HOME
*





Abimilku
Abimilki ( ''Amorite'': , '' LÚa-bi-mil-ki'', ) around 1347 BC held the rank of Prince of Tyre (called "Surru" in the letters), during the period of the Amarna letters correspondence (1350–1335 BC). He is the author of ten letters to the Egyptian pharaoh, EA 146–155 ( EA for 'el Amarna'). In letter EA 147, Pharaoh Akhenaten confirmed him as ruler of Tyre upon the death of his father, and in EA 149, referred to him with the rank of ''rabisu'' (general). Abimilki is not referenced by name in any other letters of the 382-letter corpus. His name has been linked with the biblical Abimelech. His name means "My father (is) king." Historical background Following the request of Akhenaten to disseminate his political updates in Kinaha, some other city states rebelled against this decision. The background was the vacancy in the position of ''rabisu'' in the garrison of Tyre, which Akhenaten staffed with non-Egyptians for organizational reasons. Eventually, as in letter EA 149, Akhena ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zimredda (Sidon Mayor)
Zimredda, also Zimr-Edda or Zimr-Eddi ( ''Amorite'': ) was the mayor of Sidon, (i.e. the " King of Sidon") in the mid 14th century BC. He is mentioned in several of the Amarna letters, in the late Rib-Hadda series, and later. He authored letters EA 144–45 ( EA for 'el Amarna'). Zimredda of ''Siduna''-Sidon, is the only mayor of Siduna in the 1350– 1335 BC Amarna letters correspondence, (15–20 year) time period. Zimredda of Sidon's name is referenced in ten Amarna letters, with three from the Rib-Hadda series-(+Rib-Hadda EA 92, entitled: "Some help from the Pharaoh"-(calling mayors to assist Rib-Hadda), as the "King of Siduna"), five from Abimilku of Tyre, also his own letters. (He is the major subject of half of Abimilku's letters to pharaoh.) The Abimilku letters reference Zimredda of Siduna as one of his major enemies in the groups against Abimilku. Zimredda of Siduna: his two letters EA 144: ''"Zimreddi of Siduna"'' A letter written to the pharaoh. :Say to the king, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Haapi
Haapi, also Haip and Ha'ip was a commissioner of the 1350– 1335 BC Amarna letters correspondence. The name "Hapi" in Egyptian is the name for the Nile god '' Hapi''. Haapi is referenced in 3 letters from the Byblos-('' Gubla'') corpus of the prolific writer Rib-Hadda, of 68 letters. Haapi is also referenced in letter EA 149 of Abimilku of Tyre-(''Surru''), ( EA for 'el Amarna'). The following letters are referenced to Haapi/Ha'ip: :#EA 107—Title: "Charioteers, but no horses"–Rib-Hadda letter, (no. 36 of 68). Note: see Maryannu; in letter: ''mar-i(y)a-nu-ma'', =charioteer. :#EA 132—Title: "The hope for peace". –Rib-Hadda letter, (no. 61 of 68). See: Egyptian commissioner: Pahura. :#EA 133—Title: "Some advice for the king"–Rib-Hadda letter, (no. 62 of 68). :# EA 149—Title: "Neither water nor wood"–Abimilku letter no. 4 of 10. The letters of commissioner: Haapi/Ha'ip EA 149, "Neither water nor wood", letter no. 4 of 10 Letter no. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amarna Letter EA 149
Amarna letter EA 149, titled: ''"Neither Water nor Wood"'' is a moderate- to extended-length clay tablet Amarna letter (mid 14th century BC) from Abimilku of Tyre-(called ''Ṣurru'' in the letters), written to the Pharaoh of Egypt. The letter concerns the intrigues of neighboring city-states and their rulers, and the loss of the neighboring city of '' Usu'', from where the island of Tyre obtained supplies, for example, water, wood, etc. and a place for burying their deceased. EA 149 is located at the British Museum, no BM 29811. Tablet letter EA 149 can be viewed here: Reverse Obverse The letter EA 149: ''"Neither Water nor Wood"'' EA 149, letter four of ten from the Abimilku. (Not a linear, line-by-line translation.) ''Obverse'' (Image :(Lines 1-5)--To the king, my lord, my Sun, my god: Message of Abimilku, Abi-Milku, or servant. I fall at the feet of the king, lo d 7 times and 7 times. I am the dirt under the feet and sandals of the king, my lord. :(6-20)--((O)) K ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Canaan
