Witness is the name of an
altar
An altar is a table or platform for the presentation of religion, religious offerings, for sacrifices, or for other ritualistic purposes. Altars are found at shrines, temples, Church (building), churches, and other places of worship. They are use ...
referred to in . Its name appears as "Witness" in the
New King James Version, the
English Standard Version and the
New Living Translation. The
Geneva Bible and the
King James Version
The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English Bible translations, Early Modern English translation of the Christianity, Christian Bible for the Church of England, wh ...
transliterate the original
Hebrew
Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and ...
word ''Ed'' ( ''‘êḏ''), while the
New International Version regards all of the following words as the name of the altar: "A Witness Between Us that the
LORD
Lord is an appellation for a person or deity who has authority, control, or power (social and political), power over others, acting as a master, chief, or ruler. The appellation can also denote certain persons who hold a title of the Peerage o ...
is God". The
New Century Version recalls the altar's name as "Proof That We Believe the Lord Is God". The
New American Standard Bible calls it "the Offensive Altar".
According to
Joshua
Joshua ( ), also known as Yehoshua ( ''Yəhōšuaʿ'', Tiberian Hebrew, Tiberian: ''Yŏhōšuaʿ,'' Literal translation, lit. 'Yahweh is salvation'), Jehoshua, or Josue, functioned as Moses' assistant in the books of Book of Exodus, Exodus and ...
22, the eastern or
Transjordanian tribes cross over the
Jordan River after having assisted in the conquest of the land of
Canaan
CanaanThe current scholarly edition of the Septuagint, Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interprets. 2. ed. / recogn. et emendavit Robert Hanhart. Stuttgart : D ...
. They then build a massive altar by the
Jordan
Jordan, officially the Hashemite Kingdom of Jordan, is a country in the Southern Levant region of West Asia. Jordan is bordered by Syria to the north, Iraq to the east, Saudi Arabia to the south, and Israel and the occupied Palestinian ter ...
. This causes the "whole congregation of the Israelites" to prepare for war, but they first send to the Transjordanian tribes a delegation led by
Phinehas. They accuse the eastern tribes of making God angry and suggesting that their land may be unclean. In response to this, the Transjordanian tribes say that the altar will not be used for offerings, but is only a "witness". The western tribes are satisfied, and return home.
The altar's construction concerned the other tribes who felt that there should only be one altar. However the eastern tribes explained that they built it only as a testimony to their unity of religion (despite their being somewhat cut-off by the river), and not as a rival working altar (like the later
calves set up by Jereboam). The eastern tribes named the altar "Witness" to fit this.
Assis argues that the unusual dimensions of the altar suggest that it "was not meant for sacrificial use", but was, in fact, "meant to attract the attention of the other tribes" and provoke a reaction.
[Elie Assis, "For it shall be a witness between us: a literary reading of Josh 22," '' Scandinavian Journal of the Old Testament'' 18 (2004), 216–17.] Davis regards the Transjordanians' action as "the first in a series of independent acts on the part of the various tribes which would lead to a later fragmentation of the tribes of Israel," and the construction of the altar as a "departure of God's plan for
centralized worship."
Location
The location of the altar has also been disputed. The
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary says:
:The generality of our
translators supposes that it was reared on the banks of the Jordan, within the limits of Canaan proper. But a little closer examination seems to make the conclusion irresistible that its position was on the eastern side of the river, for these two reasons; first, because it is said (Joshua 22:11) to have been built "over against," or in the sight of the land of Canaan — not within it; and secondly, because the declared motive of the trans-jordanic Israelites in erecting it was to prevent their brethren in Canaan ever saying, in time to come, "What have ye to do with the Lord God of Israel? For the Lord hath made Jordan a border between us and you."
Norman Snaith asserts that it was "at
Gilgal, on the west bank of the Jordan",
[ N. H. Snaith, "The Altar at Gilgal: Joshua 22:23-29," '' Vetus Testamentum'' 28 (1978) 335] while Assis argues that it was built east of the Jordan.
The name of the altar is not clear in the
Masoretic Text, and the text could be corrupted at this point. It reads "The Reubenites and the Gadites named the altar because it is a witness between us that
Yahweh
Yahweh was an Ancient Semitic religion, ancient Semitic deity of Weather god, weather and List of war deities, war in the History of the ancient Levant, ancient Levant, the national god of the kingdoms of Kingdom of Judah, Judah and Kingdom ...
is God." Some
textual scholars suspect that the name of the altar must have been dropped by a copyist, either deliberately or unintentionally.
References
{{Book of Joshua
Altars
Book of Joshua
Jordan River
Yahweh