Background information
Current status
Regarding the vitality of the language, the number of speakers indicate that this language is critically endangered, at moribund levels, rating an (8A) on theHistory of the language and population
This Brazilian state, like many others, was once strictly belonging to indigenous people of Brazil. The large-scale colonization of Rondônia happened only in the second half of the 20th century. At this time many people died from the introduction of preventable diseases to which they were not immune, and as a result, in the 1950s the Tuparí people were nearly wiped out entirely byDocumentation
Existing literature on Tuparí
Tuparí is documented in the literature to some extent, with most publications being in Portuguese and English. It has also been discussed in German. Major contributions to the literature include that of Franz Caspar, mentioned above, who wrote extensively from an ethnographic point of view in the mid 20th century. Several linguists have also produced materials on the Tuparí language. Poliana Alves has written on the phonology of the language (Alves, 1991) and has produced a bilingual dictionary (Alves, 2004). Aryon Dall'Igna Rodrigues collaborated with Franz Caspar to publish a sketch of the grammar (Rodrigues and Caspar, 2017). Lucy Seki, in 2001, wrote about the morphosyntax of nouns in Tuparí (Seki, 2001). In 2018, Adam Roth Singerman produced an extensive description and analysis of Tuparí for his PhD dissertation at the University of Chicago, focusing on the morphosyntax of the language (Singerman, 2018). As well, Singerman also worked to create a literacy workbook, ''Wan Tupari Ema’en Nika''! (Tupari et al., 2016) to help boost vitality. His work adds information about theDocumentation: Caspar and Singerman
Linguistically, the description of Tuparí was lacking prior to the publication of Singerman's dissertation in 2018, especially compared to others within its linguistic family and region (Singerman, 2018). However, Tuparí was one of the first languages and cultures of Rondônia studied in detail. This research was due to the Swiss ethnographer and explorer, Franz Caspar, who took many field-notes in the 1940s and the 1950s, as he lived within the community (Singerman, 2018). He is known in Tuparí as ''Toto Amsi Tàn'' (the long-nosed grandfather). Caspar's notes were passed on to Aryon Dall’Igna Rodrigues, a Brazilian linguist who wrote his dissertation in German on Tupinambá at the University of Hamburg. He wrote an eighty-paged description on Tuparí based on Caspar's notes, however it was never published. It is believed to be because, while he had come up with a description of the language, he had never done any fieldwork in the community himself. This was enough for him to deem that Caspar, being an anthropologist, could potentially have some linguistic errors within his field-notes and documentations (Singerman, 2018, pp 7–8). Even though the description of the Tuparí language prior to that done by Singerman was fairly limited, the cultural documentation was among the best in the region. With that being said, the Tuparí people are also currently experiencing a loss of that culture through a language shift, due to the overwhelming modern pressure for them to switch to Portuguese.Phonology
Consonants
Table adapted from Singerman (2018), pp. 370.Vowels
Table adapted from Singerman (2018) pp. 367.Morphology
Tuparí has a complex morphology and morpho-syntactic system, including a nominal domain with morphologically marked aspects, as well as verbal morphology. It also has evidentiality marking in past tense clauses, discussed below. In addition to strong pronouns, weak nominative enclitics and proclitic pronouns, the nominal domain is morphologically marked for possession and case. NPs are also able to undergo internal modification, and number marking can be seen on pronominals. Numerically bare NPs have interpretive flexibility and can be read as plural despite a lack of plural morphology. In verbal morphology, verbalizing is evident in this language, and follows strict ordering restrictions. Affixes can attach to the left or right side of a lexical morpheme, although this does not happen arbitrarily. Other main aspects of verbal morphology in Tuparí are deverbalizing morphology, which turn verbs into other categories such as nouns,Valency manipulation
Valency manipulation refers to the grammar's ability to manipulate how many and what kind of arguments a verb can take. The Tuparí language uses four prefixes for this, causative ''m- /õ-'', comitative-causative ''ete- /ite-'', intransitivizing ''e-'', and reciprocal ''e-''. The causative morpheme makes the subject of an intransitive verb the object of a transitive verb. The distribution is limited to mostly unaccusatives and verbs of the semantic classes of verbs of motion, nonvolitional states or changes in state, and some verbs of thought or emotion. There are a few transitives that can take this morpheme. The comitative-causative morpheme promotes an intransitive subject to a transitive subject by introducing a new direct object. This morpheme requires that both the subject and the object are undergoing the acting together (i.e. coming). Singerman reports that his consultant approved the morpheme on a wide range of verbs of motion. It may also attach to some auxiliaries to express temporary possession. The intransitivizing morpheme ''e-'' is attested on a few intransitive verbs derived from unmarked transitive base. Common examples are the verb ''command'' transforming to ''speak'', ''kill'' transforming to ''die''. Intransitives derived with ''e-'' may also interact with other valency changing morphemes, such as causativization. Lastly is the reciprocal ''eue''-. This morpheme can only occur on transitive roots. It requires plural subjects to be acting upon each other, i.e. fighting each other. Another notable feature is that the reciprocal can combine with other valency morphemes indicating that it probably occupies a position further left. This is further evidenced by the fact that it does not always fall under the domain of reduplication. Singerman (121): Singerman (150):Evidentiality
Grammaticalized evidentiality (marking of the source of information) is functional, rather than lexical, and thus is morphologically expressed in a grammatical manner, rather than as an adverbial. Additionally, it has semantic characteristics. It is typically marked in Tupí languages by free particles rather than by bound morphemes, however in Tuparí, evidentiality is marked by a bound verbal suffix. This suffix agrees in number with the subject of the verb, and is required on a clausal level. In Tuparí, only past tense contexts mark a difference in witnessed and unwitnessed utterances, and evidentiality must be marked in these contexts. The sole purpose of the -pnẽ/ -psira morphemes is to mark this difference of witnessing. Evidential markers in Tuparí can easily be considered separately fromSyntax
