The Shanghainese language, also known as the Shanghai dialect, or Hu language, is a variety of
Wu Chinese
, region = Shanghai, Zhejiang, southern Jiangsu, parts of Anhui and Jiangxi provinces; overseas and migrant communities
, ethnicity = Wu
, speakers = million
, date = 2021
, ref = e27
, fa ...
spoken in the
central districts of the city of
Shanghai
Shanghai, Shanghainese: , Standard Chinese pronunciation: is a direct-administered municipality and the most populous urban area in China. The city is located on the Chinese shoreline on the southern estuary of the Yangtze River, with the ...
and its surrounding areas. It is classified as part of the
Sino-Tibetan language family
Sino-Tibetan (also referred to as Trans-Himalayan) is a language family, family of more than 400 languages, second only to Indo-European languages, Indo-European in number of native speakers. Around 1.4 billion people speak a Sino-Tibetan languag ...
. Shanghainese, like the rest of the Wu language group, is
mutually unintelligible
In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between different but related language varieties in which speakers of the different varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. Mutual intellig ...
with other
varieties of Chinese
There are hundreds of local Chinese language varieties forming a branch of the Sino-Tibetan languages, Sino-Tibetan language family, many of which are not Mutual intelligibility, mutually intelligible. Variation is particularly strong in the m ...
, such as
Mandarin
Mandarin or The Mandarin may refer to:
Language
* Mandarin Chinese, branch of Chinese originally spoken in northern parts of the country
** Standard Chinese or Modern Standard Mandarin, the official language of China
** Taiwanese Mandarin, Stand ...
.
Shanghainese belongs to a separate group of the
Taihu Wu subgroup. With nearly 14 million speakers, Shanghainese is also the largest single form of Wu Chinese. Since the late 19th century, it has served as the
lingua franca
A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, link language or language of wider communication (LWC), is a Natural language, language systematically used to make co ...
of the entire
Yangtze River Delta region, but in recent decades its status has declined relative to Mandarin, which most Shanghainese speakers can also speak.
Like other Wu varieties, Shanghainese is rich in
vowel
A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
s and
consonant
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
s, with around twenty unique vowel qualities, twelve of which are
phonemic
A phoneme () is any set of similar speech sounds that are perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible phonetic unit—that helps distinguish one word from another. All languages con ...
. Similarly, Shanghainese also has
voiced
Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced.
The term, however, is used to refe ...
obstruent
An obstruent ( ) is a speech sound such as , , or that is formed by ''obstructing'' airflow. Obstruents contrast with sonorants, which have no such obstruction and so resonate. All obstruents are consonants, but sonorants include vowels as well ...
initials
In a written or published work, an initial is a letter at the beginning of a word, a chapter, or a paragraph that is larger than the rest of the text. The word is ultimately derived from the Latin ''initiālis'', which means ''of the beginning ...
, which is rare outside of Wu and
Xiang varieties. Shanghainese also has a low number of tones compared to other languages in
Southern China
Northern China () and Southern China () are two approximate regions that display certain differences in terms of their geography, demographics, economy, and culture.
Extent
The Qinling–Daba Mountains serve as the transition zone between ...
and has a system of tone sandhi similar to
Japanese pitch accent.
History
The speech of Shanghai had long been influenced by those dialects spoken about
Jiaxing
Jiaxing (), alternately romanized as Kashing, is a prefecture-level city in northern Zhejiang province, China. Lying on the Grand Canal of China, Jiaxing borders Hangzhou to the southwest, Huzhou to the west, Shanghai to the northeast, and the p ...
and
Suzhou
Suzhou is a major prefecture-level city in southern Jiangsu province, China. As part of the Yangtze Delta megalopolis, it is a major economic center and focal point of trade and commerce.
Founded in 514 BC, Suzhou rapidly grew in size by the ...
. Suzhounese literature,
Chuanqi,
Tanci, and
folk songs
Folk music is a music genre that includes traditional folk music and the contemporary genre that evolved from the former during the 20th-century folk revival. Some types of folk music may be called world music. Traditional folk music has be ...
all influenced early Shanghainese.
