HOME

TheInfoList



OR:

Simplified Chinese characters are one of two standardized
character sets Character encoding is the process of assigning numbers to graphical character (computing), characters, especially the written characters of human language, allowing them to be stored, transmitted, and transformed using computers. The numerical v ...
widely used to write the
Chinese language Chinese ( or ) is a group of languages spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and List of ethnic groups in China, many minority ethnic groups in China, as well as by various communities of the Chinese diaspora. Approximately 1.39& ...
, with the other being
traditional characters Traditional Chinese characters are a standard set of Chinese character forms used to write Chinese languages. In Taiwan, the set of traditional characters is regulated by the Ministry of Education and standardized in the ''Standard Form of ...
. Their mass standardization during the 20th century was part of an initiative by the
People's Republic of China China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. With population of China, a population exceeding 1.4 billion, it is the list of countries by population (United Nations), second-most populous country after ...
(PRC) to promote literacy, and their use in ordinary circumstances on the mainland has been encouraged by the Chinese government since the 1950s. They are the official forms used in
mainland China "Mainland China", also referred to as "the Chinese mainland", is a Geopolitics, geopolitical term defined as the territory under direct administration of the People's Republic of China (PRC) in the aftermath of the Chinese Civil War. In addit ...
,
Malaysia Malaysia is a country in Southeast Asia. Featuring the Tanjung Piai, southernmost point of continental Eurasia, it is a federation, federal constitutional monarchy consisting of States and federal territories of Malaysia, 13 states and thre ...
, and
Singapore Singapore, officially the Republic of Singapore, is an island country and city-state in Southeast Asia. The country's territory comprises one main island, 63 satellite islands and islets, and one outlying islet. It is about one degree ...
, while traditional characters are officially used in
Hong Kong Hong Kong)., Legally Hong Kong, China in international treaties and organizations. is a special administrative region of China. With 7.5 million residents in a territory, Hong Kong is the fourth most densely populated region in the wor ...
,
Macau Macau or Macao is a special administrative regions of China, special administrative region of the People's Republic of China (PRC). With a population of about people and a land area of , it is the most List of countries and dependencies by p ...
, and
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia. The main geography of Taiwan, island of Taiwan, also known as ''Formosa'', lies between the East China Sea, East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocea ...
. Simplification of a component—either a character or a sub-component called a radical—usually involves either a reduction in its total number of strokes, or an apparent streamlining of which strokes are chosen in what places—for example, the radical used in the traditional character is simplified to to form the simplified character . By systematically simplifying radicals, large swaths of the character set are altered. Some simplifications were based on popular
cursive Cursive (also known as joined-up writing) is any style of penmanship in which characters are written joined in a flowing manner, generally for the purpose of making writing faster, in contrast to block letters. It varies in functionality and m ...
forms that embody graphic or phonetic simplifications of the traditional forms. In addition, variant characters with identical pronunciation and meaning were reduced to a single standardized character, usually the simplest among all variants in form. Finally, many characters were left untouched by simplification and are thus identical between the traditional and simplified Chinese orthographies. The Chinese government has never officially announced the completion of the simplification process after the bulk of characters were introduced by the 1960s. In the wake of the
Cultural Revolution The Cultural Revolution, formally known as the Great Proletarian Cultural Revolution, was a Social movement, sociopolitical movement in the China, People's Republic of China (PRC). It was launched by Mao Zedong in 1966 and lasted until his de ...
, a second round of simplified characters was promulgated in 1977—largely composed of entirely new variants intended to artificially lower the stroke count, in contrast to the first round—but was massively unpopular and never saw consistent use. The second round of simplifications was ultimately retracted officially in 1986, well after they had largely ceased to be used due to their unpopularity and the confusion they caused. In August 2009, China began collecting public comments for a revised list of simplified characters; the resulting ''
List of Commonly Used Standard Chinese Characters The ''List of Commonly Used Standard Chinese Characters'' is the current standard list of 8,105 Chinese characters published by the government of the People's Republic of China and promulgated in June 2013. The project began in 2001, origina ...
'' lists 8,105 characters, including a few revised forms, and was implemented for official use by China's State Council on 5 June 2013.


Nomenclature

In Chinese, simplified characters are referred to by their official name , or colloquially as . The latter term refers broadly to all character variants featuring simplifications of character form or structure, a practice which has always been present as a part of the Chinese writing system. The official name tends to refer to the specific, systematic set published by the Chinese government, which includes not only simplifications of individual characters, but also a substantial reduction in the total number of characters through the merger of formerly distinct forms.


