Warmia Dialect
   HOME

TheInfoList



OR:

The Warmian dialect (Warmian: ''warnijsko godka''; ) is a
dialect A dialect is a Variety (linguistics), variety of language spoken by a particular group of people. This may include dominant and standard language, standardized varieties as well as Vernacular language, vernacular, unwritten, or non-standardize ...
of the
Polish language Polish (, , or simply , ) is a West Slavic languages, West Slavic language of the Lechitic languages, Lechitic subgroup, within the Indo-European languages, Indo-European language family, and is written in the Latin script. It is primarily spo ...
, present in the historical region of
Warmia Warmia ( ; Latin: ''Varmia'', ''Warmia''; ; Warmian subdialect, Warmian: ''Warńija''; Old Prussian language, Old Prussian: ''Wārmi'') is both a historical and an ethnographic region in northern Poland, forming part of historical Prussia (reg ...
, in Warmian-Masurian Voivodeship,
Poland Poland, officially the Republic of Poland, is a country in Central Europe. It extends from the Baltic Sea in the north to the Sudetes and Carpathian Mountains in the south, bordered by Lithuania and Russia to the northeast, Belarus and Ukrai ...
. It is spoken by
Warmians Warmians (also ''Warmi'') were a Prussian tribe that lived in Warmia (, , , ), a territory which now mostly forms part of the Warmian-Masurian Voivodeship in Poland, with a small northern portion located in neighbouring Russia. It was situated ...
. It is commonly regarded as a part of the
Masovian dialect group The Masovian dialect group (), also Mazovian, is a dialect group of the Polish language spoken in Mazovia and historically related regions, in northeastern Poland. It is the most distinct of the Polish dialects and the most expansive. Mazovian ...
, and sometimes alternatively as a part of Greater Poland dialect group. It borders the
Ostróda dialect The Ostróda dialect () belongs to the Masovian dialect group, but is sometimes considered part of the new mixed dialects, and is located in the part of Poland. It borders the Lubawa dialect to the west, the Masurian dialects to the south, the ...
to the west, the
Masurian dialects The Masurian ethnolect (Masurian: ''mazurská gádkä''; ; ), according to some linguists, is a dialect group of the Polish language; others consider Masurian to be a separate language, spoken by the Masurian people in northeastern Poland. The ...
to the south, and the
new mixed dialects The new mixed dialects () is a group of koiné dialects of Polish language, formed in the process of dialect levelling, that are nearly identical to the literary form of Standard Polish. They are present in Western and Northern Poland, mostly wit ...
to the east and north. It developed in the 14th century, after Polish speakers who settled in the area. It formed from various dialects of the settlers and was shaped by the
literary Literature is any collection of written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially novels, plays, and poems. It includes both print and digital writing. In recent centuries, ...
version of Polish language used in religious literature. Since the 19th century, the subdialect began adopting
loanword A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s from
German German(s) may refer to: * Germany, the country of the Germans and German things **Germania (Roman era) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizenship in Germany, see also Ge ...
, due to the
Germanisation Germanisation, or Germanization, is the spread of the German language, people, and culture. It was a central idea of German conservative thought in the 19th and the 20th centuries, when conservatism and ethnic nationalism went hand in hand. In l ...
of the area.


Phonology

Typical of Masovian dialects, devoicing of word-final consonants before vowels and liquids is present here. Atypical of Masovian dialects is the absence of mazuration. Sporadic masuration can be found amongst some speakers as a result of Masurian influence: pietruska (pietruszka). More common here instead is jabłonkowanie: ciaszka (czaszka), ciasam (czasem), with much variation, especially for cz, sz. However, most common is a realization that of Standard Polish. Similarly, ś, ź, ć, and dź may be realized in many ways. Most commonly they are realized as in Standard Polish: siano (siano); they may sometimes harden to szi, żi, czi, and dżi or sz, ż, cz: sziano, szano (siano), and dż, or least commonly kaszubienie may occur: sano (siano). These changes are usually in the north and are likely the result of German influence.


Vowels

The shift of initial ja-, ra- > je-, re- is present but limited to particular words: jek (jak), reno (rano). Medial -ar- shifts to -er-: rozwer: (rozwarł), w mercu (w marcu), ôsiera (ofiara). Ablaut is often levelled: wietrak (wiatrak). Final -ej shifts to -y/-i: dali (dalej). Often y merges with i: pisk (pysk), or with u before ł: buł ‘był’, buła (była). Mobile -e- sometimes disappears in nouns formed with -ek, -ec, especially in the genitive of place names: podwieczórk (podwieczorek), do Mikołajk (do Mikołajek).


Slanted vowels

Slanted á may be retained as á or sometimes raised to o. Slanted é may sometimes be retained as é, or may either lower and merge with e or raise and merge with y. Slanted ó may sometimes be retained as ó, or may either lower and merge with o or raise and merge with u.


Nasal vowels

Medial nasal vowels may raise: dziesiunti (dziesiąty), gorónce (gorące), gynsi (gęsi). Medial and final ę may also lower: bandzie (będzie). na tu łolsztyńsko droga (na tę olsztyńską drogę). Nasal vowels decompose before non-sibilants word-medially. Before sibilants, nasality may be retained, or denasalization may occur: gęś, geś (gęś), wąs, wos (wąs), sometimes with -j: gajsi (gęsi), wojsi (wąsy). Word-finally and also before l, ł, both nasal vowels denasalize and often raise: wode (wodę), spsieywajo (śpiewają), nie chcu (nie chcą). Similarly, eN may lower: ciamno (ciemno), as well as iN/yN: jenaczyj (inaczej), gościeniec (gościniec), and oN may raise: czerwónam (czerwonym).


