Vocabularium Cornicum
   HOME

TheInfoList



OR:

The , also known as the ''Cottonian Vocabulary'' or the ''Old Cornish Vocabulary'', is a
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
-Old Cornish
glossary A glossary (from , ''glossa''; language, speech, wording), also known as a vocabulary or clavis, is an alphabetical list of Term (language), terms in a particular domain of knowledge with the definitions for those terms. Traditionally, a gloss ...
. It is usually interpreted as an
Old Cornish Cornish ( Standard Written Form: or , ) is a Southwestern Brittonic language of the Celtic language family. Along with Welsh and Breton, Cornish descends from Common Brittonic, a language once spoken widely across Great Britain. For much o ...
translation of
Ælfric of Eynsham Ælfric of Eynsham (; ; ) was an English abbot and a student of Æthelwold of Winchester, and a consummate, prolific writer in Old English of hagiography, homilies, biblical commentaries, and other genres. He is also known variously as '' ...
's Latin-Old English ''Glossary'', and it is considered to be the most substantial extant document of the Old Cornish period. The only surviving copy, part of a composite manuscript known as ''MS Cotton Vespasian A. XIV'', is now kept in the
British Library The British Library is the national library of the United Kingdom. Based in London, it is one of the largest libraries in the world, with an estimated collection of between 170 and 200 million items from multiple countries. As a legal deposit li ...
, and is thought to have been copied around 1200 AD from an earlier
exemplar An exemplar is a person, a place, an object, or some other entity that serves as a predominant example of a given concept (e.g. "The heroine became an ''exemplar'' in courage to the children"). It may also refer to: * Exemplar, a well-known scien ...
.


History

During the
migration period The Migration Period ( 300 to 600 AD), also known as the Barbarian Invasions, was a period in European history marked by large-scale migrations that saw the fall of the Western Roman Empire and subsequent settlement of its former territories ...
,
Germanic tribes The Germanic peoples were tribal groups who lived in Northern Europe in Classical antiquity and the Early Middle Ages. In modern scholarship, they typically include not only the Roman-era ''Germani'' who lived in both ''Germania'' and parts ...
began to settle in Britain during the 5th century after Roman occupation came to an end. The
Common Brittonic Common Brittonic (; ; ), also known as British, Common Brythonic, or Proto-Brittonic, is a Celtic language historically spoken in Britain and Brittany from which evolved the later and modern Brittonic languages. It is a form of Insular Cel ...
language, which had been spoken over most of Roman Britain, was pushed west, eventually separating into
Western Brittonic Western Brittonic languages () comprise two dialects into which Common Brittonic split during the Early Middle Ages; its counterpart was the ancestor of the Southwestern Brittonic languages. The reason and date for the split is often given as th ...
(the ancestor of
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, of or about Wales * Welsh language, spoken in Wales * Welsh people, an ethnic group native to Wales Places * Welsh, Arkansas, U.S. * Welsh, Louisiana, U.S. * Welsh, Ohio, U.S. * Welsh Basin, during t ...
) and Southwestern Brittonic (the ancestor of Cornish and
Breton Breton most often refers to: *anything associated with Brittany, and generally **Breton people **Breton language, a Southwestern Brittonic Celtic language of the Indo-European language family, spoken in Brittany ** Breton (horse), a breed **Gale ...
) under the westward advance of Anglo-Saxon forces. By the time the was written, the Southwestern Brittonic languages in Britain had been restricted to the territory west of the
River Tamar The Tamar (; ) is a river in south west England that forms most of the border between Devon (to the east) and Cornwall (to the west). A large part of the valley of the Tamar is protected as the Tamar Valley National Landscape (an Area of Outsta ...
(approximately the historic county of
Cornwall Cornwall (; or ) is a Ceremonial counties of England, ceremonial county in South West England. It is also one of the Celtic nations and the homeland of the Cornish people. The county is bordered by the Atlantic Ocean to the north and west, ...
), and had developed characteristic features of Old Cornish, though Kenneth Jackson describes the text as "really transitional between Old Cornish and Middle Cornish".


Dating and provenance

Jackson dates the surviving manuscript of the to the end of the 12th century. It is believed to be a copy, probably produced in south-east
Wales Wales ( ) is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. It is bordered by the Irish Sea to the north and west, England to the England–Wales border, east, the Bristol Channel to the south, and the Celtic ...
, of an earlier original, now lost, that was composed  1100. This earlier dating was based on
Max Förster Max Theodor Wilhelm Förster (8 March 1869 – 10 November 1954) was a German scholar of Old English. In 1934, Förster was forced to retire from the Ludwig Maximilian University of Munich: he was an opponent of the Nazi regime and was married to a ...
's assessment, now considered incorrect, that the Old English of Ælfric's glossary would not have been understood after that date. Most recent assessments suggest that the document dates to around 1200 or slightly later, from an original that is believed to have been created sometime in the second half of the 12th century, probably either in Cornwall or by a Cornish speaker. The manuscript is now a part of the Cotton collection in the British Library.