History


Background

According to Chinese palaeographer
Qiu Xigui Qiu Xigui (; (13 July 1935 – 8 May 2025) was a Chinese historian, palaeographer, and professor of Fudan University. His book ''Chinese Writing'' is considered the "single most influential study of Chinese palaeography". Early life and educa ...
, the broadest trend in the evolution of Chinese characters over their history has been simplification, both in graphical ''shape'' (), the "external appearances of individual graphs", and in graphical ''form'' (), "overall changes in the distinguishing features of graphic lshape and calligraphic style, ..in most cases refer
ing Ing, ING or ing may refer to: Art and media * '' ...ing'', a 2003 Korean film * i.n.g, a Taiwanese girl group * The Ing, a race of dark creatures in the 2004 video game '' Metroid Prime 2: Echoes'' * "Ing", the first song on The Roches' 199 ...
to rather obvious and rather substantial changes". The initiatives following the founding of the
Qin dynasty The Qin dynasty ( ) was the first Dynasties of China, imperial dynasty of China. It is named for its progenitor state of Qin, a fief of the confederal Zhou dynasty (256 BC). Beginning in 230 BC, the Qin under King Ying Zheng enga ...
(221–206 BC) to universalize the use of their
small seal script The small seal script is an archaic script style of written Chinese. It developed within the state of Qin during the Eastern Zhou dynasty (771–256 BC), and was then promulgated across China in order to replace script varieties used i ...
across the recently conquered parts of the empire is generally seen as being the first real attempt at script reform in Chinese history. Before the 20th century, variation in character shape on the part of scribes, which would continue with the later invention of woodblock printing, was ubiquitous. For example, prior to the
Qin dynasty The Qin dynasty ( ) was the first Dynasties of China, imperial dynasty of China. It is named for its progenitor state of Qin, a fief of the confederal Zhou dynasty (256 BC). Beginning in 230 BC, the Qin under King Ying Zheng enga ...
(221–206 BC) the character meaning 'bright' was written as either or —with either or on the left, with the component on the right. Li Si (), the
Chancellor Chancellor () is a title of various official positions in the governments of many countries. The original chancellors were the of Roman courts of justice—ushers, who sat at the (lattice work screens) of a basilica (court hall), which separa ...
of Qin, attempted to universalize the Qin
small seal script The small seal script is an archaic script style of written Chinese. It developed within the state of Qin during the Eastern Zhou dynasty (771–256 BC), and was then promulgated across China in order to replace script varieties used i ...
across China following the wars that had politically unified the country for the first time. Li prescribed the form of the character for 'bright', but some scribes ignored this and continued to write the character as . However, the increased usage of was followed by proliferation of a third variant: , with on the left—likely derived as a contraction of . Ultimately, became the character's standard form. The '' Book of Han'' (111 AD) describes an earlier attempt made by
King Xuan of Zhou __NOTOC__ King Xuan of Zhou, personal name Ji Jing, was king of the Chinese Zhou dynasty; his reign has been reconstructed to be 827/25782 BC. He worked to restore royal authority after the Gonghe Regency. He fought the "Western Barbarians" ...
() to unify character forms across the states of ancient China, with his chief chronicler having " rittenfifteen chapters describing" what is referred to as the "
big seal script The term large seal script traditionally refers to written Chinese dating from before the Qin dynasty—now used either narrowly to the writing of the Western and early Eastern Zhou dynasty (403 BCE), or more broadly to also include the ora ...
". The traditional narrative, as also attested in the ''
Shuowen Jiezi The ''Shuowen Jiezi'' is a Chinese dictionary compiled by Xu Shen , during the Eastern Han dynasty (25–220 CE). While prefigured by earlier reference works for Chinese characters like the ''Erya'' (), the ''Shuowen Jiezi'' contains the ...
'' dictionary (), is that the Qin
small seal script The small seal script is an archaic script style of written Chinese. It developed within the state of Qin during the Eastern Zhou dynasty (771–256 BC), and was then promulgated across China in order to replace script varieties used i ...
that would later be imposed across China was originally derived from the Zhou big seal script with few modifications. However, the body of epigraphic evidence comparing the character forms used by scribes gives no indication of any real consolidation in character forms prior to the founding of the Qin. The
Han dynasty The Han dynasty was an Dynasties of China, imperial dynasty of China (202 BC9 AD, 25–220 AD) established by Liu Bang and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by the short-lived Qin dynasty (221–206 BC ...
(202 BC220 AD) that inherited the Qin administration coincided with the perfection of
clerical script The clerical script (), sometimes also chancery script, is a style of Chinese writing that evolved from the late Warring States period to the Qin dynasty. It matured and became dominant in the Han dynasty, and remained in active use through t ...
through the process of '' libian''.


