Taonga Puoro
   HOME

TheInfoList



OR:

''Taonga'' or ''taoka'' (in South Island Māori) is a Māori-language word that refers to a treasured possession in
Māori culture Māori culture () is the customs, cultural practices, and beliefs of the Māori people of New Zealand. It originated from, and is still part of, Polynesians, Eastern Polynesian culture. Māori culture forms a distinctive part of Culture of New ...
. It lacks a direct translation into English, making its use in the
Treaty of Waitangi The Treaty of Waitangi (), sometimes referred to as ''Te Tiriti'', is a document of central importance to the history of New Zealand, Constitution of New Zealand, its constitution, and its national mythos. It has played a major role in the tr ...
significant. The current definition differs from the historical one, noted by
Hongi Hika Hongi Hika ( – 6 March 1828) was a New Zealand Māori rangatira (chief) and war leader of the iwi of Ngāpuhi. He was a pivotal figure in the early years of regular European contact and settlement in New Zealand. As one of the first Māor ...
as "property procured by the spear"
war booty Looting is the act of stealing, or the taking of goods by force, typically in the midst of a military, political, or other social crisis, such as war, natural disasters (where law and civil enforcement are temporarily ineffective), or rioting. ...
or defended property] and is now interpreted to mean a wide range of both tangible and intangible possessions, especially items of historical cultural significance. It has been changed to suit agendas. The 1820 Grammar and Vocabulary of the Language of New Zealand by Cambridge University professor Samuel Lee defined taonga as property procured by the spear. The second dictionary, was the Dictionary of the New Zealand Language by William Williams, published in 1844 four years after treaty was signed. This simply defined taonga as property. Tangible examples are all sorts of
heirloom In popular usage, an heirloom is something that has been passed down for generations through family members. Examples are a family bible, antiques, weapons or jewellery. The term originated with the historical principle of an heirloom in ...
s and artefacts,
land Land, also known as dry land, ground, or earth, is the solid terrestrial surface of Earth not submerged by the ocean or another body of water. It makes up 29.2% of Earth's surface and includes all continents and islands. Earth's land sur ...
,
fisheries Fishery can mean either the enterprise of raising or harvesting fish and other aquatic life or, more commonly, the site where such enterprise takes place ( a.k.a., fishing grounds). Commercial fisheries include wild fisheries and fish farm ...
, natural resources such as geothermal springs and access to natural resources, such as
riparian water rights Riparian water rights (or simply riparian rights) is a system for allocating water among those who possess land along its path. It has its origins in English common law. Riparian water rights exist in many jurisdictions with a common law heri ...
and access to the
riparian zone A riparian zone or riparian area is the interface between land and a river or stream. In some regions, the terms riparian woodland, riparian forest, riparian buffer zone, riparian corridor, and riparian strip are used to characterize a ripari ...
of rivers or streams. Intangible examples may include language and spiritual beliefs. The concept of ''taonga'' can also transcend into general
New Zealand culture The culture of New Zealand is a synthesis of Indigenous peoples, indigenous Māori culture, Māori, colonial British culture, British, and other cultural influences. The country's earliest inhabitants brought with them customs and language fr ...
and non-Māori items; for example, the
Ranfurly Shield The Ranfurly Shield, colloquially known as the Log o' Wood, is a trophy in New Zealand's domestic rugby union competition. First played for in 1904, the Shield is based on a challenge system. The holding union must defend the shield in challenge ...
is recognised as a ''taonga'' amongst the New Zealand rugby community. Traditionally ''taonga'' represent the tangible and intangible links between
Māori Māori or Maori can refer to: Relating to the Māori people * Māori people of New Zealand, or members of that group * Māori language, the language of the Māori people of New Zealand * Māori culture * Cook Islanders, the Māori people of the Co ...
people and their ancestors and land. ''Taonga'' serve to reaffirm these genealogical connections to people and place known as
whakapapa Genealogy is a fundamental principle in Māori culture, termed specifically in this context as ''whakapapa'' (, , lit. 'layering'). Reciting one's '' whakapapa'' proclaims one's identity among the Māori, places oneself in a wider context, and ...
. ''Taonga'' serve as genealogical reference markers that help connect the living with their past. The intangible elements of ''taonga'', such as the stories and genealogy that accompany them, are just as important as the object itself.
Mina McKenzie Mina Louise McKenzie (; 2 February 1930 – 11 March 1997) was a New Zealand museum director based in Palmerston North. Known to many as "Aunty Mina", she was the curator at the Manawatū Museum (later Te Manawa) between June 1974 and 1978. From ...
described maintaining the connections between tangible objects, intangible properties, place and descendants as 'keeping the taonga warm.' What is deemed to be a ''taonga'' has major political, economic and social consequences in New Zealand and has been the subject of fierce debates as the varying definitions and interpretations have implications for policies regarding such things as intellectual property, genetic engineering and allocation of radio frequency spectrum.


