Í
   HOME



picture info

Icelandic Language
Icelandic ( ; , ) is a North Germanic languages, North Germanic language from the Indo-European languages, Indo-European language family spoken by about 314,000 people, the vast majority of whom live in Iceland, where it is the national language. Since it is a West Scandinavian languages, West Scandinavian language, it is most closely related to Faroese language, Faroese, western Norwegian dialects, and the extinct language Norn language, Norn. It is not mutually intelligible with the continental Scandinavian languages (Danish language, Danish, Norwegian language, Norwegian, and Swedish language, Swedish) and is more distinct from the most widely spoken Germanic languages, English language, English and German language, German. The written forms of Icelandic and Faroese are very similar, but their spoken forms are not Mutual intelligibility, mutually intelligible. The language is more Linguistic conservatism, conservative than most other Germanic languages. While most of them hav ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Icelandic Orthography
Icelandic orthography uses a Latin-script alphabet which has 32 letters. Compared with the 26 letters of the English alphabet, the Icelandic alphabet lacks C, Q, W, and Z, but additionally has Ð, Þ, Æ, and Ö. Six letters have forms with acute accents to produce Á, É, Í, Ó, Ú and Ý. The letters Eth (, capital ), transliterated as , and Thorn (, capital ), transliterated as , are widely used in the Icelandic language. Eth is also used in Faroese and Elfdalian, while thorn was used in many historical languages such as Old English. The letters (capital ) and (capital ) are considered completely separate letters in Icelandic and are collated as such, even though they originated as a ligature and a diacritical version respectively. Icelandic words never start with , which means its capital occurs only when words are spelled in all capitals. The alphabet is as follows: The above table has 33 letters, including the letter ''Z'' which is obsolete but may be foun ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Dobrujan Tatar Alphabet
The Dobrujan Tatar alphabet is the writing system of Dobrujan Tatar. Since 1956 Dobrujan Tatar uses this alphabet, including the letters Á, Ç, Ğ, Í, Î, Ñ, Ó, Ş and Ú. Alphabet Literary Tatar Tatar spoken in Romania has two distinct facets existing, interweaving and forming together the literary Tatar language "edebiy Tatarğa". One of these aspects is the authentic Tatar called "ğalpî Tatarğa" or "ğalpak Tatarğa" and the other is the academic Tatar language called "muwallímatça". * Academic Tatar language, means writing and pronouncing Arabic and Persian neologisms - occurring mostly in science, religion, literature, arts or politics - in their original form. * Authentic Tatar language, means writing and pronouncing words, including those of Arabic and Persian origin, by strictly adapting them to the own phonetic system. Naturalization Naturalization is shifting the spelling of academic speech sounds to authentic sounds following the patterns be ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hungarian Alphabet
The Hungarian alphabet (, ) is an extension of the Latin alphabet used for writing the Hungarian language. The alphabet is based on the Latin alphabet, with several added variations of letters, consisting 44 letters. Over the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet it has five letters with an acute accent, two letters with an umlaut, two letters with a double acute accent, eight letters made up of two characters, and one letter made up of three characters. In some other languages, characters with diacritical marks would be considered variations of the base letter, however in Hungarian, these characters are considered letters in their own right. One sometimes speaks of the ''smaller'' (or basic) and ''greater'' (or ''extended'') Hungarian alphabets, differing by the inclusion or exclusion of the letters ''Q'', ''W'', ''X'', ''Y'', which can only be found in family names, and in foreign words. (As for Y, however, it exists as part of four digraphs.) As an auxiliary letter ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Karakalpak Alphabet
Karakalpak () is a Turkic language spoken by Karakalpaks in Karakalpakstan. It is divided into two dialects, Northeastern Karakalpak and Southwestern Karakalpak. It developed alongside Nogai and neighbouring Kazakh languages, being markedly influenced by both. Typologically, Karakalpak belongs to the Kipchak branch of the Turkic languages, thus being closely related to and highly mutually intelligible with Kazakh and Nogai. Classification Karakalpak is a member of the Kipchak branch of Turkic languages, which includes Kazakh, Bashkir, Tatar, Kumyk, Karachay, Nogai and Kyrgyz. Due to its proximity to Turkmen and Uzbek, some of Karakalpak's vocabulary and grammar has been influenced by Uzbek and Turkmen. Like the vast majority of Turkic languages, Karakalpak has vowel harmony, is agglutinative and has no grammatical gender. Word order is usually subject–object–verb. Geographic distribution Karakalpak is spoken mainly in the Karakalpakstan Autonomous Republic of Uzbe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Karakalpak Language
Karakalpak () is a Turkic language spoken by Karakalpaks in Karakalpakstan. It is divided into two dialects, Northeastern Karakalpak and Southwestern Karakalpak. It developed alongside Nogai and neighbouring Kazakh languages, being markedly influenced by both. Typologically, Karakalpak belongs to the Kipchak branch of the Turkic languages, thus being closely related to and highly mutually intelligible with Kazakh and Nogai. Classification Karakalpak is a member of the Kipchak branch of Turkic languages, which includes Kazakh, Bashkir, Tatar, Kumyk, Karachay, Nogai and Kyrgyz. Due to its proximity to Turkmen and Uzbek, some of Karakalpak's vocabulary and grammar has been influenced by Uzbek and Turkmen. Like the vast majority of Turkic languages, Karakalpak has vowel harmony, is agglutinative and has no grammatical gender. Word order is usually subject–object–verb. Geographic distribution Karakalpak is spoken mainly in the Karakalpakstan Autonomous Republic of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Long I