Late Qing literature and Republican-era reform (1850–1949)

Though most closely associated with the People's Republic, the idea of a mass simplification of character forms first gained traction in China during the early 20th century. In 1909, the educator and linguist
Lufei Kui Lufei Kui (, 17 September 1886 – 9 July 1941) was a Chinese educator, essayist, linguist, and publisher. His courtesy name was Bohong (, ). He founded the influential publisher Zhonghua Book Company, and was an early advocate for simplified Ch ...
formally proposed the use of simplified characters in education for the first time. Over the following years—marked by the 1911
Xinhai Revolution The 1911 Revolution, also known as the Xinhai Revolution or Hsinhai Revolution, ended China's last imperial dynasty, the Qing dynasty, and led to the establishment of the Republic of China (ROC). The revolution was the culmination of a decade ...
that toppled the
Qing dynasty The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing, was a Manchu-led Dynasties of China, imperial dynasty of China and an early modern empire in East Asia. The last imperial dynasty in Chinese history, the Qing dynasty was preceded by the ...
, followed by growing social and political discontent that further erupted into the 1919 May Fourth Movement—many anti-imperialist intellectuals throughout China began to see the country's writing system as a serious impediment to its modernization. In 1916, a multi-part English-language article entitled "The Problem of the Chinese Language" co-authored by the Chinese linguist Yuen Ren Chao (1892–1982) and poet Hu Shih (1891–1962) has been identified as a turning point in the history of the Chinese script—as it was one of the first clear calls for China to move away from the use of characters entirely. Instead, Chao proposed that the language be written with an alphabet, which he saw as more logical and efficient. The alphabetization and simplification campaigns would exist alongside one another among the Republican intelligentsia for the next several decades. Recent commentators have echoed some contemporary claims that Chinese characters were blamed for the economic problems in China during that time. Lu Xun, one of the most prominent Chinese authors of the 20th century, stated that "if Chinese characters are not destroyed, then China will die" (). During the 1930s and 1940s, discussions regarding simplification took place within the ruling
Kuomintang The Kuomintang (KMT) is a major political party in the Republic of China (Taiwan). It was the one party state, sole ruling party of the country Republic of China (1912-1949), during its rule from 1927 to 1949 in Mainland China until Retreat ...
(KMT) party. Many members of the Chinese intelligentsia maintained that simplification would increase literacy rates throughout the country. In 1935, the
Republic of China Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia. The main geography of Taiwan, island of Taiwan, also known as ''Formosa'', lies between the East China Sea, East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocea ...
Ministry of Education published the first official list of simplified forms, consisting of 324 characters collated by
Peking University Peking University (PKU) is a Public university, public Types of universities and colleges in China#By designated academic emphasis, university in Haidian, Beijing, China. It is affiliated with and funded by the Ministry of Education of the Peop ...
professor Qian Xuantong. However, fierce opposition within the KMT resulted in the list being rescinded in 1936.


First round of simplification (1949–1977)

Work throughout the 1950s resulted in the 1956 promulgation of the ''
Chinese Character Simplification Scheme The ''Chinese Character Simplification Scheme'' is a list of simplified Chinese characters promulgated in 1956 by the State Council of the People's Republic of China. It contains the vast majority of simplified characters in use today. To disti ...
'', a draft of 515 simplified characters and 54 simplified components, whose simplifications would be present in most compound characters. Over the following decade, the Script Reform Committee deliberated on characters in the 1956 scheme, collecting public input regarding the recognizability of variants, and often approving forms in small batches. Parallel to simplification, there were also initiatives aimed at eliminating the use of characters entirely and replacing them with
pinyin Hanyu Pinyin, or simply pinyin, officially the Chinese Phonetic Alphabet, is the most common romanization system for Standard Chinese. ''Hanyu'' () literally means 'Han Chinese, Han language'—that is, the Chinese language—while ''pinyin' ...
as an official Chinese alphabet, but this possibility was abandoned, confirmed by a speech given by
Zhou Enlai Zhou Enlai ( zh, s=周恩来, p=Zhōu Ēnlái, w=Chou1 Ên1-lai2; 5 March 1898 – 8 January 1976) was a Chinese statesman, diplomat, and revolutionary who served as the first Premier of the People's Republic of China from September 1954 unti ...
in 1958. In 1965, the PRC published the ' (hereafter ''Characters for Printing''), which included standard printed forms for 6196 characters, including all of the forms from the 1956 scheme.


Second round of simplification (1977–1986)

A second round of simplified characters was promulgated in 1977, but was poorly received by the public and quickly fell out of official use. It was ultimately formally rescinded in 1986. The second-round simplifications were unpopular in large part because most of the forms were completely new, in contrast to the familiar variants comprising the majority of the first round. With the rescission of the second round, work toward further character simplification largely came to an end.