Content

The is part of a composite manuscript known as ''MS Cotton Vespasian A XIV'' containing texts believed to have been made between the early 11th and late 12th century. Other than the Latin-Old Cornish glossary, the manuscript only contains Welsh material, including a Calendar of Welsh saints and an account of the founding of
Brycheiniog Brycheiniog was an independent kingdom in South Wales in the Early Middle Ages. It often acted as a buffer state between England to the east and the south Welsh kingdom of Deheubarth to the west. It was conquered and pacified by the Normans ...
by the legendary
Brychan Brychan ap Anlach of Brycheiniog was a legendary 5th-century king of Brycheiniog (Brecknockshire, alternatively Breconshire) in Mid Wales. Name variations Brychan had Irish ancestry and came from Ireland to Wales, therefore his original name ...
.


Physical format

Only a single copy of the document survives, written in ink on sheets of
parchment Parchment is a writing material made from specially prepared Tanning (leather), untanned skins of animals—primarily sheep, calves and goats. It has been used as a writing medium in West Asia and Europe for more than two millennia. By AD 400 ...
, and consisting of seven sides, written on
folio The term "folio" () has three interconnected but distinct meanings in the world of books and printing: first, it is a term for a common method of arranging Paper size, sheets of paper into book form, folding the sheet only once, and a term for ...
s 7r to 10r of the manuscript. Each folio is approximately 5  x 8  inches (210 x 145 mm).


Structure

The glossary itself follows the structure of Ælfric's ''Glossary'', in general agreement with the original entry order, with the Anglo-Saxon
glosses A gloss is a brief notation, especially a marginal or interlinear one, of the meaning of a word or wording in a text. It may be in the language of the text or in the reader's language if that is different. A collection of glosses is a ''glossar ...
substituted by Old Cornish ones. As with Ælfric's ''Glossary'', the glossary organises its lemmata thematically, typically with a Latin lemma followed by its Cornish translation equivalent. The glossary begins with entries for ecclesiastical subjects, then elements from the
Genesis creation narrative The Genesis creation narrative is the creation myth of both Judaism and Christianity, told in the book of Genesis chapters 1 and 2. While the Jewish and Christian tradition is that the account is one comprehensive story, modern scholars of ...
including words for star, sun, moon, the Earth and sea, and human beings. The vocabulary continues with a range of topics: human anatomy, the church hierarchy, family members, social classes and secular ranks, professions and artisans and their associated tools, personality traits, illnesses and afflictions, legal terminology, weather, times of the day, seasons, colours, birds, fish, insects, domestic and wild mammals, herbs, trees, topographical features, architecture, household items, clothing, food and drink, and a selection of adjectives. The vocabulary contains a total of 961 lemmata, compared with 1,269 in Ælfric's ''Glossary''.


Numbering

Lemmata in the ''Vocabularium Cornicum'' are conventionally labelled by the numerical identifier they are assigned by Eugene Van Tassel Graves in the PhD dissertation ''The Old Cornish Vocabulary''. So for instance, "''VC 1''" refers to the first entry in the text, " . " 'almighty God'.


