The Yale romanization of Korean was developed by
Samuel Elmo Martin and his colleagues at
Yale University
Yale University is a Private university, private Ivy League research university in New Haven, Connecticut, United States. Founded in 1701, Yale is the List of Colonial Colleges, third-oldest institution of higher education in the United Stat ...
about half a decade after
McCune–Reischauer
McCune–Reischauer romanization ( ) is a romanization system for the Korean language. It was first published in 1939 by George M. McCune and Edwin O. Reischauer.
According to Reischauer, McCune "persuaded the American Army Map Service to ad ...
. It is the standard romanization of the
Korean language
Korean is the first language, native language for about 81 million people, mostly of Koreans, Korean descent. It is the national language of both South Korea and North Korea. In the south, the language is known as () and in the north, it is kn ...
in
linguistics
Linguistics is the scientific study of language. The areas of linguistic analysis are syntax (rules governing the structure of sentences), semantics (meaning), Morphology (linguistics), morphology (structure of words), phonetics (speech sounds ...
.
The Yale system places primary emphasis on
showing a word's
morphophonemic structure. This distinguishes it from the other two widely used systems for romanizing Korean, the
Revised Romanization of Korean
Revised Romanization of Korean () is the official Romanization of Korean, Korean language romanization system in South Korea. It was developed by the National Institute of Korean Language, National Academy of the Korean Language from 1995 and w ...
(RR) and
McCune–Reischauer
McCune–Reischauer romanization ( ) is a romanization system for the Korean language. It was first published in 1939 by George M. McCune and Edwin O. Reischauer.
According to Reischauer, McCune "persuaded the American Army Map Service to ad ...
. These two usually provide the pronunciation for an entire word, but the morphophonemic elements accounting for that pronunciation often cannot be recovered from the romanizations, which makes them ill-suited for linguistic use. In terms of morphophonemic content, the Yale system's approach can be compared to
North Korea
North Korea, officially the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), is a country in East Asia. It constitutes the northern half of the Korea, Korean Peninsula and borders China and Russia to the north at the Yalu River, Yalu (Amnok) an ...
's former
New Korean Orthography
The New Korean Orthography was a spelling reform used in North Korea from 1948 to 1954. It added five consonants and one vowel letter to the Hangul alphabet in an attempt to fit the morphophonology of the Korean language. Its use has since be ...
.
The Yale system tries to use a single consistent spelling for each morphophonemic element irrespective of its context. It represents some back vowels as
digraphs rather than using diacritics (as done in McCune–Reischauer).
Yale may be used for both modern Korean and
Middle Korean
Middle Korean is the period in the history of the Korean language succeeding Old Korean and yielding in 1600 to the Modern period.
The boundary between the Old and Middle periods is traditionally identified with the establishment of Goryeo in 918 ...
. There are separate rules for Middle Korean. Martin's 1992 ''Reference Grammar of Korean'' uses italics for Middle Korean as well as other texts predating the 1933 abandonment of ''arae a'', whereas it shows current language in boldface.
Vowels
Yale writes some pure vowels as digraphs. Vowels written to the right in Hangul () are written as ''a'' or ''e'', and vowels that are written below () are ''wo'', ''wu'', ''o'' or ''u''. Yale indicates fronting of a vowel (Middle Korean diphthongs), written in Hangul as an additional , with a final ''-y''. Palatalization is shown by a medial ''-y-''.
Consonants
Yale uses unvoiced consonant letters to write Modern Korean consonants. Tense consonants are transcribed as doubled letters, as in the Hangul spelling. Aspirated stops and affricates are written as digraphs formed by adding ''h''.
Middle Korean voiced fricatives , () and are written as ''W'', ''z'' and ''G'' respectively, but do not occur in modern Korean.
In the context of Modern Korean, final ㅇ may be transcribed ''ng''.