During the 1850s, the port of Shanghai was opened, and a large number of migrants, particularly from
Ningbo
Ningbo is a sub-provincial city in northeastern Zhejiang province, People's Republic of China. It comprises six urban districts, two satellite county-level cities, and two rural counties, including several islands in Hangzhou Bay and the Eas ...
and the
Jianghuai
Jianghuai (; pinyin: Jiānghuái) is a geographical area in China referring to the plain between the area north of the lower reaches of the Yangtze River and near the lower reaches of the Huai River Basin, especially in northern Jiangsu, northe ...
area, entered the city. Around this time, missionaries such as
Joseph Edkins
Joseph Edkins (19 December 1823 – 23 April 1905) was a British Protestant missionary who spent 57 years in China, 30 of them in Beijing. As a Sinologue, he specialised in Chinese religions. He was also a linguistics, linguist, a translator, ...
and
Tarleton Perry Crawford would document the phonology of the language. This led to many
loanword
A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s from both the West and the East, especially from
Ningbonese, and like
Cantonese
Cantonese is the traditional prestige variety of Yue Chinese, a Sinitic language belonging to the Sino-Tibetan language family. It originated in the city of Guangzhou (formerly known as Canton) and its surrounding Pearl River Delta. While th ...
in Hong Kong,
English. In fact, "speakers of other Wu dialects traditionally treat the Shanghai vernacular somewhat contemptuously as a mixture of Suzhou and Ningbo dialects." This has led to Shanghainese becoming one of the fastest-developing languages of the Wu Chinese subgroup, undergoing rapid changes and quickly replacing
Suzhounese
Suzhounese (Suzhounese: ; ), also known as the Suzhou Language, is the language belonging to the Sinitic Language Family traditionally spoken in the city of Suzhou in Jiangsu, China. Suzhounese is a dialect of Wu Chinese, and was tradition ...
as the
prestige dialect
Prestige in sociolinguistics is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally c ...
of the
Yangtze River Delta region. It underwent sustained growth that reached a peak in the 1930s during the
Republican era, when migrants arrived in Shanghai and immersed themselves in the local tongue. Migrants from Shanghai also brought Shanghainese to many overseas Chinese communities. As of 2016, 83,400 people in
Hong Kong
Hong Kong)., Legally Hong Kong, China in international treaties and organizations. is a special administrative region of China. With 7.5 million residents in a territory, Hong Kong is the fourth most densely populated region in the wor ...
are still able to speak Shanghainese. Shanghainese is sometimes viewed as a tool to discriminate against immigrants. Migrants who move from other Chinese cities to Shanghai have little ability to speak Shanghainese. Among the migrant people, some believe Shanghainese represents the superiority of native Shanghainese people. Some also believe that native residents intentionally speak Shanghainese in some places to discriminate against the immigrant population to transfer their anger to migrant workers, who take over their homeland and take advantage of housing, education, medical, and job resources.
After the
People's Republic of China
China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. With population of China, a population exceeding 1.4 billion, it is the list of countries by population (United Nations), second-most populous country after ...
's government imposed and promoted
Standard Chinese
Standard Chinese ( zh, s=现代标准汉语, t=現代標準漢語, p=Xiàndài biāozhǔn hànyǔ, l=modern standard Han speech) is a modern standard form of Mandarin Chinese that was first codified during the republican era (1912–1949). ...
as the official language of all of China, Shanghainese had started its decline. During the
Chinese economic reform
Reform and opening-up ( zh, s=改革开放, p=Gǎigé kāifàng), also known as the Chinese economic reform or Chinese economic miracle, refers to a variety of economic reforms termed socialism with Chinese characteristics and socialist marke ...
of 1978, Shanghainese has once again took in a large number of migrants. Due to the prominence of Standard Mandarin, learning Shanghainese was no longer necessary for migrants. However, Shanghainese remained a vital part of the city's culture and retained its prestige status within the local population. In the 1990s, it was still common for local radio and television broadcasts to be in Shanghainese. For example, in 1995, the TV series ''
Sinful Debt'' featured extensive Shanghainese dialogue; when it was broadcast outside Shanghai (mainly in adjacent Wu-speaking areas)
Mandarin subtitles were added. The Shanghainese TV series ''Lao Niang Jiu'' (, "Old Uncle") was broadcast from 1995 to 2007; it was popular among Shanghainese residents. Shanghainese programming has since slowly declined amid
regionalist-localist accusations. From 1992 onward, Shanghainese use was discouraged in schools, and many children native to Shanghai can no longer speak Shanghainese. In addition, Shanghai's emergence as a cosmopolitan global city consolidated the status of Mandarin as the standard language of business and services, at the expense of the local language.
Since 2005, movements have emerged to protect Shanghainese. At municipal legislative discussions in 2005, former
Shanghai opera actress Ma Lili moved to "protect" the language, stating that she was one of the few remaining Shanghai opera actresses who still retained authentic classic Shanghainese pronunciation in their performances. Shanghai's former party boss
Chen Liangyu
Chen Liangyu (; born October 24, 1946, in Shanghai) is a Chinese politician best known for his tenure as the Party Secretary of Shanghai, the city's top office, and a member of the Politburo of the Chinese Communist Party, from 2002 to 2006 ...
, a native Shanghainese himself, reportedly supported her proposal.