Vocabulary

Cornish is a
Celtic language The Celtic languages ( ) are a branch of the Indo-European language family, descended from the hypothetical Proto-Celtic language. The term "Celtic" was first used to describe this language group by Edward Lhuyd in 1707, following Paul-Yves ...
, and almost three-quarters (73%) of the translation equivalents in the are thought to be Celtic. These include ''VC 32'' 'heaven, sky' (from Proto-Celtic ), ''VC 35'' 'land' (from ), ''VC 40'' 'head' (from ), ''VC 128'' 'vessel' (from ), and ''VC 58'' 'nail' (from ). During the Roman occupation of Britain, the Common Brittonic language acquired a large number of Latin
loanword A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s, which were assimilated into the language and in general underwent the same
phonological Phonology (formerly also phonemics or phonematics: "phonemics ''n.'' 'obsolescent''1. Any procedure for identifying the phonemes of a language from a corpus of data. 2. (formerly also phonematics) A former synonym for phonology, often prefer ...
changes as inherited Celtic words. The attests many of these loanwords, and 19% of the translation equivalents are probably derived from
British Latin British Latin or British Vulgar Latin was the Vulgar Latin spoken in Great Britain in the Roman and sub-Roman periods. While Britain formed part of the Roman Empire, Latin became the principal language of the elite and in the urban areas of t ...
. The many examples include ''VC 73'' 'arm' (from British Latin ), ''VC 235'' 'net' (from ), and ''VC 848'' 'cheese' (from ). There are also a smaller number of loans from late Old English (5%) and Old French (2%), and approximately 1% are of unknown origin. Old English loans include ''VC 711'' 'way' (from Old English ), ''VC 796'' 'boot' (from ) and ''VC 229'' 'art' (from ). The Old French loans, probably borrowed through English, include ''VC 167'' 'emperor' (from Old French ), ''VC 232'' 'craftsman' (from ), and ''VC 419'' 'foolish' (from ). Until
Edward Lhuyd Edward Lhuyd (1660– 30 June 1709), also known as Edward Lhwyd and by other spellings, was a Welsh scientist, geographer, historian and antiquary. He was the second Keeper of the University of Oxford's Ashmolean Museum, and published the firs ...
established that the language was Old Cornish in
Archæologia Britannica ''Archæologia Britannica'' (from Latin: ''Antiquities of Britain''), the first volume of which was published in 1707, is a pioneering study of the Celtic languages written by Edward Lhuyd. Following an extensive tour of Great Britain and Irela ...
in 1707, the text was thought to be Welsh, and in the Cotton library was originally classified as (Latin-Welsh Vocabulary) and was inscribed with the text (Welsh Vocabulary). However, there are a number of undisputed Welsh glosses, sometimes side by side with their Cornish equivalent, linked by the Latin abbreviation ⟨ł⟩ ( 'or'), and for a few lemmata only a Welsh gloss is given. Jon Mills points out that, where there are double glosses, sometimes the Cornish word is given first (e.g. ''VC 848'' " ł " 'cheese'), and in other cases the Welsh is given first (e.g. ''VC 75'' " ł " 'hand'). Occasionally, the scribe translates the Old English gloss from Ælfric's original ''Glossary'', rather than the Latin lemma, sometimes resulting in the Latin being incorrectly translated (for example, ''VC 561'' translates Old English 'mixture of dog and wolf' rather than the Latin lemma ), and several lemmata are not translated at all. As Old Welsh, Old Breton, and Old Cornish were very similar at this time, many of the glosses would have been indistinguishable in all three languages, and Alderik Blom estimates that around 35% of the entries would have been spelled almost identically in Cornish and in Welsh, without even taking into account the considerable number of words that would have exhibited only minor vocalic differences. Nonetheless, some of the entries are certainly Welsh or show Welsh features.
Oliver Padel Oliver James Padel (born 31 October 1948 in St Pancras, London, England) is an English Medieval studies, medievalist and Toponymy, toponymist specializing in Welsh and Cornwall, Cornish studies. He is currently Honorary Research Fellow in the D ...
provisionally estimates that, of all the entries, 503 are certainly Cornish, 305 could be Cornish or Welsh, 38 are Welsh or show some Welsh feature, and 94 are either unknown or "not Brittonic". Jackson suggests that the copyist was a Welshman, who occasionally substituted or added Welsh words when copying the Cornish words in his exemplar, originally made either in Cornwall or by a Cornish speaker.


Orthography

Like Old Welsh and Old Breton, Old Cornish orthography was originally based on the pronunciation of British Latin. However, by the time of the , the orthography, which Jackson describes as "chronologically more advanced than that of any other ld Cornishdocument", shows the increasing influence of Old English scribal practices, such as the use of the
grapheme In linguistics, a grapheme is the smallest functional unit of a writing system. The word ''grapheme'' is derived from Ancient Greek ('write'), and the suffix ''-eme'' by analogy with ''phoneme'' and other emic units. The study of graphemes ...
s thorn (Þ, þ),
eth Eth ( , uppercase: ⟨Ð⟩, lowercase: ⟨ð⟩; also spelled edh or eð), known as in Old English, is a letter used in Old English, Middle English, Icelandic, Faroese (in which it is called ), and Elfdalian. It was also used in Sca ...
(Ð, ð), and
wynn Wynn or wyn (; also spelled wen, win, ƿynn, ƿyn, ƿen, and ƿin) is a letter of the Old English Latin alphabet, Old English alphabet, where it is used to represent the sound . History The letter "W" While the earliest Old English texts ...
(Ƿ, ƿ). In final position, ⟨p⟩, ⟨t⟩, ⟨c⟩, ⟨b⟩, ⟨d⟩, and ⟨g⟩ are generally used for the phonemes /b/, /d/, /ɡ/, /β/, /ð/, and /ɣ/ respectively, meaning that the results of Brittonic
lenition In linguistics, lenition is a sound change that alters consonants, making them "weaker" in some way. The word ''lenition'' itself means "softening" or "weakening" (from Latin 'weak'). Lenition can happen both synchronically (within a language ...
are not usually apparent from the orthography when these phonemes occur in word-final position. However, in internal position, lenition is regularly shown.


Phonology

The orthography used in demonstrates the development of several characteristic Cornish sound changes, and the document is important for reconstructing the phonological history of Cornish. Assibilation of the clusters /lt/ to /ls/ (e.g. , Welsh ) and /nt/ to /ns/ (e.g. , Welsh ), and, in one case, , assibilation of /d/ to /z/, is shown. Denasalization of the lenited reflex of early Common Brittonic /m/ to /v/ is regularly written as ⟨f⟩, ⟨u⟩, and ⟨v⟩. Svarabhakti is regularly written as ⟨e⟩, and is found 40 times in the manuscript according to Jackson, against 3 entries where it is expected but is not written. The merger of the /uɪ/ and /ɔɪ/ diphthongs is shown in writing by an indiscriminate mixture of ⟨ui⟩ and ⟨oi⟩ spellings.


Notes


References

* * * * * * * * * * *{{Cite web, title=Digitised Manuscripts, url=https://www.bl.uk/research/digitised-manuscripts/, access-date=2021-09-22, website=www.bl.uk Celtic languages Brittonic languages Cornish language Cornish literature