The Tuparí case system
Tuparí has four cases, as seen in the table below. Note that Nuclear and Locative cases can be stacked. As demonstrated in the table above, there are four case types in Tuparí: nuclear, locative, instrumental-lative, and oblique. Additionally, under certain conditions, Nuclear and Locative cases are able to stack (for reasons that will be discussed below). As mentioned by Singerman (2018), the case markings are used in complementary distribution, unless they are referring to time, in which case LOC (on Portuguese loan-words), INS (on Tuparí temporal expressions) and OBL (in finite embedded clauses marking time) may be used.Nuclear case
As discussed by Singerman (2018, section 2.4), the nuclear case is subject to strict grammatical constraints. It is required on all NP subjects, as well as on strong pronouns that introduce a new topic. An example of NUC case-marking on an NP subject: Singerman (64): (51) NUC case marking is optional for non-pronominal direct objects, and is barred from appearing on clause-initial foci and incorporated direct objects. The three cases in which nonpronominal direct objects do not bear a NUC case-marking are as follows: direct objects that have not previously been mentioned in the discourse, genitive possessors (never marked) and nominal predicates. Regarding direct objects, while the first mention of the object in the discourse will be bare of case-marking, subsequent mentions of the same object will bear case marking. Direct objects will also tend to not be case-marked when following a negation or negative element in the sentence. Weak nominative enclitics do not bear any case morphology. Incorporated objects do not bear Nuclear Case: Singerman (67): (55)= Possessors
= Possessors in Tuparí are always unmarked for case, thus demonstrating that the language has no overtLocative case
The locative case-marker ''-pe'' is used to mark location, particularly when it is inside a structure or object (Singerman, 2018, pp. 71). It can be used in time expressions when combined with Portuguese loanwords depicting time, but is not seen in combination with time expressions in Tuparí. The -''pe'' morpheme can also attach to VPs to change the meaning of the verb to mean “after doing X”. Singerman (71), example of Locative ''–pe'': (60)Instrumental – locative case
The instrumental-lative case marker has two meanings, notably that it demonstrates the instrument used to perform an action, or it can highlight a person or object that is physically involved in an action. Additionally, this morpheme can express the direction in which movement happens. Singerman (2018) notes that this INS morpheme is also used in Tuparí when expressing languages, since they are considered an instrument of communication. Singerman (73), example of INS case marker:Singerman, Adam Roth (Summer 2018). "The Morphosyntax of Tuparí, a Tupían Language of the Brazilian Amazon". Doctorate Dissertation: 1. Page: 73 (63)Oblique case
The final case-marker in Tuparí is ''-ere/ -re'', which is used to mark oblique (OBL) case. Oblique case different from Locative case in that it marks the location of a place, or the movement from a place. It can also be used in certain temporal relations, as previously mentioned. Many intransitive verbs in Tuparí can take optional complements that bear oblique case-marking. This case-marker is often also seen stacked on top of the deverbalizing nominalizer ''-ap''. Singerman (77), An example of Oblique case marking general location: (71)Nuclear + locative case stacking
A feature of the syntax of Tuparí is that case can be stacked in certain contexts, meaning that two case features can be overtly recognized on a single nominal base. On certain NPs (rightperipheral) the Locative ''-pe'' case morpheme can be stacked onto the Nuclear case marker -''et/ -t''. This is part of a broader tendency in Tuparí to build “new” cases by working with the four preexisting ones. Caspar and Rodrigues (1957) and Alves (2004) have referred to the combination of Nuclear and Locative cases in Tuparí as a form of Accusative case, however Singerman (2018) challenges this, saying that the combination should rather be seen as a method to assert coreference in the discourse. Singerman (81), Locative –pe on top of Nuclear Case: (78)Semantics
Singerman 2018 says that “there is little to no quantification within noun phrases”.Singerman, Adam Roth (Summer 2018). "The Morphosyntax of Tuparí, a Tupían Language of the Brazilian Amazon". Doctorate Dissertation: 1. Page: 23 There is little adjectival modification, and nouns do not take any articles to mark definiteness (Singerman 2018, pg 23). Instead, quantification is affixed onto the verb in the form of two morphemes ''erote-'' and ''urut-'', meaning ‘All, entirely’ and ‘two, both’ respectively. Note that ''erote-'' changes to ''irote-'' after 3rd person proclitic ''s-''. Singerman (144): As seen above, when ''erote-'' combines with a direct object, the direct object NP must have nuclear case. Definiteness/specificity seems to come from the presence of the nuclear case on the direct object, which allows ''erote-'' ‘all’, which is generally only compatible with definite/specific objects. Singerman’s consultants would not accept ''erote-'' combining with any caseless objects. Singerman (145):Singerman, Adam Roth (Summer 2018). "The Morphosyntax of Tuparí, a Tupían Language of the Brazilian Amazon". Doctorate Dissertation: 1. Page: 145 Singerman explains that the first person singular is not compatible with an ‘all’ reading, which is why ''erote-'' instead quantifies ‘your languages-OBL’. These two examples show that it is possible for the ''erote-'' to quantify either intransitive subjects or an oblique NP, however there is a gap in the data for what happens if both the intransitive subject and oblique object are compatible with ''erote''-. The previously mentioned ''urut-'' has been confirmed to exist in elicitation, however there are no examples from everyday conversation or text. It is likely derived from the noun ''huru'' 'pair' but beyond that no data or analysis is offered. No other forms of quantification are discussed by Singerman.References
{{DEFAULTSORT:Tupari language Tupian languages Indigenous languages of Western Amazonia Mamoré–Guaporé linguistic area