, and vowels following a consonant in speech are written above, below, to the left or to the right of it, or a combination of those. History The Thai script is derived from the Sukhothai script, which itself is derived from the Old Khmer script (, ''akson khom''), which is a southern Brahmic style of writing derived from the south Indian Pa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kannada Alphabet
The Kannada script (IAST: ''Kannaḍa lipi''; obsolete: Kanarese or Canarese script in English) is an abugida of the Brahmic family, used to write Kannada, one of the Dravidian languages of South India especially in the state of Karnataka. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Kannada script is also widely used for writing Sanskrit texts in Karnataka. Several minor languages, such as Tulu, Konkani, Kodava, Beary and Sanketi also use alphabets based on the Kannada script. The Kannada and Telugu scripts share very high mutual intellegibility with each other, and are often considered to be regional variants of single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script (which included some elements from the Kadamba script), and Old Peguan script (used in Burma). The Kannada script ( ''akṣaramāle'' or ''varṇamāle'') is a phonemic abugida of forty-nine letters. The character set is almost identical to that of other Brahmic scripts or of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Harvard-Kyoto
The Harvard-Kyoto Convention is a system for transliterating Sanskrit and other languages that use the Devanāgarī script into ASCII. It is predominantly used informally in e-mail, and for electronic texts. Harvard-Kyoto system Prior to the Unicode era, the following Harvard-Kyoto schemeAksharamukha transliteration tool
Akshara Mukha is an Asian script (two way) converter. It converts between 20 different South Asian & East Asian scripts. It also supports 5 major Latin transliteration conventions such as IAST, ISO, Harvard Kyoto, ITRANS & Velthuis. You can access the project fro
here
While using the tool, 'source' can be set to for example: ITRANS or Harvard-Kyoto, and 'target' can be set to a particula ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kannada Script
The Kannada script ( IAST: ''Kannaḍa lipi''; obsolete: Kanarese or Canarese script in English) is an abugida of the Brahmic family, used to write Kannada, one of the Dravidian languages of South India especially in the state of Karnataka. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Kannada script is also widely used for writing Sanskrit texts in Karnataka. Several minor languages, such as Tulu, Konkani, Kodava, Beary and Sanketi also use alphabets based on the Kannada script. The Kannada and Telugu scripts share very high mutual intellegibility with each other, and are often considered to be regional variants of single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script (which included some elements from the Kadamba script), and Old Peguan script (used in Burma). The Kannada script ( ''akṣaramāle'' or ''varṇamāle'') is a phonemic abugida of forty-nine letters. The character set is almost identical to that of other Brahmic scripts ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Devanagari
Devanagari ( ; in script: , , ) is an Indic script used in the Indian subcontinent. It is a left-to-right abugida (a type of segmental Writing systems#Segmental systems: alphabets, writing system), based on the ancient ''Brāhmī script, Brāhmī'' script. It is one of the official scripts of India, official scripts of India and Nepal. It was developed in, and was in regular use by, the 8th century CE. It had achieved its modern form by 1000 CE. The Devanāgarī script, composed of 48 primary characters, including 14 vowels and 34 consonants, is the fourth most widely List of writing systems by adoption, adopted writing system in the world, being used for over 120 languages, the most popular of which is Hindi (). The orthography of this script reflects the pronunciation of the language. Unlike the Latin alphabet, the script has no concept of letter case, meaning the script is a unicase, unicameral alphabet. It is written from left to right, has a strong preference for symmetri ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

IAST
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Brahmic family, Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during the 19th century from suggestions by Sir Charles Trevelyan, 1st Baronet, Charles Trevelyan, William Jones (philologist), William Jones, Monier Monier-Williams and other scholars, and formalised by the Transliteration Committee of the Geneva International Congress of Orientalists, Oriental Congress, in September 1894. IAST makes it possible for the reader to read the Indic text unambiguously, exactly as if it were in the original Indic script. It is this faithfulness to the original scripts that accounts for its continuing popularity amongst scholars. Usage Scholars commonly use IAST in publications that cite textual material in Sanskrit, Pāḷi and other classical Indian languages. IAST is also used for major e-text repos ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


ISO 15919
ISO 15919 is an international standard for the romanization of Indic scripts. Published in 2001, it is part of a series of romanization standards by the International Organization for Standardization. Overview Relation to other systems ISO 15919 is an international standard for the romanization of many Brahmic scripts, which was agreed upon in 2001 by a network of the national standards institutes of 157 countries. However, the Hunterian transliteration system is the "national system of romanization in India" and a United Nations expert group noted about ISO 15919 that "there is no evidence of the use of the system either in India or in international cartographic products." Another standard, United Nations Romanization Systems for Geographical Names (UNRSGN), was developed by the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) and covers many Brahmic scripts. The ALA-LC romanization was approved by the Library of Congress and the American Library Ass ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Anusvara
Anusvara ( ; , , ), also known as Bindu ( ; ), is a symbol used in many Indic scripts to mark a type of nasal sound, typically transliterated or in standards like ISO 15919 and IAST. Depending on its location in a word and the language for which it is used, its exact pronunciation can vary. In the context of ancient Sanskrit, ''anusvara'' is the name of the particular nasal sound itself, regardless of written representation. Sanskrit In Vedic Sanskrit, the anusvāra () was an allophonic (derived) nasal sound. The exact nature of the sound has been subject to debate. The material in the various ancient phonetic treatises points towards different phonetic interpretations, and these discrepancies have historically been attributed to either differences in the description of the same pronunciation or to dialectal or diachronic variation. In a 2013 reappraisal of the evidence, Cardona concludes that these reflect real dialectal differences. The environments in which the anusv ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Khmer Script
Khmer script (, )Huffman, Franklin. 1970. ''Cambodian System of Writing and Beginning Reader''. Yale University Press. . is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand. Khmer is written from left to right. Words within the same sentence or phrase are generally run together with no spaces between them. Consonant clusters within a word are "stacked", with the second (and occasionally third) consonant being written in reduced form under the main consonant. Originally there were 35 consonant characters, but modern Khmer uses only 33. Each character represents a consonant sound together with an inherent vowel, either ''â'' or ''ô''; in many cases, in the absence of another vowel mark, the inherent vowel is to be pronounced after the consonant. There are some independent vowel characters, but vowel sounds are more commonly represented as depe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lao Alphabet
Lao script or Akson Lao ( ) is the primary script used to write the Lao language and other languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script, was also used to write the Isan language, but was replaced by the Thai script. It has 27 consonants ( ), 7 consonantal ligatures ( ), 33 vowels (/ ), and 4 tone marks ( ). The Lao abugida was adapted from the Khmer script, which itself was derived from the Pallava script, a variant of the Grantha script descended from the Brāhmī script, which was used in southern India and South East Asia during the 5th and 6th centuries AD. Akson Lao is a sister system to the Thai script, with which it shares many similarities and roots. However, Lao has fewer characters and is formed in a more curvilinear fashion than Thai. Lao is written from left to right. Vowels can be written above, below, in front of, or behind consonants, with some vowel combinations written before, over, and after. Spaces for separating words and punctuation wer ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]