HOME
*





Gallicism
A Gallicism can be: * a mode of speech peculiar to the French; * a French idiom; * in general, a French mode or custom. * a loanword, word or phrase borrowed from French. See also * Francization * Franglais * Gallic (other) * Gallican Rite, an ancient church rite * Gallicanism, a religious-political philosophy from France * List of English words of French origin * List of French phrases used by English speakers Many words in the English vocabulary are of French origin, most coming from the Anglo-Norman spoken by the upper classes in England for several hundred years after the Norman Conquest, before the language settled into what became Modern Engl ... {{French-lang-stub French language Types of words Word coinage Transliteration ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

List Of French Phrases Used By English Speakers
Many words in the English vocabulary are of French origin, most coming from the Anglo-Norman spoken by the upper classes in England for several hundred years after the Norman Conquest, before the language settled into what became Modern English. English words of French origin, such as ''art'', ''competition'', ''force'', ''machine'', and ''table'' are pronounced according to English rules of phonology, rather than French, and are commonly used by English speakers without any consciousness of their French origin. This article, on the other hand, covers French words and phrases that have entered the English lexicon without ever losing their character as Gallicisms: they remain unmistakably "French" to an English speaker. They are most common in written English, where they retain French diacritics and are usually printed in italics. In spoken English, at least some attempt is generally made to pronounce them as they would sound in French; an entirely English pronunciation is r ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Francization
Francization (in American English, Canadian English, and Oxford English) or Francisation (in other British English), Frenchification, or Gallicization is the expansion of French language use—either through willful adoption or coercion—by more and more social groups who had not before used the language as a common means of expression in daily life. As a linguistic concept, known usually as gallicization, it is the practice of modifying foreign words, names, and phrases to make them easier to spell, pronounce, or understand in French. According to the Organisation internationale de la Francophonie (OIF), the figure of 220 million Francophones (French-language speakers) is (under-evaluated) because it only counts people who can write, understand and speak French fluently, thus excluding a majority of African French-speaking people, who do not know how to write. The French ''Conseil économique, social et environnemental'' estimate that were they included, the total number of F ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gallic (other)
Gallic is an adjective that may describe: * ancient Gaul (Latin: Gallia), roughly corresponding to the territory of modern France **pertaining to the Gauls **Roman Gaul (1st century BC to 5th century) **Gallic Empire (260–273) **Frankish Gaul (5th to 8th centuries) ** A Latinism for France, the French people, and their customs * Gallic epoch, an obsolete epoch of the Cretaceous * pertaining to gall, a formation induced by a parasite in plants, **hence the name gallic acid, for a phenolic compound found in these formations 'Gallic' is also a proper noun naming the following ships: * , a paddle wheel steamship * , a cargo steamship See also * Gaulish * Gallican * Galician (other) * Gaelic (other) * Gallium Gallium is a chemical element with the Symbol (chemistry), symbol Ga and atomic number 31. Discovered by France, French chemist Paul-Émile Lecoq de Boisbaudran in 1875, Gallium is in boron group, group 13 of the periodic table and is similar t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Speech Communication
Speech is a human vocal communication using language. Each language uses phonetic combinations of vowel and consonant sounds that form the sound of its words (that is, all English words sound different from all French words, even if they are the same word, e.g., "role" or "hotel"), and using those words in their semantic character as words in the lexicon of a language according to the syntactic constraints that govern lexical words' function in a sentence. In speaking, speakers perform many different intentional speech acts, e.g., informing, declaring, asking, persuading, directing, and can use enunciation, intonation, degrees of loudness, tempo, and other non-representational or paralinguistic aspects of vocalization to convey meaning. In their speech, speakers also unintentionally communicate many aspects of their social position such as sex, age, place of origin (through accent), physical states (alertness and sleepiness, vigor or weakness, health or illness), psychologica ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