Relationships

Fundamental to taonga are the relationships they exist in, including the people that made or cared for them, the communities they came from, and the ways they are connected to specific aspects of Maori culture.


Treaty of Waitangi and te Tiriti o Waitangi

The definition of ''taonga'' has potential constitutional significance in
New Zealand New Zealand () is an island country in the southwestern Pacific Ocean. It consists of two main landmasses—the North Island () and the South Island ()—and List of islands of New Zealand, over 600 smaller islands. It is the List of isla ...
because of the use of the word in the second article of the
Treaty of Waitangi The Treaty of Waitangi (), sometimes referred to as ''Te Tiriti'', is a document of central importance to the history of New Zealand, Constitution of New Zealand, its constitution, and its national mythos. It has played a major role in the tr ...
(). The English-language version of the treaty guaranteed the Māori signatories "full exclusive and undisturbed possession of their Lands and Estates Forests Fisheries and ''other properties''". The Māori-language version of the treaty, which the vast majority of the signing parties endorsed (461 of 500 signatures), used the word ''taonga'' to translate the English phrase "other properties". Section 6(e) of the Resource Management Act 1991 mandates decision-makers to "recognise and provide for the relationship of Māori and their culture and traditions with their ancestral lands, water, sites, wāhi tapu acred sites and other taonga" as a matter of national importance.


Artifacts

''
Te Uenuku ''Te Uenuku'', or simply ''Uenuku'', is an early Māori carving stored (but not displayed) at Te Awamutu Museum in the North Island of New Zealand. ''Te Uenuku'' (literally "The Rainbow") represents Uenuku, a tribal atua of war who manifests as ...
'', or simply ''Uenuku'' is an important early Māori carving housed at Te Awamutu Museum. ''Te Uenuku'' (literally "The rainbow") represents the tribal god
Uenuku Uenuku (or Uenuku-Kōpako, also given to some who are named after him) is an atua of rainbows and a prominent ancestor in Māori tradition. Māori believed that the rainbow's appearance represented an omen, and one kind of yearly offering made ...
. '' Korotangi'' (''bird of sorrow'') is a carving of a bird made in serpentine stone. Some Māori of
Tainui Tainui is a tribal waka (canoe), waka confederation of New Zealand Māori people, Māori iwi. The Tainui confederation comprises four principal related Māori iwi of the central North Island of New Zealand: Hauraki Māori, Hauraki, Ngāti Maniapo ...
allegiance believe that it was brought to the country from
Hawaiki (also rendered as in the Cook Islands, Hawaiki in Māori, in Samoan, in Tahitian, in Hawaiian) is, in Polynesian folklore, the original home of the Polynesians, before dispersal across Polynesia. It also features as the underworld in man ...
in their ancestral
waka WAKA (channel 8) is a television station licensed to Selma, Alabama, United States, serving as the CBS affiliate for the Montgomery area. It is owned by Bahakel Communications alongside Tuskegee-licensed CW+ affiliate WBMM (channel 22); B ...
.


Waitangi Tribunal claims

A number of claims have been made to the
Waitangi Tribunal The Waitangi Tribunal (Māori: ''Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi'') is a New Zealand permanent commission of inquiry established under the Treaty of Waitangi Act 1975. It is charged with investigating and making recommendations on c ...
, relating to the protection of ''taonga''.


Māori language

In June 1985 a claim was lodged asking that the Māori language receive official recognition. It was proposed that the language be official for all purposes enabling its use as of right in Parliament, the Courts, Government Departments, local authorities and public bodies.


Radio frequencies

In June 1986, the Waitangi Tribunal received the Wai 26 claim that the
Treaty of Waitangi The Treaty of Waitangi (), sometimes referred to as ''Te Tiriti'', is a document of central importance to the history of New Zealand, Constitution of New Zealand, its constitution, and its national mythos. It has played a major role in the tr ...
was breached by the Crown proceeding to introduce legislation related to Māori language before the delivery of the Tribunal's "Report on the Te Reo Maori Claim", and as a consequence, the Māori people would be denied their claims for radio frequencies and a television channel. In June 1990 claim Wai 150 was lodged by Sir
Graham Latimer Sir Graham Stanley Latimer (7 February 1926 – 7 June 2016) was a New Zealand Māori leader, chosen in the late 1960s to be a new leader to resolve Māori grievances. He was a member of the New Zealand Māori Council from 1964, and preside ...
on behalf of the
New Zealand Maori Council New or NEW may refer to: Music * New, singer of K-pop group The Boyz * ''New'' (album), by Paul McCartney, 2013 ** "New" (Paul McCartney song), 2013 * ''New'' (EP), by Regurgitator, 1995 * "New" (Daya song), 2017 * "New" (No Doubt song), 19 ...
. The claim was in respect of their rangatiratanga over the allocation of radio frequencies; the claim being that in the absence of an agreement with the Māori, the sale of frequency management licences under the Radiocommunications Act 1989 would be in breach of the
Treaty of Waitangi The Treaty of Waitangi (), sometimes referred to as ''Te Tiriti'', is a document of central importance to the history of New Zealand, Constitution of New Zealand, its constitution, and its national mythos. It has played a major role in the tr ...
. The Waitangi Tribunal amalgamated the Wai 26 with the Wai 150 claim, with the final report of the Tribunal recommending that the Crown suspend the radio frequency tender process and proceed to negotiate with the iwi.