Canaan (; Phoenician: 𐤊𐤍𐤏𐤍 – ; he, כְּנַעַן – , in pausa – ; grc-bib, Χανααν – ;The current scholarly edition of the Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes. 2. ed. / recogn. et emendavit Robert Hanhart. Stuttgart : Dt. Bibelges., 2006 . However, in modern Greek the accentuation is , while the current (28th) scholarly edition of the New Testament has . ar, كَنْعَانُ – ) was a Semitic-speaking civilization and region in the Ancient Near East during the late 2nd millennium BC. Canaan had significant geopolitical importance in the Late Bronze Age Amarna Period (14th century BC) as the area where the spheres of interest of the Egyptian, Hittite, Mitanni and Assyrian Empires converged or overlapped. Much of present-day knowledge about Canaan stems from archaeological excavation in this area at sites such as Tel Hazor, Tel Megiddo, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amarna Letters
The Amarna letters (; sometimes referred to as the Amarna correspondence or Amarna tablets, and cited with the abbreviation EA, for "El Amarna") are an archive, written on clay tablets, primarily consisting of diplomatic correspondence between the Egyptian administration and its representatives in Canaan and Amurru, or neighboring kingdom leaders, during the New Kingdom, spanning a period of no more than thirty years between c. 1360–1332 BC (see here for dates).Moran, p.xxxiv The letters were found in Upper Egypt at el- Amarna, the modern name for the ancient Egyptian capital of ''Akhetaten'', founded by pharaoh Akhenaten (1350s–1330s BC) during the Eighteenth Dynasty of Egypt. The Amarna letters are unusual in Egyptological research, because they are written not in the language of ancient Egypt, but in cuneiform, the writing system of ancient Mesopotamia. Most are in a variety of Akkadian sometimes characterised as a mixed language, Canaanite-Akkadian; one especi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amarna Letter EA 153
Amarna letter EA 153, titled ''Ships on Hold,'' is a short-length clay tablet letter from Abimilku of the island (at Amarna letters time) of city-state Tyre. EA 153 is approximately tall x wide, (actually 3 1/16 x 2 1/16 inches), and has a missing flaked, lower right corner on its obverse affecting two lines of text. One line repeats ''"...King, Lord-mine...,"'' allowing for only one line of more difficult restoration. The letter shows a high-gloss surface on the clay tablet, and being a short letter, has only 5 to 8/9 cuneiform characters per line. It contains one special cuneiform sign for ''ship'', MÁ, MÁ (ship Sumerogram), a sign used in both the Amarna letters, and the ''Epic of Gilgamesh''. Also, the letter's scribe used mostly 'very-short' stroked, and 'fat-and-rounded' cuneiform strokes, instead of the more arrow-shaped, sharp, and linear strokes, . Since on EA 153, there are also distinct, medium-sized wedge strokes, (example ''" be"'' ) as well as L-shaped stro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sea Peoples
The Sea Peoples are a hypothesized seafaring confederation that attacked ancient Egypt and other regions in the East Mediterranean prior to and during the Late Bronze Age collapse (1200–900 BCE).. Quote: "First coined in 1881 by the French Egyptologist G. Maspero (1896), the somewhat misleading term 'Sea Peoples' encompasses the ethnonyms Lukka, Sherden, Shekelesh, Teresh, Eqwesh, Denyen, Sikil / Tjekker, Weshesh, and Peleset (Philistines). [Footnote: The modern term 'Sea Peoples' refers to peoples that appear in several New Kingdom Egyptian texts as originating from 'islands' (tables 1–2; Adams and Cohen, this volume; see, e.g., Drews 1993, 57 for a summary). The use of quotation marks in association with the term 'Sea Peoples' in our title is intended to draw attention to the problematic nature of this commonly used term. It is noteworthy that the designation 'of the sea' appears only in relation to the Sherden, Shekelesh and Eqwesh. Subsequently, this term was applied ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Meritaten
Meritaten, also spelled Merytaten, Meritaton or Meryetaten ( egy, mrii.t-itn) (14th century BC), was an ancient Egyptian royal woman of the Eighteenth Dynasty of Egypt. Her name means "She who is beloved of Aten"; Aten being the sun-deity whom her father, Pharaoh Akhenaten, worshipped. She held several titles, performing official roles for her father and becoming the Great Royal Wife to Pharaoh Smenkhkare, who may have been a brother or son of Akhenaten. Meritaten also may have served as pharaoh in her own right under the name Ankhkheperure Neferneferuaten.J. Tyldesley, ''Chronicle of the Queens of Egypt'', 2006, Thames & Hudson, pg 136–137 Family Meritaten was the first of six daughters born to Pharaoh Akhenaten and his Great Royal Wife, Nefertiti. Her sisters are Meketaten, Ankhesenpaaten, Neferneferuaten Tasherit, Neferneferure, and Setepenre. Meritaten is mentioned in diplomatic letters, by the name ''Mayati''. She is mentioned in a letter from Abimilki of Tyre. The refe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hypocoristicon
