Baybayin(alibata)traditional Form
   HOME



picture info

Baybayin(alibata)traditional Form
Baybayin (,), also sometimes erroneously referred to as alibata, is a Suyat, Philippine script widely used primarily in Luzon during the 16th and 17th centuries and prior to write Tagalog language, Tagalog and to a lesser extent Visayan languages, Kapampangan language, Kampampangan, Ilocano language, Ilocano, and several other Philippine languages. Baybayin is an abugida belonging to the family of the Brahmic scripts. Its use was gradually replaced by the Latin alphabet during Spanish Colonization in the Philippines, Spanish rule, though it has seen limited modern usage in the Philippines. The script is encoded in Unicode as Tagalog (Unicode block), Tagalog block since 1998 alongside Buhid script, Buhid, Hanunoo script, Hanunoo, and Tagbanwa scripts. The Archives of the University of Santo Tomas in Manila holds the largest collection of extant writings using Baybayin. Baybayin has seen increasing modern usage in the Philippines. Today, Baybayin is often used for cultural and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Abugida
An abugida (; from Geʽez: , )sometimes also called alphasyllabary, neosyllabary, or pseudo-alphabetis a segmental Writing systems#Segmental writing system, writing system in which consonant–vowel sequences are written as units; each unit is based on a consonant letter, and vowel notation is secondary, similar to a diacritical mark. This contrasts with a full alphabet, in which vowels have status equal to consonants, and with an abjad, in which vowel marking is absent, Abjad#Impure abjads, partial, or optional – in less formal contexts, all three types of the script may be termed "alphabets". The terms also contrast them with a syllabary, in which a single symbol denotes the combination of one consonant and one vowel. Related concepts were introduced independently in 1948 by James Germain Février (using the term ) and David Diringer (using the term ''semisyllabary''), then in 1959 by Fred Householder (introducing the term ''pseudo-alphabet''). The Ethiopian Semitic langu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kawi Script
The Kawi script or the Old Javanese script (, ) is a Brahmic script found primarily in Java and used across much of Maritime Southeast Asia between the 8th century and the 16th century.Aditya Bayu Perdana and Ilham Nurwansah 2020Proposal to encode Kawi/ref> The script is an abugida, meaning that characters are read with an inherent vowel. Diacritics are used, either to suppress the vowel and represent a pure consonant, or to represent other vowels.De Casparis, J. G. ''Indonesian Palaeography: A History of Writing in Indonesia from the beginnings to c. AD 1500'', Leiden/Koln, 1975, pp. 35-42 with footnotes History The Kawi script is related to the Nāgarī script, Nagari or old-Devanagari script in India. Also called the Prae-Nagari in Dutch publications after the classic work of F.D.K. Bosch on early Indonesian scripts, the early-Nagari form of script was primarily used in the Kawi script form to write southeast Asian Sanskrit and Old Javanese language in central and eastern J ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Virama
Virama ( ्, ) is a Sanskrit phonological concept to suppress the inherent vowel that otherwise occurs with every consonant letter, commonly used as a generic term for a codepoint in Unicode, representing either # halanta, hasanta or explicit virāma, a diacritic in many Brahmic scripts, including the Devanagari and Bengali scripts, or # saṃyuktākṣara (Sanskrit: संयुक्ताक्षर) or implicit virama, a conjunct consonant or ligature. Unicode schemes of scripts writing Mainland Southeast Asia languages, such as that of Burmese script and of Tibetan script, generally do not group the two functions together. Names The name is Sanskrit for "cessation, termination, end". As a Sanskrit word, it is used in place of several language-specific terms, such as: Usage In Devanagari and many other Indic scripts, a virama is used to cancel the inherent vowel of a consonant letter and represent a consonant without a vowel, a "dead" consonant. For example, in Dev ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tagbanwa Script
Tagbanwa is one of the scripts indigenous to the Philippines, used by the Tagbanwa and the Palawan people as their ethnic writing system. The Tagbanwa languages ( Aborlan, Calamian and Central), which are Austronesian languages with about 8,000-25,000ScriptSource: Tagbanwa
total speakers in the central and northern regions of , are dying out as the younger generations of Tagbanwa are learning and using non-traditional languages such as Cuyonon and Tagalog, thus becoming less knowledgeable of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kulitan
Kulitan, also known as súlat Kapampángan and pamagkulit, is one of the various indigenous suyat writing systems in the Philippines. It was used for writing Kapampangan language, Kapampangan, a language mainly spoken in Central Luzon, until it was gradually replaced by the Latin alphabet. Kulitan is an abugida, or an alphasyllabary — a segmental writing system in wherein consonant–vowel sequences are written as a unit and possess an inherent vowel sound that can be altered with use of diacritical marks. There is a proposal to encode the script in Unicode by Anshuman Pandey, from the Department of Linguistics at UC Berkeley. There are also proposals to revive the script by teaching it in Kapampangan-majority public and private schools. History While the precise origins of ''kulitan'' are uncertain, it ultimately derives from the South Asian Brāhmī script. Pampanga had already developed special shapes for four letters by the early 1600s, different from the ones used elsew ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hanunuo Script
Hanunoo (), also rendered Hanunó'o, is one of the scripts indigenous to the Philippines and is used by the Mangyan peoples of southern Mindoro to write the Hanunó'o language. It is an abugida descended from the Brahmic scripts, closely related to Sulat Tagalog, and is famous for being written vertical but written upward, rather than downward as nearly all other scripts (however, it is read horizontally left to right). It is usually written on bamboo by incising characters with a knife. Most known Hanunó'o inscriptions are relatively recent because of the perishable nature of bamboo. It is therefore difficult to trace the history of the script. Structure Fifteen basic characters of the Hanunó'o script each represent one of the fifteen consonants followed by the inherent vowel . Other syllables are written by modifying each of these characters with one of two diacritics ''(kudlit)'' which change the vowel sound to /i/ or /u/. The glyph for /la/ is the same as tha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Buhid Script