Since 1986

In 1986, authorities retracted the second round completely, though they had been largely fallen out of use within a year of their initial introduction. That year, the authorities also promulgated a final version of the ''
General List of Simplified Chinese Characters The ''General List of Simplified Chinese Characters'' () was the standard list of simplified Chinese characters published in China in 1964. It largely ratified and revised the ''Chinese Character Simplification Scheme'' promulgated in 1956, and se ...
''. It was identical to the 1964 list save for 6 changes—including the restoration of 3 characters that had been simplified in the first round: , , ; the form is used instead of in regions using traditional characters. The Chinese government stated that it wished to keep Chinese orthography stable. The ''Chart of Generally Utilized Characters of Modern Chinese'' was published in 1988 and included simplified and unsimplified characters. Of these, half were also included in the revised ''
List of Commonly Used Characters in Modern Chinese The ''List of Commonly Used Characters in Modern Chinese'' () is a list of 7,000 commonly used Chinese characters in Chinese. It was created in 1988 in the People's Republic of China China, officially the People's Republic of China (PR ...
'', which specified common characters and less common characters. In 2009, the Chinese government published a major revision to the list which included a total of characters. No new simplifications were introduced. In addition, slight modifications to the orthography of 44 characters to fit traditional calligraphic rules were initially proposed, but were not implemented due to negative public response. Also, the practice of unrestricted simplification of rare and archaic characters by analogy using simplified radicals or components is now discouraged. A State Language Commission official cited "oversimplification" as the reason for restoring some characters. The language authority declared an open comment period until 31 August 2009, for feedback from the public. In 2013, the ''
List of Commonly Used Standard Chinese Characters The ''List of Commonly Used Standard Chinese Characters'' is the current standard list of 8,105 Chinese characters published by the government of the People's Republic of China and promulgated in June 2013. The project began in 2001, origina ...
'' was published as a revision of the 1988 lists; it included a total of characters. It included 45 newly recognized standard characters that were previously considered variant forms, as well as official approval of 226 characters that had been simplified by analogy and had seen wide use but were not explicitly given in previous lists or documents.


Outside mainland China

Singapore Singapore, officially the Republic of Singapore, is an island country and city-state in Southeast Asia. The country's territory comprises one main island, 63 satellite islands and islets, and one outlying islet. It is about one degree ...
underwent three successive rounds of character simplification, eventually arriving at the same set of simplified characters as mainland China. The first round was promulgated by the Ministry of Education in 1969, consisting of 498 simplified characters derived from 502 traditional characters. A second round of 2287 simplified characters was promulgated in 1974. The second set contained 49 differences from the mainland China system; these were removed in the final round in 1976. In 1993, Singapore adopted the 1986 mainland China revisions. Unlike in mainland China, Singapore parents have the option of registering their children's names in traditional characters. Malaysia also promulgated a set of simplified characters in 1981, though completely identical to the mainland Chinese set. They are used in Chinese-language schools.


Methodology


Structural simplification

All characters simplified this way are enumerated in Charts 1 and 2 of the 1986 ''
General List of Simplified Chinese Characters The ''General List of Simplified Chinese Characters'' () was the standard list of simplified Chinese characters published in China in 1964. It largely ratified and revised the ''Chinese Character Simplification Scheme'' promulgated in 1956, and se ...
'', hereafter the ''General List''. * Chart 1 lists all 350 characters that are used by themselves, and can never serve as 'simplified character components'. * Chart 2 lists 132 characters that are used by themselves as well as utilized as simplified character components to further derive other simplified characters. Chart 2 also lists 14 components or radicals that cannot be used by themselves, but can be generalized for derivation of more complex characters.


Derivation based on simplified components

* Chart 3 of the ''General List'' includes characters which are simplified based on the same simplification principles used for components and radicals in Chart 2. This list is non-exhaustive, so if a character is not already found in Charts 1–3, but can be simplified in accordance with Chart 2, the character should be simplified.


Elimination of variants

* accounts for some of the orthography differences in mainland China versus in Hong Kong and Taiwan. These are not simplifications of character structures, but rather reduction in number of total standard characters. For each set of variants with identical pronunciation and meaning, one character—usually the simplest—is elevated to the standard character set, and the rest are obsoleted. By 1993, variants were declared obsolete by this list. Among the chosen variants, those that appear in the 1986 ''Complete List'' are also simplified in character structure accordingly.


Novel forms

* New standardized character forms originated from the 1965 ''Characters for Printing'' list containing characters. These tend to be vulgar variant forms for most of its characters. The 1988 ''
List of Commonly Used Characters in Modern Chinese The ''List of Commonly Used Characters in Modern Chinese'' () is a list of 7,000 commonly used Chinese characters in Chinese. It was created in 1988 in the People's Republic of China China, officially the People's Republic of China (PR ...
'' (hereafter ''Common Modern Characters'') contains characters, and replaces the 1965 list. Since the new forms take vulgar variants, many characters now appear slightly simpler compared to old forms, and as such are often mistaken as being structurally simplified.