Long i ( or '' itterai longa''), written , is a variant of the letter i found in ancient and early medieval forms of the Latin script. History In inscriptions dating to the early Roman Empire, it is used frequently but inconsistently to transcribe the long vowel . In Gordon's 1957 study of inscriptions, it represented this vowel approximately 4% of the time in the 1st century CE, then 22.6% in the 2nd century, 11% in the 3rd, and not at all from the 4th century onward, reflecting a loss of phonemic vowel length by this time (one of the phonological changes from Classical Latin to Proto-Romance). In this role it is equivalent to the (also inconsistently-used) apex, which can appear on any long vowel: . An example would be , which is generally spelled today, using macrons rather than apices to indicate long vowels. On rare occasions, an apex could combine with long i to form , e.g. . The long i could also be used to indicate the semivowel e.g. or , the latter also , pro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vietnamese Alphabet
The Vietnamese alphabet (, ) is the modern writing script for the Vietnamese language. It uses the Latin script based on Romance languages like French language, French, originally developed by Francisco de Pina (1585–1625), a missionary from Portugal. The Vietnamese alphabet contains 29 Letter (alphabet), letters, including 7 letters using four diacritics: , , , , , , and . There are an additional 5 diacritics used to designate Tonal language, tone (as in , , , , and ). The complex vowel system and the large number of letters with diacritics, which can stack twice on the same letter (e.g. meaning 'first'), makes it easy to distinguish the Vietnamese orthography from other writing systems that use the Latin alphabets, Latin script. The Vietnamese system's use of diacritics produces an accurate transcription for Tonal Languages, tones despite the limitations of the Roman alphabet. On the other hand, sound changes in the spoken language have led to different letters, digraphs an ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Acute Accent
The acute accent (), , is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin alphabet, Latin, Cyrillic script, Cyrillic, and Greek alphabet, Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accent in the Latin and Greek alphabets, precomposed characters are available. Uses History An early precursor of the acute accent was the Apex (diacritic), apex, used in Latin language, Latin inscriptions to mark vowel length, long vowels. The acute accent was first used in French in 1530 by Geoffroy Tory, the royal printer. Pitch Ancient Greek The acute accent was first used in the Greek diacritics, polytonic orthography of Ancient Greek, where it indicated a syllable with a high pitch accent, pitch. In Modern Greek, a stress (linguistics), stress accent has replaced the pitch accent, and the acute marks the stressed syllable of a word. The Greek name of the accented syllable was and is (''oxeîa'', Modern Greek ''oxía'') "sharp" or "h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Faroese Alphabet
Faroese orthography is the method employed to write the Faroese language, using a 29-letter Latin alphabet, although it does not include the letters C, Q, W, X and Z. Alphabet The Faroese alphabet consists of 29 letters derived from the Latin script: * Eth (Faroese ') never appears at the beginning of a word, which means its majuscule form rarely occurs except in situations where all-capital letters are used, such as on maps. * can also be written in poetic language, such as ' ('the Faroes'). This has to do with different orthographic traditions ( Danish–Norwegian for and Icelandic for ). Originally, both forms were used, depending on the historical form of the word; was used when the vowel resulted from I-mutation of while was used when the vowel resulted from U-mutation of . In handwriting, is sometimes used. * While , , , , and are not found in the Faroese language, was known in earlier versions of Hammershaimb's orthography, such as for Saksun. * While t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pinyin
Hanyu Pinyin, or simply pinyin, officially the Chinese Phonetic Alphabet, is the most common romanization system for Standard Chinese. ''Hanyu'' () literally means 'Han Chinese, Han language'—that is, the Chinese language—while ''pinyin'' literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official romanization system used in China, Singapore, Taiwan, and by the United Nations. Its use has become common when transliterating Standard Chinese mostly regardless of region, though it is less ubiquitous in Taiwan. It is used to teach Standard Chinese, normally written with Chinese characters, to students in mainland China and Singapore. Pinyin is also used by various Chinese input method, input methods on computers and to lexicographic ordering, categorize entries in some Chinese dictionaries. In pinyin, each Chinese syllable is spelled in terms of an optional initial (linguistics), initial and a final (linguistics), final, each of which is represented by one or more letters. Initi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Czech Alphabet
Czech orthography is a system of rules for proper formal writing (orthography) in Czech language, Czech. The earliest form of separate Latin script specifically designed to suit Czech was devised by Czech theologian and church reformist Jan Hus, the namesake of the Hussite movement, in one of his seminal works, ''De orthographia bohemica'' (''On Bohemian orthography''). The modern Czech orthographic system is diacritic, having evolved from an earlier system which used many Digraph (orthography), digraphs (although one digraph has been kept - ''ch''). The caron (known as ''háček'' in Czech) is added to standard Latin letters to express sounds which are foreign to Latin language, Latin. The acute accent is used for long vowels. The Czech orthography is considered the model for many other Balto-Slavic languages using the Latin alphabet; Slovak orthography, Slovak orthography being its direct revised descendant, while the Croatian Gaj's Latin alphabet and its Slovene alphabet, Slov ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]