Surat Buhid is an abugida used to write the Buhid language. As a Brahmic script indigenous to the Philippines, it closely related to Baybayin and Hanunó'o. It is still used today by the Mangyans, found mainly on island of Mindoro, to write their language, Buhid, together with the Filipino Latin script. There are efforts to reinvigorate the use of Surat Buhid. Buhid script use varies across Northern (Bansud area) and Southern Buhid (Bongabong) communities. Structure The Buhid script has 18 independent characters; 15 are consonants and 3 vowels. As an abugida, there are additional diacritic vowels. Consonants have an inherent /a/ vowel. The other two vowels are indicated by a diacritic above (for /i/) or below (for /u/) the consonant. Depending on the consonant, ligatures are formed, changing the shape of the consonant-vowel combination. Vowels at the beginning of syllables are represented by their own, independent characters. Syllables ending in a consonant are written w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rejang Script
The Rejang script is an abugida of the Brahmic family that is related to other scripts of the region, such as the Batak and Lontara scripts. Rejang is also a member of the closely related group of Ulu scripts that include the script variants of South Sumatra, Bengkulu, Lembak, Lintang, Lebong, and Serawai. Other closely related scripts that are sometimes included in the Surat Ulu group include the Ogan, Kerinci, and Lampung scripts. The script was in use prior to the introduction of Islam to the Rejang area; the earliest attested document appears to date from the mid-18th century CE. The Rejang script is sometimes also known as the KaGaNga script following the first three letters of the alphabet. The term KaGaNga was never used by the users of the script community, but it was coined by the British anthropologist Mervyn A. Jaspan (1926–1975) in his book ''Folk literature of South Sumatra. Redjang Ka-Ga-Nga texts.'' Canberra, The Australian National University 1964. The scri ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Ulu Scripts
The Ulu scripts, locally known as ''Surat Ulu'' ('upstream script') are a family of writing systems found in central and south Sumatra, in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung, Indonesia. They were used to write manuscripts in Sumatran languages and Malay. The Malay writing was gradually replaced by the Jawi script, a localized version of the Arabic script. Naming The terms "surat" and "ulu" are the origin of the name Surat Ulu. While "ulu" ('upstream') refers to the highland region where the rivers in South Sumatra and Bengkulu originate (the Barisan Mountains), "Surat" refers to the script. The user community first referred to this script family as ''Surat Ulu''. The Rencong script () is another well-known naming system. "Rencong" is thought to be derived from the Old Malay word ''mèncong'', which means oblique or italics. It could also be derived from the word ''runcing'' ('sharp'), as this script family was originally written with a sharp knife tip. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sundanese Script
Standard Sundanese script (''Aksara Sunda Baku'', ) is a traditional writing system used by Sundanese people to write Sundanese language. It is built based on Old Sundanese script (''Aksara Sunda Kuno'') which was used from the 14th to the 18th centuries. History Old Sundanese was developed based on the Pallava script of India, and was used from the 14th until the 18th centuries. The last manuscript written in Old Sundanese script was ''Carita Waruga Guru.'' From the 17th to the 19th centuries, Sundanese was mostly spoken and not written. Javanese script, Javanese and Pegon script, Pegon scripts were used to write Sundanese during this period. In 1996, the government of West Java announced a plan to introduce an official Sundanese script, and in October 1997, the Old Sundanese script was chosen and renamed to ''Aksara Sunda.'' Typology The standardized script has 32 basic characters-- seven vowels, 23 consonants, and thirteen phonetic diacriticals (). There are also numerals ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Makasar Script
The Makasar script, also known as Ukiri' Jangang-jangang (bird's script) or Old Makasar script, is a historical Indonesian writing system that was used in South Sulawesi to write the Makassarese language between the 17th and 19th centuries until it was supplanted by the Lontara script, Lontara Bugis script. The Makasar script is an abugida which consists of 18 basic characters. Like other Brahmic scripts, each letter represents a syllable with an inherent vowel /a/, which can be changed with diacritics. The direction of writing is left to right. This script is written without wordspacing (''scriptio continua'') and with little to no punctuation. "Coda (syllable), Coda syllables", or consonants at the end of syllables, are not written in the Makasar script, so a Makasar text can contain a lot of ambiguity which can only be distinguished from context. History Scholars generally believe that the Makasar script was used before South Sulawesi received significant Islamic influence ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lontara Script
The Lontara script (), also known as the Bugis script, Bugis-Makassar script, or Urupu Sulapa’ Eppa’ "four-cornered letters", is one of Indonesia's traditional scripts developed in the South Sulawesi and West Sulawesi region. The script is primarily used to write the Buginese language, followed by Makassarese language, Makassarese and Mandar language, Mandar. Closely related variants of Lontara are also used to write several languages outside of Sulawesi such as Bima language, Bima, Ende language (Indonesia), Ende, and Sumbawa language, Sumbawa. The script was actively used by several South Sulawesi societies for day-to-day and literary texts from at least mid-15th Century CE until the mid-20th Century CE, before its function was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today the script is taught in South Sulawesi, South Sulawesi Province as part of the local curriculum, but with very limited usage in everyday life. Lontara is an abugida with 23 basic letters. The script ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]