Structural simplification

All characters simplified this way are enumerated in Chart 1 and Chart 2 in the 1986 ''Complete List''. Characters in both charts are structurally simplified based on similar set of principles. They are separated into two charts to clearly mark those in Chart 2 as 'usable as simplified character components', based on which Chart 3 is derived. Merging homophonous characters: : → ; → ; → ; → Adapting cursive shapes (): : → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → Replacing a component with a simple arbitrary symbol (such as and ): : → ; → ; → ; → ; → ; → ; → Omitting entire components: : → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → Omitting components, then applying further alterations: : → ; → ; → ; → ; → Structural changes that preserve the basic shape : → ; → ; → ; → ; → ; → Replacing the phonetic component of phono-semantic compounds: : → ; → ; → ; → ; → Replacing an uncommon phonetic component: : → ; → ; → ; → Replacing entirely with a newly coined phono-semantic compound: : → ; → ; → ; → Removing radicals : → ; → ; → ; → ; → Only retaining single radicals : → ; → ; → ; → ; → ; → Replacing with ancient forms or variants: : → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → Adopting ancient vulgar variants: : → ; → ; → ; → ; → Readopting abandoned phonetic-loan characters: : → ; → ; → Copying and modifying another traditional character: : → ; → ; → ; →


Simplifying components

Based on 132 characters and 14 components listed in Chart 2 of the ''Complete List'', the 1,753 derived characters found in Chart 3 can be created by systematically simplifying components using Chart 2 as a conversion table. While exercising such derivation, the following rules should be observed: * The ''Complete List'' employs character components, not traditional radicals. A component refers to any conceivable part of a character, regardless of its position within the character, or its relative size compared to other components in the same character. For instance, in the character , not only is (a traditional radical) considered a component, but so is . ** Each of the 132 ''simplified characters'' in Chart 2, when used as a ''component'' in compound characters, systematically simplify compound characters in exactly the same way the Chart 2 character itself was simplified. For instance, is simplified in Chart 2 to . Based on the same principle, these derivations can be made: → ; → ; → ** The 14 ''simplified components'' in Chart 2 are never used alone as individual characters. They only serve as components. Example of derived simplification based on the component , simplified to (), include: → ; → ; → * Chart 1 collects 352 simplified characters that ''generally cannot be used as components''. Even in rare cases where a Chart 1 character is found as a component in a compound character, the compound character cannot be simplified in the same way. For instance, is simplified in Chart 1 to , but cannot be simplified to . * A character that is already explicitly listed as simplified character in the "Complete List of Simplified Characters" cannot be alternatively simplified based on derivation. For instance, and are simplified in Chart 1 to and respectively, thus they cannot be simplified alternatively by derivation via and in Chart 2 to and . is simplified in Chart 2 to , thus it cannot be alternatively derived via in Chart 2 as . Sample derivations: : → (), thus → ; → ; → : → , thus → ; → ; → : → , thus → ; → ; → ; → : → , thus → ; → ; → : → , thus → ; → ; → ; → : → , thus → ; → ; →


Elimination of allographs

The Series One List of Variant Characters reduces the number of total standard characters. First, amongst each set of variant characters sharing identical pronunciation and meaning, one character (usually the simplest in form) is elevated to the standard character set, and the rest are made obsolete. Then amongst the chosen variants, those that appear in the "Complete List of Simplified Characters" are also simplified in character structure accordingly. Some examples follow: Sample reduction of equivalent variants: : → ; → ; → ; → ; → ; → Ancient variants with simple structure are preferred: : → ; → ; → Simpler vulgar forms are also chosen: : → ; → ; → ; → The chosen variant was already simplified in Chart 1: : → → ; → → ; → → ; → → ; → → ; → → In some instances, the chosen variant is actually more complex than eliminated ones. An example is the character which is eliminated in favor of the variant form . The with three strokes on the left of the eliminated is now seen as more complex, appearing as the radical , with four strokes, in the chosen variant . Not all characters standardised in the simplified set consist of fewer strokes. For instance, the traditional character , with 11 strokes is standardised as , with 12 strokes, which is a variant character. Such characters do not constitute simplified characters.