Shanghainese has been reintegrated into pre-kindergarten education, with education of native folk songs and rhymes, as well as a Shanghainese-only day on Fridays in the ''Modern Baby Kindergarten''. Professor
Qian Nairong, linguist and head of the Chinese Department at
Shanghai University
Shanghai University (SHU) is a municipal public university in Shanghai, China. It is owned by the Shanghai Municipal People's Government. The university is part of Project 211 and the Double First-Class Construction.
Shanghai University mai ...
, is working on efforts to save the language. In response to criticism, Qian reminds people that Shanghainese was once fashionable, saying, "the popularization of Mandarin doesn't equal the ban of dialects. It doesn't make Mandarin a more civilized language either. Promoting dialects is not a narrow-minded localism, as it has been labeled by some netizens". Qian has also urged for Shanghainese to be taught in other sectors of education, due to kindergarten and university courses being insufficient.
During the 2010s, many achievements have been made to preserve Shanghainese. In 2011, Hu Baotan wrote ''Longtang'' (, "
Longtang"), the first ever Shanghainese novel. In June 2012, a new television program airing in Shanghainese was created. In 2013, buses in Shanghai started using Shanghainese broadcasts. In 2017,
Apple
An apple is a round, edible fruit produced by an apple tree (''Malus'' spp.). Fruit trees of the orchard or domestic apple (''Malus domestica''), the most widely grown in the genus, are agriculture, cultivated worldwide. The tree originated ...
's
iOS 11
iOS 11 is the iOS version history, eleventh major release of the iOS mobile operating system developed by Apple Inc., Apple, being the successor to iOS 10. It was announced at the company's Worldwide Developers Conference on June 5, 2017, and w ...
introduced
Siri
Siri ( , backronym: Speech Interpretation and Recognition Interface) is a digital assistant purchased, developed, and popularized by Apple Inc., which is included in the iOS, iPadOS, watchOS, macOS, Apple TV, audioOS, and visionOS operating sys ...
in Shanghainese, being only the third Sinitic language to be supported, after Standard Mandarin and Cantonese. In 2018, the Japanese-Chinese animated anthology drama film ''
Flavors of Youth'' had a section set in Shanghai, with significant Shanghainese dialogue. In January 2019, singer
Lin Bao released the first Shanghainese pop record ''Shanghai Yao'' (, "Shanghai Ballad"). In December 2021, the Shanghainese-language romantic comedy movie ''
Myth of Love'' () was released. Its box office revenue was ¥260 million, and response was generally positive. Similarly, in December 2023, the TV show ''
Blossoms Shanghai'' () aired with the primary language being Shanghainese.
Today, around half the population of Shanghai can converse in Shanghainese, and a further quarter can understand it. Though the number of speakers has been declining, a large number of people want to preserve it.
Status
Due to the large number of
ethnic groups of China, efforts to establish a common language have been attempted many times. Therefore, the language issue has always been an important part of Beijing's rule. Other than the government language-management efforts, the rate of rural-to-urban migration in China has also accelerated the shift to
Standard Chinese
Standard Chinese ( zh, s=现代标准汉语, t=現代標準漢語, p=Xiàndài biāozhǔn hànyǔ, l=modern standard Han speech) is a modern standard form of Mandarin Chinese that was first codified during the republican era (1912–1949). ...
and the disappearance of native languages and dialects in the urban areas.
As more people moved into Shanghai, the economic center of China, Shanghainese has been threatened despite it originally being a strong
topolect of
Wu Chinese
, region = Shanghai, Zhejiang, southern Jiangsu, parts of Anhui and Jiangxi provinces; overseas and migrant communities
, ethnicity = Wu
, speakers = million
, date = 2021
, ref = e27
, fa ...
. According to the Shanghai Municipal Statistics Bureau, the population of Shanghai was estimated to be 24.28 million in 2019, of whom 14.5 million are permanent residents and 9.77 million are migrant residents. To have better communication with foreign residents and develop a top-level financial center among the world, the promotion of the official language, Standard Mandarin, became very important. Therefore, the Shanghai Municipal Government banned the use of Shanghainese in public places, schools, and work.
Around half of the city's population is unaware of these policies.
A survey of students from the primary school in 2010 indicated that 52.3% of students believed Mandarin is easier than Shanghainese for communication, and 47.6% of the students choose to speak Mandarin because it is a mandatory language at school. Furthermore, 68.3% of the students are more willing to study Mandarin, but only 10.2% of the students are more willing to study Shanghainese.
A survey in 2021 has shown that 15.22% of respondents under 18 would never use Shanghainese. The study also found that the percentage of people that would use Shanghainese with older family members has halved. The study also shows that around one third of people under the age of 30 can only understand Shanghainese, and 8.7% of respondents under 18 cannot even understand it. The number of people that are able to speak Shanghainese has also consistently decreased.