Other symbols
The letter ''q'' indicates ''
reinforcement
In Behaviorism, behavioral psychology, reinforcement refers to consequences that increase the likelihood of an organism's future behavior, typically in the presence of a particular ''Antecedent (behavioral psychology), antecedent stimulus''. Fo ...
'' which is not shown in hangul spelling:
* ''//''
* ''//''
* ''//''
A period indicates the orthographic syllable boundary in cases of letter combinations that would otherwise be ambiguous. It is also used for other purposes such as to indicate sound change:
* "old"
* ''/kachi/'' "together"; "like", "as" etc.
A macron over a vowel letter indicate that in old or dialectal language, this vowel is pronounced
long
Long may refer to:
Measurement
* Long, characteristic of something of great duration
* Long, characteristic of something of great length
* Longitude (abbreviation: long.), a geographic coordinate
* Longa (music), note value in early music mens ...
:
* "word(s)"
* "horse(s)"
Accents marks are used instead of or in addition to the macron when recording dialects, such as Gyeongsang or Hamgyeong, which have retained tones.
Note: Vowel length (or
pitch, depending on the dialect) as a distinctive feature seems to have disappeared at least among younger speakers of the
Seoul dialect sometime in the late 20th century.
A superscript letter indicates consonants that have disappeared from a word's
South Korean orthography and standard pronunciation. For example, the South Korean orthographic syllable (RR ) is romanized as follows:
* where no initial consonant has been dropped.
Example: ''yeng.e''
* where an initial l
() has been dropped or changed to n
() in the South Korean standard language.
Examples: ;
* where an initial n
() has been dropped in the South Korean standard language.
Example:
The indication of vowel length or pitch and disappeared consonants often make it easier to predict how a word is pronounced in Korean dialects when given its Yale romanization compared to its South Korean
hangul
The Korean alphabet is the modern writing system for the Korean language. In North Korea, the alphabet is known as (), and in South Korea, it is known as (). The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs ...
spelling.
High levels of analysis
At higher levels of morphological abstraction, superscript and subscript vowel symbols joined by a slash may be used to indicate alternations due to vowel harmony. If used for modern day language, this just means the symbol ', though Middle Korean also had the vowel alternation '.
An apostrophe may be used for vowel
elision
In linguistics, an elision or deletion is the omission of one or more sounds (such as a vowel, a consonant, or a whole syllable) in a word or phrase. However, these terms are also used to refer more narrowly to cases where two words are run to ...
or
crasis
Crasis (; from the Greek , ); cf. , "I mix" ''wine with water''; '' kratēr'' "mixing-bowl" is related. is a type of contraction in which two vowels or diphthongs merge into one new vowel or diphthong, making one word out of two ( univerbation). ...
.
* = ''na 'y'' = ''nay'' "my"
* = ''pyel 'lo'' = ''pyel lo'' "especially"
Special letters may be used to indicate final consonants in stem changing verbs. In this example, ''T'' stands in for the alternation between and
* ''keTta'' "to walk" (dictionary citation form)
* ''keT yo'' "he walks" (conjugated form)
See also
*
Yale romanization of Cantonese
The Yale romanization of Cantonese was developed by Yale scholar Gerard P. Kok for his and Parker Po-fei Huang's textbook ''Speak Cantonese'' initially circulated in looseleaf form in 1952 but later published in 1958. Unlike the Yale romaniz ...
*
Yale romanization of Mandarin
The Yale romanization of Mandarin is a system for transcribing the sounds of Standard Chinese, based on the Beijing dialect of Mandarin. It was devised in 1943 by the Yale sinologist George Kennedy for a course teaching Chinese to American soldi ...
References
*
*
*
* {{cite book
, title = The Korean Language
, surname = Sohn , given = Ho-Min
, publisher = Cambridge University Press , year = 2001
, isbn = 978-0-521-36943-5
, pages
1–4, url = https://archive.org/details/koreanlanguage0000sohn/page/1
Romanization of Korean
Writing systems introduced in the 20th century