Novel forms

The new standardized character forms shown in the ''Characters for Publishing'' and revised through the ''Common Modern Characters'' list tend to adopt vulgar variant character forms. Since the new forms take vulgar variants, many characters now appear slightly simpler compared to old forms, and as such are often mistaken as structurally simplified characters. Some examples follow: The traditional component becomes : : → ; → The traditional component becomes : : → ; → The traditional "Break" stroke becomes the "Dot" stroke: : → ; → The traditional components and become : : → ; → The traditional component becomes : : → ; →


Inconsistencies

A commonly cited example of the irregularity of simplification involves characters that share the "hand" component , which is used in many simplified characters. While there is an observable pattern involving the replacement of 𦰩 with 又 as seen in → , → , → , → , → , when observing that → , → , → , (not simplified) and (not simplified), an inconsistency arises. This is due to the fact that in the Complete List of Simplified Characters, → appears in Chart 1 while → is listed in Chart 2 and → as a derived character in the non-exhaustive list in Chart 3. Therefore, is defined as a 'simplified character component' according to the standard, while is not. Based on , is simplified to , and to . Since both → and → appear in Chart 1, they are not defined as derived characters. There are therefore no characters or components found in Chart 2 usable for derivation of and . Further investigation reveals that these two characters do not appear in Chart 1 nor in "Series One Organization List of Variant Characters". Thus they remain unchanged from traditional forms in the ''Common Modern Characters'' list.


Distribution

The People's Republic of China and Singapore generally use simplified characters. They appear very sparingly in texts originating in Hong Kong, Macau, Taiwan, and overseas Chinese communities, although they are becoming more prevalent as mainland China becomes more integrated globally.


Mainland China

The Law of the People's Republic of China on the National Common Language and Characters implies that simplified Chinese characters are the country's standard script, with traditional Chinese being used for purposes such as ceremonies, cultural purposes such as calligraphy, for decoration, in publications and books on ancient literature and poetry, and for research purposes. Traditional characters remain ubiquitous on buildings that predate the promotion of simplified characters, such as former government buildings, religious buildings, educational institutions, and historical monuments. Traditional characters are also often used for commercial purposes, such as in shopfront displays and advertisements. As part of the one country, two systems model, the PRC has not attempted to force Hong Kong or Macau into using simplified characters. The PRC tends to print material intended for people in Hong Kong, Macau and Taiwan, and overseas Chinese in traditional characters. For example, versions of the ''
People's Daily The ''People's Daily'' ( zh, s=人民日报, p=Rénmín Rìbào) is the official newspaper of the Central Committee of the Chinese Communist Party (CCP). It provides direct information on the policies and viewpoints of the CCP in multiple lan ...
'' are printed in traditional characters, and both ''People's Daily'' and ''
Xinhua Xinhua News Agency (English pronunciation: ),J. C. Wells: Longman Pronunciation Dictionary, 3rd ed., for both British and American English or New China News Agency, is the official State media, state news agency of the China, People's Republic ...
'' have traditional character versions of their website available, using Big5 encoding. Mainland companies selling products in Hong Kong, Macau and Taiwan use traditional characters in order to communicate with consumers; the inverse is equally true as well. Dictionaries published in mainland China generally show both simplified and their traditional counterparts. In digital media, many cultural phenomena imported from Hong Kong and Taiwan into mainland China, such as music videos, karaoke videos, subtitled movies, and subtitled dramas, use traditional Chinese characters.


Hong Kong

Textbooks, official statements, and newspapers show no signs of moving to simplified Chinese characters, including state-funded media. However, for example, Hong Konger students sometimes opt to write with simplified characters when taking notes or while taking exams, in order to write faster. It is common for Hong Kongers to learn traditional Chinese characters in school, as well as some simplified characters incidentally, usually by consuming media produced on the mainland. For use on computers, however, people tend to type Chinese characters using an IME with a traditional character set, such as Big5. In Hong Kong, as well as elsewhere, it is common for people to use both sets, due to the ease of conversion between the two sets.


Taiwan

Simplified characters are not used in any official capacity in Taiwan, including in government and civil publications in Taiwan. However, they are sometimes used in calligraphy and informal handwriting. It is also legal to import and distribute publications printed in simplified characters. Specific simplified forms predating the 20th century are in common use, such as , the first character in the name "Taiwan", rivalling the orthodox form even in publications and academic contexts.


Southeast Asia

In Singapore, where Mandarin Chinese is one of the official languages, simplified characters are the official standard and are generally used in most of official publications as well as the government-controlled press. While simplified characters are taught exclusively in schools and are generally used in most of official publications, the government does not officially discourage the use of traditional characters and still allow parents to choose whether to have their child's Chinese name registered in simplified or traditional characters. Traditional characters are widely used by older Singaporeans, and are widespread on billboards, stall menus, and decorations, as well as in newspapers and on television. There is no restriction on the use of traditional characters in mass media, and television programs, books, magazines and music imported from Hong Kong and Taiwan are widely available, almost always using traditional characters. Many shop signs and menus in
hawker centre A hawker centre (), or cooked food centre (), is an often open-air complex commonly found in Hong Kong, Malaysia, Singapore, and Indonesia. They are intended to provide a more sanitary alternative to mobile hawker carts and contain many stall ...
s and coffee shops continue to be written with traditional characters. Chinese is not an official language in Malaysia, but over 90% of ethnic-Chinese students in the country are educated in Chinese schools, which have been teaching in simplified characters since 1981. Traditional characters are also widely used by older people and are likewise widespread on billboards, to a greater extent than in Singapore. Most of Malaysia's Chinese-language newspapers compromise by retaining traditional characters in article headlines, but opting to use simplified characters for the bodies of articles. In Indonesia, Chinese is not an official language. However, the country is also home to a sizable ethnic-Chinese community, and similarly to Malaysia, ethnic-Chinese students typically receive their education in Chinese-language schools that almost exclusively use simplified characters. Traditional characters are seldom used, typically only for stylistic purposes.