French Language
French ( or ) is a Romance language of the Indo-European family. It descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire, as did all Romance languages. French evolved from Gallo-Romance, the Latin spoken in Gaul, and more specifically in Northern Gaul. Its closest relatives are the other langues d'oïl—languages historically spoken in northern France and in southern Belgium, which French ( Francien) largely supplanted. French was also influenced by native Celtic languages of Northern Roman Gaul like Gallia Belgica and by the ( Germanic) Frankish language of the post-Roman Frankish invaders. Today, owing to France's past overseas expansion, there are numerous French-based creole languages, most notably Haitian Creole. A French-speaking person or nation may be referred to as Francophone in both English and French. French is an official language in 29 countries across multiple continents, most of which are members of the '' Organisation internationale de la Franco ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Idiom
An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase. Categorized as formulaic language, an idiom's figurative meaning is different from the literal meaning. Idioms occur frequently in all languages; in English alone there are an estimated twenty-five million idiomatic expressions. Derivations Many idiomatic expressions were meant literally in their original use, but sometimes the attribution of the literal meaning changed and the phrase itself grew away from its original roots—typically leading to a folk etymology. For instance, the phrase "spill the beans" (meaning to reveal a secret) is first attested in 1919, but has been said to originate from an ancient method of voting by depositing beans in jars, which could be spilled, prematurely revealing the results. Other idioms are deliberately figurative. For example, " br ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Norm (social)
Social norms are shared standards of acceptable behavior by groups. Social norms can both be informal understandings that govern the behavior of members of a society, as well as be codified into rules and laws. Social normative influences or social norms, are deemed to be powerful drivers of human behavioural changes and well organized and incorporated by major theories which explain human behaviour. Institutions are composed of multiple norms. Norms are shared social beliefs about behavior; thus, they are distinct from "ideas", " attitudes", and " values", which can be held privately, and which do not necessarily concern behavior. Norms are contingent on context, social group, and historical circumstances. Scholars distinguish between regulative norms (which constrain behavior), constitutive norms (which shape interests), and prescriptive norms (which prescribe what actors ''ought'' to do). The effects of norms can be determined by a logic of appropriateness and logic of con ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Loanword
A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because they share an etymological origin, and calques, which involve translation. Loanwords from languages with different scripts are usually transliterated (between scripts), but they are not translated. Additionally, loanwords may be adapted to phonology, phonotactics, orthography, and morphology of the target language. When a loanword is fully adapted to the rules of the target language, it is distinguished from native words of the target language only by its origin. However, often the adaptation is incomplete, so loanwords may conserve specific features distinguishing them from native words of the target language: loaned phonemes and sound combinations, partial or total conserving of the original spelling, foreign plural or case forms or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Franglais
Franglais (; also Frenglish ) is a French blend that referred first to the overuse of English words by French speakers and later to diglossia or the macaronic mixture of French () and English (). Etymology The word ''Franglais'' was first attested in French in 1959, but it was popularised by the academic, novelist, and critic René Étiemble in his denunciation of the overuse of English words in French, published in 1964. Earlier than the French term was the English label ''Frenglish'', first recorded in 1937. Other colloquial blends for French-influenced English include ''Franglish'' (recorded from 1967), ''Frenchlish'' (1974), and ''Fringlish'' (1982). English sense In English, ''Franglais'' means a combination of English and French. It evokes the linguistic concepts of mixed language and barbarism. Reasons for this blend could be caused by lexical gaps, native bilingualism, populations trying to imitate a language where they have no fluency (sometimes known as creoles/pid ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gallican Rite
The Gallican Rite is a historical version of Christian liturgy and other ritual practices in Western Christianity. It is not a single rite but a family of rites within the Latin Church, which comprised the majority use of most of Western Christianity for the greater part of the 1st millennium AD. The rites first developed in the early centuries as the Syriac-Greek rites of Jerusalem and Antioch and were first translated into Latin in various parts of the Western Roman Empire Praetorian prefecture of Gaul. By the 5th century, it was well established in the Roman civil diocese of Gaul, which had a few early centers of Christianity in the south. Ireland is also known to have had a form of this Gallican Liturgy mixed with Celtic customs. History and origin The Gallican Rite was used from before the 5th century, and likely prior to the Diocletian reform in AD 293 Roman Gaul, until the middle or end of the 8th century. There is no information before the 5th century and very little t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gallicanism
Gallicanism is the belief that popular civil authority—often represented by the monarch's or the state's authority—over the Catholic Church is comparable to that of the Pope. Gallicanism is a rejection of ultramontanism; it has something in common with Anglicanism, but is nuanced, in that it plays down the authority of the Pope in church without denying that there are some authoritative elements to the office associated with being ''primus inter pares'' (first among equals). Other terms for the same or similar doctrines include Erastianism, Febronianism, and Josephinism. University of Notre Dame professor John McGreevy defines it as "the notion that national customs might trump Roman (Catholic Church) regulations."''Catholicism and American Freedom,'' John McGreevy Norton and Co., New York 2003, p. 26. The doctrine originated in France (the term derives from ''Gallia'', Gaul). In the 18th century it spread to the Low Countries, especially the Netherlands. It is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

List Of English Words Of French Origin
A great number of words of French origin have entered the English language to the extent that many Latin words have come to the English language. According to different sources, 45% of all English words have a French origin. This suggests that 80,000 words should appear in this list; this list, however, only includes words imported directly from French, such as both joy and joyous, and does not include derivatives formed in English of words borrowed from French, including joyful, joyfulness, partisanship, and parenthood. It also excludes both combinations of words of French origin with words whose origin is a language other than French — e.g., ice cream, sunray, jellyfish, killjoy, lifeguard, and passageway— and English-made combinations of words of French origin — e.g., grapefruit ( grape + fruit), layperson ( lay + person), mailorder, magpie, marketplace, surrender, petticoat, and straitjacket. This list also excludes words that come from French but wer ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]