Four Right Efforts
   HOME
*





Four Right Efforts
The Four Right Exertions (also known as, Four Proper Exertions, Four Right Efforts, Four Great Efforts, Four Right Endeavors or Four Right Strivings) (Pali: '; Skt.: ' or ') are an integral part of the Buddhist path to Enlightenment (understanding). Built on the insightful recognition of the arising and non-arising of various mental qualities over time and of our ability to mindfully intervene in these ephemeral qualities, the Four Right Exertions encourage the relinquishment of harmful mental qualities and the nurturing of beneficial mental qualities. The Four Right Exertions are associated with the Noble Eightfold Path's factor of "right effort" (''sammā-vāyāma'') and the Five Spiritual Faculties' faculty of "energy" ('' viriya''); and, are one of the seven sets of Bodhipakkhiyadhamma, factors related to ''bodhi''. In the Pali literature The Four Right Exertions are found in the Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka and Pali commentaries. Additionally, a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pali
Pali () is a Middle Indo-Aryan liturgical language native to the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist ''Pāli Canon'' or '' Tipiṭaka'' as well as the sacred language of '' Theravāda'' Buddhism.Stargardt, Janice. ''Tracing Thoughts Through Things: The Oldest Pali Texts and the Early Buddhist Archaeology of India and Burma.'', Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, 2000, page 25. Early in the language's history, it was written in the Brahmi script. Origin and development Etymology The word 'Pali' is used as a name for the language of the Theravada canon. The word seems to have its origins in commentarial traditions, wherein the (in the sense of the line of original text quoted) was distinguished from the commentary or vernacular translation that followed it in the manuscript. K. R. Norman suggests that its emergence was based on a misunderstanding of the compound , with being interpreted as the name of a particula ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pali Canon
The Pāli Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the most complete extant early Buddhist canon. It derives mainly from the Tamrashatiya school. During the First Buddhist Council, three months after the parinibbana of Gautama Buddha in Rajgir, Ananda recited the Sutta Pitaka, and Upali recited the Vinaya Pitaka. The Arhats present accepted the recitations and henceforth the teachings were preserved orally by the Sangha. The Tipitaka that was transmitted to Sri Lanka during the reign of King Asoka were initially preserved orally and were later written down on palm leaves during the Fourth Buddhist Council in 29 BCE, approximately 454 years after the death of Gautama Buddha. The claim that the texts were "spoken by the Buddha", is meant in this non-literal sense. The existence of the bhanaka tradition existing until later periods, along with other sources, shows that oral tradition ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Five Hindrances
In the Buddhist tradition, the five hindrances ( Sinhala: ''පඤ්ච නීවරණ pañca nīvaraṇa''; Pali: ') are identified as mental factors that hinder progress in meditation and in our daily lives. In the Theravada tradition, these factors are identified specifically as obstacles to the jhānas (stages of concentration) within meditation practice. Within the Mahayana tradition, the five hindrances are identified as obstacles to samatha (tranquility) meditation. Contemporary Insight Meditation teachers identify the five hindrances as obstacles to mindfulness meditation. The five hindrances are: # Sensory desire (''kāmacchanda''): seeking for pleasure through the five senses of sight, sound, smell, taste and physical feeling. # Ill-will (''vyāpāda''; also spelled ''byāpāda''): feelings of hostility, resentment, hatred and bitterness. # Sloth-and-torpor ('' thīna- middha''): half-hearted action with little or no effort or concentration. # Restlessness-and-wor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Fetters (Buddhism)
In Buddhism, a mental fetter, chain or bond (Pāli: ''samyojana'', Sanskrit: संयोजना, ''saṃyojana'') shackles a sentient being to sasāra, the cycle of lives with dukkha. By cutting through all fetters, one attains nibbāna (Pali; Skt.: निर्वाण, ''nirvāa''). Fetter of suffering Throughout the Pali canon, the word "fetter" is used to describe an intrapsychic phenomenon that ties one to suffering For instance, in the Khuddaka Nikaya's Itivuttaka 1.15, the Buddha states: :"Monks, I don't envision even one other fetter — fettered by which beings conjoined go wandering & transmigrating on for a long, long time — like the fetter of craving. Fettered with the fetter of craving, beings conjoined go wandering & transmigrating on for a long, long time." Elsewhere, the suffering caused by a fetter is ''implied'' as in this more technical discourse from SN 35.232, where Ven. Sariputta converses with Ven. Kotthita: :Ven. Kotthita: "How is it, f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Kilesa
Kleshas ( sa, क्लेश, kleśa; pi, किलेस ''kilesa''; bo, ཉོན་མོངས། ''nyon mongs''), in Buddhism, are mental states that cloud the mind and manifest in unwholesome actions. ''Kleshas'' include states of mind such as anxiety, fear, anger, jealousy, desire, depression, etc. Contemporary translators use a variety of English words to translate the term ''kleshas'', such as: afflictions, defilements, destructive emotions, disturbing emotions, negative emotions, mind poisons, neurosis etc. In the contemporary Mahayana and Theravada Buddhist traditions, the three kleshas of ignorance, attachment, and aversion are identified as the root or source of all other kleshas. These are referred to as the ''three poisons'' in the Mahayana tradition, or as the three ''unwholesome roots'' in the Theravada tradition. While the early Buddhist texts of the Pali canon do not specifically enumerate the three root kleshas, over time the ''three poisons'' (and the klesh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Visuddhimagga
The ''Visuddhimagga'' (Pali; English: ''The Path of Purification''), is the 'great treatise' on Buddhist practice and Theravāda Abhidhamma written by Buddhaghosa approximately in the 5th century in Sri Lanka. It is a manual condensing and systematizing the 5th century understanding and interpretation of the Buddhist path as maintained by the elders of the Mahavihara Monastery in Anuradhapura, Sri Lanka. It is considered the most important Theravada text of outside of the Tipitaka canon of scriptures,See, for instance, Kheminda Thera, in Ehara et al. 1995 p. xliii: "The ''Visuddhimagga'' is a household word in all ''Theravāda'' lands. No scholar of Buddhism whether of ''Theravāda'' or of ''Mahāyāna'' is unacquainted with it." and is described as "the hub of a complete and coherent method of exegesis of the Tipitaka." Background Structure The structure of the ''Visuddhimagga'' is based on the ''Ratha-vinita Sutta'' ("Relay Chariots Discourse," MN 24), which describes t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Atthakatha
Aṭṭhakathā (Pali for explanation, commentary) refers to Pali-language Theravadin Buddhist commentaries to the canonical Theravadin Tipitaka. These commentaries give the traditional interpretations of the scriptures. The major commentaries were based on earlier ones, now lost, in Prakrit and Sinhala, which were written down at the same time as the Canon, in the last century BCE. Some material in the commentaries is found in canonical texts of other schools of Buddhism, suggesting an early common source. According to K.R. Norman: There is no direct evidence that any commentarial material was in fact recited at the first council, but there is clear evidence that some parts of the commentaries are very old, perhaps even going back to the time of the Buddha, because they afford parallels with texts which are regarded as canonical by other sects, and must therefore pre-date the schisms between the sects. As has already been noted, some canonical texts include commentarial pass ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]