In education

In general, schools in mainland China, Malaysia and Singapore use simplified characters exclusively, while schools in Hong Kong, Macau, and Taiwan use traditional characters exclusively. Today, simplified Chinese characters predominate among college and university programs teaching Chinese as a foreign language outside of China, such as those in the United States.


Mainland China

In December 2004, Ministry of Education authorities rejected a proposal from a Beijing
Chinese People's Political Consultative Conference The Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) is a political advisory body in the People's Republic of China and a central part of the Chinese Communist Party (CCP)'s United front (China), united front system. Its members adv ...
(CPPCC) political conference member that called for elementary schools to teach traditional Chinese characters in addition to the simplified ones. The conference member pointed out that many, especially young people, have difficulties with traditional Chinese characters; this is especially important in dealing with non-mainland communities such as Taiwan and Hong Kong. The educational authorities did not approve the recommendation, saying that it did not fit in with the "requirements as set out by the law" and it could potentially complicate the curricula. A similar proposal was delivered to the first plenary session of the 11th CPPCC in March 2008.


Hong Kong

Most, if not all, Chinese-language textbooks in Hong Kong are written in traditional characters. Before 1997, the use of simplified characters was generally discouraged by educators. After 1997, while students are still expected to be proficient and utilize traditional characters in formal settings, they may sometimes adopt a hybrid written form in informal settings to speed up writing.


Singapore, Malaysia and Indonesia

Chinese textbooks in Singapore, Malaysia and Indonesia are written exclusively in simplified characters, and only simplified characters are taught in school. Traditional characters are usually only taught to those taking up calligraphy as a co-curricular activity or Cantonese as an elective course at school.


Chinese as a foreign language

The majority of textbooks teaching Chinese are now based on simplified characters and Hanyu Pinyinalthough there are textbooks originating in China which have a traditional version. For practical reasons, universities and schools prepare students who will be able to communicate with mainland China, so their obvious choice is to use simplified characters. In places where a particular set is not locally entrenched, such as Europe and the United States, instruction is now mostly simplified, as the economic importance of mainland China increases, and also because of the availability of textbooks printed in mainland China. Teachers of international students often recommend learning both systems.


Europe

In the United Kingdom, universities mainly teach Mandarin Chinese at the undergraduate level using the simplified characters coupled with pinyin. However, they will require the students to learn or be able to recognise the traditional forms if they are studying in Taiwan or Hong Kong (such as taking Cantonese courses). In Australia and New Zealand, schools, universities and TAFEs use predominantly simplified characters. Russia and most East European nations are traditionally oriented on the education of the PRC's system for teaching Chinese, which uses simplified characters but exposes the learners to both systems.


East Asia

In
South Korea South Korea, officially the Republic of Korea (ROK), is a country in East Asia. It constitutes the southern half of the Korea, Korean Peninsula and borders North Korea along the Korean Demilitarized Zone, with the Yellow Sea to the west and t ...
, universities have used predominantly simplified characters since the 1990s. In high school, Chinese is one of the selective subjects. By the regulation of the national curricula standards,
bopomofo Bopomofo, also called Zhuyin Fuhao ( ; ), or simply Zhuyin, is a Chinese transliteration, transliteration system for Standard Chinese and other Sinitic languages. It is the principal method of teaching Chinese Mandarin pronunciation in Taiwa ...
and traditional characters had been originally used before (since the 1940s), but by the change of regulation, pinyin and simplified characters have been used to pupils who enter the school in 1996 or later. Therefore, bopomofo and traditional characters disappeared after 1998 in South Korean high school Chinese curriculum. In Japan there are two types of schools. Simplified Chinese is taught instead of traditional Chinese in pro-mainland China schools. They also teach Pinyin, a romanization system for standard Chinese, while the Taiwan-oriented schools teach bopomofo, which uses phonetic symbols. However, the Taiwan-oriented schools are starting to teach simplified Chinese and pinyin to offer a more well-rounded education.