A hypocorism ( or ; from Ancient Greek: (), from (), 'to call by pet names', sometimes also ''hypocoristic'') or pet name is a name used to show affection for a person. It may be a diminutive form of a person's name, such as ''Izzy'' for Isabel or ''Bob'' for Robert, or it may be unrelated. In linguistics, the term can be used more specifically to refer to the morphological process by which the standard form of the word is transformed into a form denoting affection, or to words resulting from this process. In English, a word is often clipped down to a closed monosyllable and then suffixed with ''-y/-ie'' (phonologically /i/). Sometimes the suffix ''-o'' is included as well as other forms or templates. Hypocoristics are often affective in meaning and are particularly common in Australian English, but can be used for various purposes in different semantic fields, including personal names, place names and nouns. Hypocorisms are usually considered distinct from diminutives, b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Abdi-Ashirta
Abdi-Ashirta (Akkadian: 𒀵𒀀𒅆𒅕𒋫 ''Warad-Ašîrta'' RAD2-A-ši-ir-ta fl. 14th century BC) was the ruler of Amurru who was in conflict with King Rib-Hadda of Byblos. While some contend that Amurru was a new kingdom in southern Syria subject to nominal Egyptian control, new research suggests that during Abdi-Ashirta's lifetime, Amurru was a "decentralized land" that consisted of several independent polities. Consequently, though Abdi-Ashirta had influence among these polities, he did not directly rule them. Rib-Hadda complained bitterly to Pharaoh Akhenaten — in the Amarna letters (EA) — of Abdi-Ashirta's attempts to alter the political landscape at the former's expense. Abdi-Ashirta's death is mentioned in EA 101 by Rib-Hadda in a letter to Akhenaten.Moran, p.174 Unfortunately for Rib-Hadda, Abdi-Ashirta was succeeded by his equally capable son Aziru Aziru was the Canaanite ruler of Amurru, modern Lebanon, in the 14th century BC. He was the son of Abdi- ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Amorite Language
Amorite is an extinct early Semitic language, formerly spoken during the Bronze Age by the Amorite tribes prominent in ancient Near Eastern history. It is known from Ugaritic, classed by some as its westernmost dialect and the only known Amorite dialect preserved in writing, and non- Akkadian proper names recorded by Akkadian scribes during periods of Amorite rule in Babylonia (the end of the 3rd and the beginning of the 2nd millennium BC), notably from Mari and to a lesser extent Alalakh, Tell Harmal and Khafajah. Occasionally, such names are also found in early Egyptian texts; and one placename, "Sənīr" سنير (שְׂנִיר) for Mount Hermon, is known from the Bible (Book of Deuteronomy, ). Amorite is considered an archaic Northwest Semitic language, but there is also some evidence for other groupings. Notable characteristics include the following: * The usual Northwest Semitic imperfective-perfective distinction is found: ''Yantin-Dagan'', ' Dagon gives' (''ntn ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Baal
Baal (), or Baal,; phn, , baʿl; hbo, , baʿal, ). ( ''baʿal'') was a title and honorific meaning "owner", "lord" in the Northwest Semitic languages spoken in the Levant during antiquity. From its use among people, it came to be applied to gods. Scholars previously associated the theonym with solar cults and with a variety of unrelated patron deities but inscriptions have shown that the name Ba'al was particularly associated with the storm and fertility god Hadad and his local manifestations. The Hebrew Bible includes use of the term in reference to various Levantine deities, often with application towards Hadad, who was decried as a false god. That use was taken over into Christianity and Islam, sometimes under the form Beelzebub in demonology. Etymology The spelling of the English term "Baal" derives from the Greek ''Báal'' ( which appears in the New Testament and Septuagint, and from its Latinized form ', which appears in the Vulgate. These forms in t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]