Abecedarius
   HOME
*





Abecedarius
An abecedarius (also abecedary and abecedarian) is a special type of acrostic in which the first letter of every word, strophe or verse follows the order of the letters in the alphabet. Etymology "Abecedarius" (or "abecedarium") is a Medieval Latin word meaning "ABC primer", derived by adding the suffix "-arius" (-a, -um) to the names of the first four letters of the alphabet (a+b+c+d). According to the OED, the earliest use of its English cognate, "abecedary", dates back at least to the mid-15th century, preceding the first usage of "abecedarian" which, as an adjective meaning "arranged in alphabetical order", can be first attested in 1665. The related adjective "alphabetic" (from Ancient Greek) has been used interchangeably with "abecedarian" since at least the 17th century. Origins The abecedarius is most probably the oldest type of acrostic. Its origins have been linked to either the sacred nature of letters and the mystical significance of these types of arrangements or it ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Abecedarius Prayer
An abecedarius (also abecedary and abecedarian) is a special type of acrostic in which the first letter of every word, strophe or verse follows the order of the letters in the alphabet. Etymology "Abecedarius" (or "abecedarium") is a Medieval Latin word meaning "ABC primer", derived by adding the suffix "-arius" (-a, -um) to the names of the first four letters of the alphabet (a+b+c+d). According to the OED, the earliest use of its English cognate, "abecedary", dates back at least to the mid-15th century, preceding the first usage of "abecedarian" which, as an adjective meaning "arranged in alphabetical order", can be first attested in 1665. The related adjective "alphabetic" (from Ancient Greek) has been used interchangeably with "abecedarian" since at least the 17th century. Origins The abecedarius is most probably the oldest type of acrostic. Its origins have been linked to either the sacred nature of letters and the mystical significance of these types of arrangements or i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Psalm 112
Psalm 112 is the 112th psalm of the biblical Book of Psalms, a psalm "in praise of the virtuous". This psalm, along with Psalm 111, is acrostic by phrase, that is, each 7-9 syllable phrase begins with a letter of the Hebrew alphabet in order. Psalm 119 is also acrostic, with each eight-verse strophe commencing with a letter of the Hebrew alphabet. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 111. Text Hebrew Bible version Following is the Hebrew text of Psalm 112: King James Version # Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments. # His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed. # Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever. # Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous. # A good man sheweth ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Dead Sea Scrolls
The Dead Sea Scrolls (also the Qumran Caves Scrolls) are ancient Jewish and Hebrew religious manuscripts discovered between 1946 and 1956 at the Qumran Caves in what was then Mandatory Palestine, near Ein Feshkha in the West Bank, on the northern shore of the Dead Sea. Dating from the 3rd century BCE to the 1st century CE, the Dead Sea Scrolls are considered to be a keystone in the history of archaeology with great historical, religious, and linguistic significance because they include the oldest surviving manuscripts of entire books later included in the biblical canons, along with deuterocanonical and extra-biblical manuscripts which preserve evidence of the diversity of religious thought in late Second Temple Judaism. At the same time they cast new light on the emergence of Christianity and of Rabbinic Judaism. Most of the scrolls are held by Israel in the Shrine of the Book at the Israel Museum, but their ownership is disputed by Jordan due to the Qumran Caves' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Nun (letter)
Nun is the fourteenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician Nūn , Hebrew Nun , Aramaic Nun , Syriac Nūn ܢܢ, and Arabic Nūn (in abjadi order). Its numerical value is 50. It is the third letter in Thaana (), pronounced as "noonu". In all languages, it represents the alveolar nasal /n/. The Phoenician letter gave rise to the Greek nu (Ν), Etruscan , Latin N, and Cyrillic Н. Origins Nun is believed to be derived from an Egyptian hieroglyph of a snake (the Hebrew word for snake, ''nachash'' begins with a Nun and snake in Aramaic is ''nun'') or eel. Some have hypothesized a hieroglyph of fish in water as its origin (in Arabic, ' means large fish or whale). The Phoenician letter was named "fish", but the glyph has been suggested to descend from a hypothetical Proto-Canaanite "snake", based on the name in Ethiopic, ultimately from a hieroglyph representing a snake, I10 (see Middle Bronze Age alphabets). Hebrew Nun Hebrew spelling: ;The letter in its f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ayin
''Ayin'' (also ''ayn'' or ''ain''; transliterated ) is the sixteenth letter of the Semitic scripts, including Phoenician , Hebrew , Aramaic , Syriac ܥ, and Arabic (where it is sixteenth in abjadi order only). The letter represents a voiced pharyngeal fricative () or a similarly articulated consonant. In some Semitic languages and dialects, the phonetic value of the letter has changed, or the phoneme has been lost altogether (thus, in the revived Modern Hebrew it is reduced to a glottal stop or is omitted entirely in part due to European influence). The Phoenician letter is the origin of the Greek, Latin and Cyrillic letter O, O and O. It is the origin of letter Ƹ. Origins The letter name is derived from Proto-Semitic "eye", and the Phoenician letter had the shape of a circle or oval, clearly representing an eye, perhaps ultimately (via Proto-Sinaitic) derived from the ''ı͗r'' hieroglyph ( Gardiner D4). The Phoenician letter gave rise to the Greek ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kaph