Southeast Asia

In the
Philippines The Philippines, officially the Republic of the Philippines, is an Archipelagic state, archipelagic country in Southeast Asia. Located in the western Pacific Ocean, it consists of List of islands of the Philippines, 7,641 islands, with a tot ...
, the use of simplified characters has become increasingly popular. Before the 1970s, Chinese schools in the Philippines were under the supervision of the Ministry of Education of the Republic of China. Hence, most books were using traditional characters. Traditional characters remained prevalent until the early 2000s. Institutions like the Confucius Institute, being the cultural arm of the People's Republic of China, are strong proponents of the use of simplified characters. Also, many schools are now importing their Mandarin textbooks from Singapore instead of Taiwan. Public universities such as the Linguistics and Asian Languages Department of the
University of the Philippines The University of the Philippines (UP; ) is a Higher education in the Philippines#State universities and colleges, state university system in the Philippines. It is the country's national university, as mandated by List of Philippine laws, Re ...
use simplified characters in their teaching materials. On the other hand, private schools such as Chiang Kai Shek College and Saint Jude Catholic School remain major proponents of the usage of traditional characters. Some private universities, such as the Ateneo de Manila University, also use simplified characters.


Use with computers

In computer text applications, the GB encoding scheme most often renders simplified Chinese characters, while Big5 most often renders traditional characters. Although neither encoding has an explicit connection with a specific character set, the lack of a one-to-one mapping between the simplified and traditional sets established a de facto linkage. Since simplified Chinese conflated many characters into one and since the initial version of the GB encoding scheme, known as GB 2312-80, contained only one code point for each character, it is impossible to use GB 2312 to map to the bigger set of traditional characters. It is theoretically possible to use Big5 code to map to the smaller set of simplified character glyphs, although there is little market for such a product. Newer and alternative forms of GB have support for traditional characters. In particular, mainland authorities have now established
GB 18030 GB 18030 is a Chinese government standard, described as ''Information Technology — Chinese coded character set'' and defines the required language and character support necessary for software in China. GB18030 is the registered Internet n ...
as the official encoding standard for use in all mainland software publications. The encoding contains all East Asian characters included in
Unicode Unicode or ''The Unicode Standard'' or TUS is a character encoding standard maintained by the Unicode Consortium designed to support the use of text in all of the world's writing systems that can be digitized. Version 16.0 defines 154,998 Char ...
3.0. As such, GB 18030 encoding contains both simplified and traditional characters found in Big-5 and GB, as well as all characters found in Japanese and Korean encodings. Unicode deals with the issue of simplified and traditional characters as part of the project of
Han unification Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the Han characters of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a featur ...
by including code points for each. This was rendered necessary by the fact that the linkage between simplified characters and traditional characters is not one-to-one. While this means that a Unicode system can display both simplified and traditional characters, it also means that different localisation files are needed for each type. In font filenames and descriptions, the acronym SC is used to signify the use of simplified Chinese characters to differentiate fonts that use TC for traditional characters.


Internet usage

The
World Wide Web Consortium The World Wide Web Consortium (W3C) is the main international standards organization for the World Wide Web. Founded in 1994 by Tim Berners-Lee, the consortium is made up of member organizations that maintain full-time staff working together in ...
(W3C)'s Internationalization working group recommends the use of the language tag as a language attribute value and Content-Language value to specify web-page content in simplified Chinese characters.


Criticism

Author Liu Shahe was an outspoken critic of the simplification of Chinese characters. He wrote a dedicated column entitled "Simplified Characters are Unreasonable" in the Chinese edition of the ''
Financial Times The ''Financial Times'' (''FT'') is a British daily newspaper printed in broadsheet and also published digitally that focuses on business and economic Current affairs (news format), current affairs. Based in London, the paper is owned by a Jap ...
''. Some critics pejoratively refer to Simplified Chinese as 殘體字 meaning "crippled characters."


See also

* Ambiguities in Chinese character simplification *
Chinese Character Simplification Scheme The ''Chinese Character Simplification Scheme'' is a list of simplified Chinese characters promulgated in 1956 by the State Council of the People's Republic of China. It contains the vast majority of simplified characters in use today. To disti ...
* Ryakuji * ''
Shinjitai are the simplified forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in ''shinjitai'' are also found in simplified Chinese characters, but ''shinjitai'' is generally not as exten ...
* Differences between Shinjitai and Simplified characters * Modern Chinese characters


Notes


References


Citations


Works cited

* * * * * * * *


Further reading

* *


External links

* Andrew West
Proposal to Encode Obsolete Simplified Chinese Characters

Stroke Order Animation and Dictionary of Simplified Chinese Characters

Simplified to Traditional Chinese Conversion Table
{{DEFAULTSORT:Simplified Chinese Characters Chinese language reform