Life
Sulpicia has been tentatively identified as the granddaughter of Cicero's friend Servius Sulpicius Rufus, whose son of the same name married Valeria, sister of Marcus Valerius Messalla Corvinus, an important patron of literature who also launched the career of Ovid. If this is correct, Sulpicia's family were well-off citizens with connections to Emperor Augustus, since her uncle Messalla (consul in 31 BC) served as a commander for Augustus.Poetry
Sulpicia's surviving work consists of six short elegiac poems (3.13–18), which have been preserved as part of a collection of poetry, book 3 of the ''Corpus Tibullianum'', initially attributed to Tibullus. The poems are addressed to Cerinthus. Cerinthus was most likely a pseudonym, in the style of the day (like Catullus's Lesbia andThe poems
The six poems of Sulpicia are all very short: 10, 8, 4, 6, 6, and 6 lines respectively. Nonetheless they tell the complete story of a love-affair with all the usual incidents: falling in love, temporary separation, the unfaithfulness of one partner, the illness of the other, and the reassertion of love. As Maltby (2021) points out, there is a neat ring-structure to the series: "The regret at hiding her passion in the concluding poem 18 echoes her willingness finally to reveal her love in the introductory 13". The poems appear in the as poems 3.13 to 3.18. They are preceded in the by five poems known as the Garland of Sulpicia, which concern the same relationship between Sulpicia and Cerinthus.Poem 1
Sulpicia expresses her delight that love has come at last () and Venus has granted her prayer. She is happy to be able to make her love public rather than keep quiet about it out of modesty.Poem 2
Sulpicia complains about a birthday when her uncle Messalla is planning to take her to the country, and she will have to spend the day sadly without Cerinthus. She tells Messalla that she will go but she will leave her mind and heart behind.Poem 3
Sulpicia informs her lover that the unwelcome trip has been cancelled. She hopes that they can all celebrate the birthday together, an unexpected treat.Poem 4
Sulpicia sarcastically thanks her lover for being so confident of her love as to have an affair with a whore or "wool-basket carrying maid" in preference to "Servius's daughter Sulpicia" She tells him that her family are anxious for her, and are very pained to see her fall for a person of low birth.Poem 5
Sulpicia asks Cerinthus if he cares for her at all, when she is ill with a fever. She says that if her lover is so indifferent to her health, she would prefer not to recover.Poem 6
Calling him "my light" (), Sulpicia tells her lover that she has never done anything so foolish as she did the previous night when she refused to sleep with him for fear of making her love to him too obvious.The complex syntax of this poem is typical of Sulpicia's writing: "May I never be such an ardent object of care to you as I seem to have been a few days ago, if I ever did anything so stupid...": Maltby (2021), 3.18 headnote.Translations
Editions
* Fulkerson, L. (2017). ''A literary commentary on the elegies of the Appendix Tibulliana''. (Oxford University Press). * Maltby, R. (2021)See also
*Notes
Further reading
* * Batstone, W. W. (2018), ‘Sulpicia and the Speech of Men’, in S. Frangoulidis & S. J. Harrison eds, ''Life, Love and Death in Latin Poetry: Studies in Honor of Theodore D. Papanghelis'' (Berlin), 101–26. * Bréguet, E. (1946), Le Roman de Sulpicia: Elégies IV, 2–12 du Corpus Tibullianum (Geneva). * Currie, H. MacL. (1983), ‘The Poems of Sulpicia’, ''Aufstieg und Niedergang der römischen Welt'' 2.30.3: 1751–64. * Dronke, P. (2003), ‘Alcune osservazioni sulle poesie di Sulpicia (c.a. 25 a.C.)’, in F. Bertini ed. (2003), ''Giornate filologiche ‘Francesco della Corte’ III'' (Genoa), 81–99. * Fabre-Serris, Jacqueline (2017), ‘Sulpicia, Gallus et les élégiaques. Propositions de lecture de l’épigramme 3.13’, ''Eugesta'' 7: 115–39. https://eugesta-revue.univ-lille.fr/pdf/2017/4.Fabre-Serris-Eugesta-7_2017.pdf * Fabre-Serris, Jacqueline (2018), ‘Intratextuality and Intertextuality in the Corpus Tibullianum (3.8–18)’, in S. J. Harrison, S. Frangoulidis & T. Papanghelis eds, ''Intertextuality and Latin Literature'' (Berlin & Boston, MA), 67–80. * Fabre-Serris, J. (2020), ‘The authorship of Tibullus 3.9’, in T. E. Franklinos & L. Fulkerson eds, ''Constructing Authors and Readers in the Appendices Vergiliana, Tibulliana, and Ouidiana'' (Oxford), 170–85. * Fielding, I. (2020), ‘The authorship of Sulpicia’, in T. E. Franklinos & L. Fulkerson eds, ''Constructing Authors and Readers in the Appendices Vergiliana, Tibulliana, and Ouidiana'' (Oxford), 186–97. * Flaschenriem, Barbara L. (2005). "Sulpicia and the Rhetoric of Disclosure". Chapter 9 in Greene, Ellen (ed.) ''Women Poets in Ancient Greece and Rome''. University of Oklahoma Press. * Fulkerson, L. (2017), ''A Literary Commentary on the Elegies of the Appendix Tibulliana'' (Oxford). * Hallett, Judith Peller (2002), ‘The Eleven Elegies of the Augustan Poet Sulpicia’, in L. J. Churchill, P. R. Brown & J. E. Jeffrey eds, ''Women Writing Latin: from Roman Antiquity to Early Modern Europe'', 3 vv. (New York), 1.45–84. * Gruppe, O. (1838), Die Römische Elegie (Leipzig). * Hallett, Judith Peller (2009), ‘Sulpicia and her Resistant Intertextuality’, in D. van Mal-Maeder, A. Burnier & L. Núñez eds, ''Jeux de voix. Enonciation, intertextualité et intentionnalité dans la littérature'' antique (Bern, Berlin & Brussels), 141–53. * Hallett, J. P. (2011), ‘Scenarios of Sulpiciae: Moral Discourses and Immoral Verses’, ''Eugesta'' 1: 79–97. https://eugesta-revue.univ-lille.fr/pdf/2011/Hallett.pdf * Hemelrijk, E. A. (1999), ''Matrona docta: Educated Women in the Roman Elite from Cornelia to Julia Domna'' (London). * Hinds, S. (1987), ‘The Poetess and the Reader: Further Steps towards Sulpicia’, ''Hermathena'' 143: 29–46. * Holzberg, N. (1998–9), ‘Four Poets and a Poetess or a Portrait of the Poet as a Young Man? Thoughts on Book 3 of the Corpus Tibullianum’, ''Classical Journal'' 94: 169–91. * Hubbard, T. K. (2004–05), ‘The Invention of Sulpicia’, ''Classical Journal'' 100: 177–94. * Keith, A. M. (2008), ‘Sartorial Evidence and Poetic Finesse in the Sulpician Corpus’, in J. Edmonson & A. M. Keith eds, ''Roman Dress and the Fabrics of Roman Culture'' (Toronto), 192–201. * Kletke, S. (2016), ‘Why is Sulpicia a Woman?’, ''Mouseion'' 13: 625–53. * Lowe, N. J. (1988), ‘Sulpicia’s Syntax’, ''Classical Quarterly'' 38: 193–205. * Lyne, R. O. A. M. (2007), ‘ ibullusBook 3 and Sulpicia’, in idem, ''Collected Papers in Latin Poetry'' (Oxford), 341–67. * Maltby, R. (forthcoming), ''Corpus Tibullianum III: Text, Translation and Commentary'' (Newcastle). * Merriam, Carol U. (2005). "Sulpicia and the Art of Literary Allusion: ibullus3.13". Chapter 8 in Greene, Ellen (ed.) ''Women Poets in Ancient Greece and Rome''. University of Oklahoma Press * Milnor, K. (2002), ‘Sulpicia’s (Corpo)reality: Elegy, Authorship, and the Body in ibullus3.13’, ''Classical Antitquity'' 21: 259–82. * Parker, H. N. (1994), ‘Sulpicia, the auctor de Sulpicia and the Authorship of 3.9 and 3.11 of the Corpus Tibullianum’, ''Helios'' 21: 39–62. * Pearcy, L. T. (2006), ‘Erasing Cerinthus: Sulpicia and her Audience’, ''Classical World'' 100: 31–6. * Santirocco, M. S. (1979), ‘Sulpicia Reconsidered’, ''Classical Journal'' 74: 229–39. * Skoie, Mathilde (2002), ''Reading Sulpicia: Commentaries 1475–1900'' (Oxford). * Skoie, Mathilde (2012), ‘Corpus Tibullianum, Book 3’, in B. K. Gold ed., ''A Companion to Roman Love Elegy'' (Malden, MA & Oxford), 86–100. * Stevenson, Jane (2005) ''Women Latin Poets. Language, Gender, and Authority, from Antiquity to the Eighteenth Century'' (Oxford, 2005), especially ch. 1: "Classical Latin Women Poets" (31-48). * Tränkle, H. (1990), ''Appendix Tibulliana'' (Berlin & New York). {{DEFAULTSORT:Sulpicia 1st-century BC Roman women 1st-century BC Roman poets Elegiac poets Ancient Roman women writers Golden Age Latin writers 1st-century BC Romans 1st-century BC women writers Sulpicii Ancient women poets