Prothesis

Initial i- often has a prothetic j-, and can then sometimes lower: jimię (imię), jenaczyj (inaczej). Initial o- typically labializes to ô, as does u- to û- to a lesser extent.


Consonants

Soft labials decompose: wzino (wino), psiwo (piwo); around Olsztyn m’ shifts to mń: mniasto (miasto); but around Reszel to mn: mnasto (miasto); rarely to ń. f’, w’ may lose all labial elements: zidzioł (widział), przytrasiuło (przytrafiło), and the result sibilant can sometimes harden: psziwo (piwo), bżiały (biały); pszana (piana), bżały (biały). Other types of decomposition occur but are less common: pjes, pchies (pies) bhiały (biały). Decomposition can also occur word-finally: jedwabś (jedwab), szczaś (szczaw). Soft palatals may also sporadically harden, especially around Reszel, probably due to German influence: peśń (pieśń); or due to a more relaxed pronunciation: wyberam (wybieram).


Contraction

Verbs tend to appear in uncontracted forms here: stojać (stać). św’, ćw’ i dźw’ harden: śwecie (świecie), ćwerć (ćwierć), dźwyrzów (drzwi). Fricative rz is retained by some speakers; however by the early 20th century it was already rare and present mostly among older speakers, and today is nearly non-existent, with rz generally being pronounced as in Standard Polish. li sometimes hardens: lypa (lipa). kie, gie, ki, and gi sometimes harden: łokeć (łokieć), robaky (robaki), but generally are pronounced as in Standard Polish, with a soft pronunciation occurring more before kie than ki, but a hard pronunciation of gi. Sometimes denasalized final -ę also softens: matkie (matkę). ch is generally hard, but sometimes softens: głuchi (głuchy), alongside głuchy. kt typically shifts to cht: chto (kto). k also frequently weakens to kᶜʰ: belkᶜʰi (belki), kᶜʰapa (kapa), takᶜʰ (tak).


Inflection

Typical Masovian inflectional traits are common here.


Nouns

The masculine dative singular is usually formed with -oziu (rarely -owiu) via contamination between -owi and -u: bratowiu//bratoziu (bratu). In the north-west -ozi occurs more often: chłopozi (chłopu). The accusative singular of feminine nouns ending in -a is equivalent to the nominative singular, as nasal -ę often lowers and denasalizes: spsiół nogawka (spiął nogawkę). Masculine and neuter nouns ending in sz, ż sometimes take -e instead of -u in the locative singular: o kosie (o koszu). -ów is used as a genitive plural ending regardless of gender or the hardness of a given noun: nauczycielów (nauczycieli). The dative plural is usually -ám/-am instead of -om: ludziám (ludziom). The instrumental plural ending may sometimes harden: rękamy (rękami) alongside rękami. Alongside the hardened -amy, -óma (less frequently -oma), from the old dual instrumental, occurs: słowoma/słowóma (słowami).


Adjectives, adverbs, pronouns, and numerals

Dual forms of pronouns are retained: łu noju (u nas), noma (nam), u woju (u was).


Verbs

Some past tense verbs have -er- instead of -ar- due to sound changes. The past tense may also be formed with -uł instead of -ył/-ił also as a result of sound changes. The first person plural present tense of verbs is typically -my of Standard Polish: chodzimy (chodzimy); sometimes -m: żniwujam (żniwujemy); or sometimes the old dual ending -wa: chodziwa (chodzimy). The first person plural imperative is typically -my of Standard Polish: choćmy (chodźmy); or sometimes the old dual ending -wa: chodziwa. The first person plural past tense is typically -śmy of Standard Polish: chodziliśmy; sometimes -m: poślim (poszliśmy); or sometimes the old dual ending -wa: chodziliśwa (chodziliśmy). The second person plural past tense is typically -ta: niesieta (niesiecie). -cie is typically used for respect or older people: Siądźcie, babciu. The first person conditional may formed with -bych, from the old aorist: robziułbich (robiłbym). Masculine personal nouns are generally declined as masculine animal nouns: te dobre chłopy (ci dobrzy chłopi), but virile agreement is used with verbs: te dobre chłopy kosili (ci dobrzy chłopi kosili), te dobre chłopy kosili (ci dobrzy chłopi kosili). Often verbs ending with -eć are raised to -éć: leżéć (leżeć).


Vocabulary


Word-Formation

Typical Masovian word-forming tendencies are present here.


Adjectives, adverbs, pronouns, and numerals

The superlative is formed with ná-/no-/náj- instead of naj-.


Verbs

Verbs ending in -ować end in -uwać: pokazuwać (pokazywać); powyjmuwali (powyjmowali).


Syntax

Often dwa is used for feminine nouns instead of dwie: dwa godziny (dwie godziny). Sometimes numbers above five do not govern the genitive plural. Often bez and przez are used interchangeably with each other.


See also

*
Dialects of the Polish language Polish dialects are regional vernacular varieties of the Polish language, and often show developments starting from an earlier stage of the language, often Old Polish or Middle Polish, namely the development of the so-called "pitched" or "slante ...
*
Languages of Europe There are over 250 languages indigenous to Europe, and most belong to the Indo-European language family. Out of a demographics of Europe, total European population of 744 million as of 2018, some 94% are native speakers of an Indo-European lang ...
*
Polish language Polish (, , or simply , ) is a West Slavic languages, West Slavic language of the Lechitic languages, Lechitic subgroup, within the Indo-European languages, Indo-European language family, and is written in the Latin script. It is primarily spo ...


Citations


References

{{Polish language Polish dialects Prussia