Spiritual places and burial sites

In November 1996, various members of Te Roroa filed a claim with the Waitangi Tribunal concerning the Maunganui block, the Waipoua Forest, Lake Taharoa and surroundings, and the Waimamaku Valley in Northland. A part of the Wai 38 claim related to ''taonga'', in particular: wahi tapu "spiritual places of special significance to tangata whenua", and wakatupapaku (burial chests deposited in ana (caves and crevices)). The Tribunal report delivered on 3 April 1992 found that the Crown had allowed Te Roroa's ''taonga'' to be violated.


Māori knowledge of flora and fauna

The Wai 262 claim in the Waitangi Tribunal is a claim of rights in respect of
Mātauranga Māori Mātauranga (literally ''Māori knowledge'') is a modern term for the traditional knowledge of the Māori people of New Zealand. Māori traditional knowledge is Interdisciplinarity, multi-disciplinary and Logical holism, holistic, and there is c ...
or Māori knowledge in respect of indigenous flora and fauna. The claimants commissioned a report from Professor D. Williams on
traditional ecological knowledge Traditional ecological knowledge (TEK) is a cumulative body of knowledge, practice, and belief, evolving by adaptive processes and handed down through generations by cultural transmission, about the relationship of living beings (including humans ...
, ethnobotany and international and New Zealand law on intellectual property and conservation. On 2 July 2011 the Tribunal released its report into the Wai 262 claim: "Ko Aotearoa Tēnei" (‘This is Aotearoa’ or ‘This is New Zealand’). "Ko Aotearoa Tēnei" considers more than 20 Government departments and agencies and makes recommendations as to reforms of "laws, policies or practices relating to health, education, science, intellectual property, indigenous flora and fauna, resource management, conservation, the Māori language, arts and culture, heritage, and the involvement of Māori in the development of New Zealand’s positions on international instruments affecting indigenous rights." The First Chapter of volume 1 (of the full 2 volume report) considers the relationship between ''taonga'' works and intellectual property. The Tribunal provides a working definition of a ‘taonga work’ as being that: :"A taonga work is a work, whether or not it has been fixed, that is in its entirety an expression of mātauranga Māori; it will relate to or invoke ancestral connections, and contain or reflect traditional narratives or stories. A taonga work will possess mauri and have living kaitiaki in accordance with
tikanga Māori Tikanga is a Māori term for practices, customary law, attitudes and principles. Te Aka Māori Dictionary defines it as "customary system of values and practices that have developed over time and are deeply embedded in the social context". M ...
." (Vol 1, 1.7.3 p. 96) These working definitions involve concepts which are described by the Tribunal as being: Mauri is having a living essence or spirit. Kaitiaki can be spiritual guardians that exist in non-human form; kaitiaki obligations also exist in the human realm. The related concept is that "Kaitiakitanga is the obligation, arising from the kin relationship, to nurture or care for a person or thing it has a spiritual aspect, encompassing not only an obligation to care for and nurture not only physical well-being but also mauri." Kaitiaki obligations are described by the Tribunal as being that, “those who have mana (or, to use treaty terminology, rangatiratanga) must exercise it in accordance with the values of kaitiakitanga – to act unselfishly, with right mind and heart, and with proper Mana and kaitiakitanga go together as right and responsibility, and that kaitiakitanga responsibility can be understood not only as a cultural principle but as a system of law”. The Tribunal also provide a working definition of a ‘taonga-derived work’ as being that: :"A taonga-derived work is a work that derives its inspiration from mātauranga Māori or a taonga work, but does not relate to or invoke ancestral connections, nor contain or reflect traditional narratives or stories, in any direct way. A taonga-derived work is identifiably Māori in nature or contains identifiably Māori elements, but has neither mauri nor living kaitiaki in accordance with
tikanga Māori Tikanga is a Māori term for practices, customary law, attitudes and principles. Te Aka Māori Dictionary defines it as "customary system of values and practices that have developed over time and are deeply embedded in the social context". M ...
."(Vol 1, 1.7.3 p. 96) The Tribunal considered which principles applied to whether consent to its use, rather than mere consultation, was necessary where the work was a taonga work, or where the knowledge or information was mātauranga Māori.


Modern usage

The word ''taonga'' is often used in the Māori names of institutions and organisations that manage historical collections. Many New Zealand museums contain the term ''Whare taonga'' ("treasure house") in the name. Here are some examples:


References

{{reflist Māori words and phrases Māori culture Award items Treasure