Kaph (also spelled kaf) is the eleventh letter of the Semitic abjads, including Phoenician kāp , Hebrew kāf , Aramaic kāp , Syriac kāp̄ , and Arabic kāf (in abjadi order). The Phoenician letter gave rise to the Greek kappa (Κ), Latin K, and Cyrillic К. Origin of kaph Kaph is thought to be derived from a pictogram of a hand (in both modern Arabic and modern Hebrew, kaph כף means "palm" or "grip"), though in Arabic the ''a'' in the name of the letter (كاف) is pronounced longer than the ''a'' in the word meaning "palm" (كَف). D46 Hebrew kaf Hebrew spelling: Hebrew pronunciation The letter kaf is one of the six letters that can receive a dagesh kal. The other five are bet, gimel, daleth, pe, and tav (see Hebrew alphabet for more about these letters). There are two orthographic variants of this letter that alter the pronunciation: Kaf with the dagesh When the kaph has a "dot" in its center, known as a dagesh, it represents a voiceless velar ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Dalet
Dalet (, also spelled Daleth or Daled) is the fourth letter of the Semitic abjads, including Phoenician Dālet 𐤃, Hebrew Dālet , Aramaic Dālath , Syriac Dālaṯ , and Arabic (in abjadi order; 8th in modern order). Its sound value is the voiced alveolar plosive (). The letter is based on a glyph of the Proto-Sinaitic script, probably called ''dalt'' "door" (''door'' in Modern Hebrew is delet), ultimately based on a hieroglyph depicting a door: O31 Phoenician The Phoenician dālet gave rise to the Greek delta (Δ), Latin D, and the Cyrillic letter Д. Aramaic Hebrew Hebrew spelling: The letter is ''dalet'' in the modern Israeli Hebrew pronunciation (see Tav (letter). ''Dales'' is still used by many Ashkenazi Jews and ''daleth'' by some Jews of Middle-Eastern background, especially in the Jewish diaspora. In some academic circles, it is called ''daleth'', following the Tiberian Hebrew pronunciation. It is also called ''daled''. The ד like the Englis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Resh
Resh is the twentieth letter of the Semitic abjads, including Phoenician Rēsh , Hebrew Rēsh , Aramaic Rēsh , Syriac Rēsh ܪ, and Arabic . Its sound value is one of a number of rhotic consonants: usually or , but also or in Hebrew and North Mesopotamian Arabic. In most Semitic alphabets, the letter resh (and its equivalents) is quite similar to the letter dalet (and its equivalents). In the Syriac alphabet, the letters became so similar that now they are only distinguished by a dot: resh has a dot above the letter, and the otherwise identical dalet has a dot below the letter. In the Arabic alphabet, has a longer tail than . In the Aramaic and Hebrew square alphabet, resh is a rounded single stroke while dalet is a right-angle of two strokes. The similarity led to the variant spellings of the name ''Nebuchadnezzar'' and ''Nebuchadrezzar''. The Phoenician letter gave rise to the Greek rho (Ρ/ρ), Etruscan , Latin R, and Cyrillic Р. Origins The word ''resh'' is usual ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Psalm 10
Psalm 10 is the tenth psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?" In the Greek Septuagint and the Latin Vulgate, it is not an individual psalm but the second part of psalm 9, "Ut quid Domine recessisti". These two consecutive psalms have the form of a single acrostic Hebrew poem. Compared to Psalm 9, Psalm 10 is focused more on the individual than the collective human condition. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. Text King James Version # Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble? # The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined. # For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. # The wicked, through the pride of his countenance, will not seek afte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Psalm 9
Psalm 9 is the ninth psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works." In Latin, it is known as "Confitebor tibi, Domine". The topic of the psalm is that the success of evil is only temporary, and in the end, the righteous will endure. Psalm 10 is considered part of Psalm 9 in the Greek Septuagint and in most pre-Reformation Christian Bibles. These two consecutive psalms have the form of a single acrostic Hebrew poem. The psalm is a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. Text King James Version # I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. # I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. # When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. # For thou hast maintained my right and my cause; thou sat ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jewish Services
Jewish prayer ( he, תְּפִלָּה, ; plural ; yi, תּפֿלה, tfile , plural ; Yinglish: davening from Yiddish 'pray') is the prayer recitation that forms part of the observance of Rabbinic Judaism. These prayers, often with instructions and commentary, are found in the '' Siddur'', the traditional Jewish prayer book. Prayer, as a "service of the heart", is in principle a Torah-based commandment. It is not time-dependent and is mandatory for both Jewish men and women. However, the rabbinic requirement to recite a specific prayer text does differentiate between men and women: Jewish men are obligated to recite three prayers each day within specific time ranges ('' zmanim''), while, according to many approaches, women are only required to pray once or twice a day, and may not be required to recite a specific text. Traditionally, three prayer services are recited daily: * Morning prayer: '' Shacharit'' or ''Shaharit'' (, "of the dawn") * Afternoon prayer: '' Min ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Ashrei
Ashrei ( he, אַשְׁרֵי) is a prayer that is recited at least three times daily in Jewish prayers, twice during Shacharit (morning service) and once during Mincha (afternoon service). The prayer is composed primarily of Psalm 145 in its entirety, with and added to the beginning, and added to the end. The first two verses that are added both start with the Hebrew word (translating to 'happy', 'praiseworthy' or 'fortunate'), hence the prayer's name. Times of recitation Ashrei is recited three times daily during the full course of Jewish prayers, in accordance with the Talmudic statement that one who recites Ashrei three times daily is guaranteed a place in the World to Come.Talmud Bavli, Tractate Berachot 4b For this reason, not only is Ashrei recited these three times, but many of its verses occur throughout liturgy. Ashrei is recited twice during Shacharit (once during Pesukei D'Zimrah and once between Tachanun/Torah reading and Psalm 20/ Uva Letzion or in this pl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]