Zhou Libo (; August 9, 1908 – September 25, 1979) was a Chinese novelist and translator.
Biography
Zhou was born Zhou Shaoyi () in
Yiyang
Yiyang () is a prefecture-level city on the Zi River in Hunan province, China, straddling Lake Dongting and bordering Hubei to the north. According to the 2010 Census, Yiyang has a population of 4,313,084 inhabitants residing in an area of . T ...
,
Hunan
Hunan (, ; ) is a landlocked province of the People's Republic of China, part of the South Central China region. Located in the middle reaches of the Yangtze watershed, it borders the province-level divisions of Hubei to the north, Jiangxi ...
on 9 August 1908. He began to use the pseudonym Libo, of which sound is the resemblance of English word "liberty", in the 1930. Zhou taught himself English, then he translated some English versions of Soviet novels. He was imprisoned for supporting a workers' strike in 1932, on his release he joined the
League of the Left-Wing Writers in 1934 and the
Communist Party of China
The Chinese Communist Party (CCP), officially the Communist Party of China (CPC), is the founding and sole ruling party of the People's Republic of China (PRC). Under the leadership of Mao Zedong, the CCP emerged victorious in the Chinese Civil ...
in 1935.
He served as a war reporter during 1937–38, and interpreter to Agnes Smedley meantime. Then he went to Yan'an and worked at Lu Xun Art Institute () in 1939.
Zhou was bestowed the third class
Stalin Prize in 1951 for his work ''The Hurricane''. He had been targeted during the Cultural Revolution.
Zhou was elected as the deputy of the
1st
First or 1st is the ordinal form of the number one (#1).
First or 1st may also refer to:
*World record, specifically the first instance of a particular achievement
Arts and media Music
* 1$T, American rapper, singer-songwriter, DJ, and rec ...
,
2nd, and
3rd National People's Congresses.
Works
* 暴风骤雨 (Baofeng zhouyu) 1948, translated as''The Hurricane'' (Translated by Hsu Meng-Hsiung. Illustrations by Ku Yuan.) Peking: Foreign Languages Press, 1955.
* 山乡巨变 (Shanxiang jubian), 1958. translated as ''Great Changes in a Mountain Village'' (Peking: Foreign Languages Press, 1961).
References
External links
Biography of Zhou Libo
1908 births
1979 deaths
Short story writers from Hunan
Politicians from Yiyang
People's Republic of China politicians from Hunan
People's Republic of China translators
Republic of China translators
Republic of China novelists
20th-century Chinese translators
20th-century novelists
Chinese male novelists
Chinese male short story writers
20th-century Chinese short story writers
20th-century Chinese male writers
People's Republic of China short story writers
People's Republic of China novelists
{{China-translator-stub