Much of the youth can no longer speak Shanghainese fluently because they had no chance to practice it at school. Also, they were unwilling to communicate with their parents in Shanghainese, which has accelerated its decline. The survey in 2010 indicated that 62.6% of primary school students use Mandarin as the first language at home, but only 17.3% of them use Shanghainese to communicate with their parents.
However, the same study from 2021 has shown that more than 90% of all age groups except 18–29 want to preserve Shanghainese. A total of 87.06% of people have noted that the culture of Shanghai cannot live without its language as it is used as a mechanism to bring people together and create a sense of community and warmth. Moreover, around half of the respondents stated that a Shanghainese citizen should be able to speak Shanghainese. More than 85% of all participants also believe that they help Shanghainese revitalization.
Classification
Shanghainese macroscopically is spoken in Shanghai and parts of eastern
Nantong
Nantong is a prefecture-level city in southeastern Jiangsu province, China. Located on the northern bank of the Yangtze River, near the river mouth. Nantong is a vital river port bordering Yancheng to the north; Taizhou to the west; Suzhou, Wux ...
, and constitutes the Shanghai subranch of the
Northern Wu
Taihu Wu () or Northern Wu () is a Wu Chinese language spoken in much of the southern part of the province of Jiangsu, including Suzhou, Wuxi, Changzhou, the southern part of Nantong, Jingjiang and Danyang; the municipality of Shanghai; and the ...
family of
Wu Chinese
, region = Shanghai, Zhejiang, southern Jiangsu, parts of Anhui and Jiangxi provinces; overseas and migrant communities
, ethnicity = Wu
, speakers = million
, date = 2021
, ref = e27
, fa ...
. Some linguists group Shanghainese with nearby varieties, such as
Huzhounese and
Suzhounese
Suzhounese (Suzhounese: ; ), also known as the Suzhou Language, is the language belonging to the Sinitic Language Family traditionally spoken in the city of Suzhou in Jiangsu, China. Suzhounese is a dialect of Wu Chinese, and was tradition ...
, which has about 73%
lexical similarity
In linguistics, lexical similarity is a measure of the degree to which the word sets of two given languages are similar. A lexical similarity of 1 (or 100%) would mean a total overlap between vocabularies, whereas 0 means there are no common words. ...
with Standard Mandarin, into a branch known as Suhujia (), due to them sharing many phonological, lexical, and grammatical similarities. Newer varieties of Shanghainese, however, have been influenced by standard Chinese as well as Cantonese and other varieties, making the Shanghainese idiolects spoken by young people in the city different from that spoken by the older population. Also, the practice of
inserting Mandarin into Shanghainese conversations is very common, at least for young people. Like most subdivisions of Chinese, it is easier for a local speaker to understand Mandarin than it is for a Mandarin speaker to understand the local language. It is also of note that Shanghainese, like other Northern Wu languages, is not mutually intelligible with Southern Wu languages like
Taizhounese and
Wenzhounese
Wenzhounese ( zh, t=溫州話, s=温州话, p= Wēnzhōuhuà, Wenzhounese: ), also known as Oujiang ( zh, t=甌江話, s=瓯江话, p=Ōujiānghuà, labels=no), Tong Au ( zh, t=東甌片, s=东瓯片, p=Dōng'ōupiàn, labels=no) or Au Nyü ( z ...
.

Shanghainese as a branch of Northern Wu can be further subdivided. The details are as follows:
* Urban branch () – what "Shanghainese" tends to refer to. Occupies the city centre of Shanghai, generally on the west bank of the
Huangpu River
The Huangpu (), formerly romanized as Whangpoo, is a river flowing north through Shanghai. The Bund and Lujiazui are located along the Huangpu River.
The Huangpu is the biggest river in central Shanghai, with the Suzhou Creek being its ...
. This can also be further divided into Old, Middle, and New Periods, as well as an emerging Newest Period.
The following are often collectively known as ''Bendihua'' (, Shanghainese: , Wugniu: ''pen-di ghe-gho'')
* Jiading branch () – spoken in the most of
Jiading and
Baoshan.
* Liantang branch () – spoken in the southwestern ends of
Qingpu.
* Chongming branch () – spoken in the islands of
Hengsha,
Changxing and
Chongming, as well as the eastern parts of
Nantong
Nantong is a prefecture-level city in southeastern Jiangsu province, China. Located on the northern bank of the Yangtze River, near the river mouth. Nantong is a vital river port bordering Yancheng to the north; Taizhou to the west; Suzhou, Wux ...
.
* Songjiang branch () – spoken in all other parts of Shanghai, which can be further divided into the following:
:* Pudong subbranch () – spoken in all parts of the east bank of the Huangpu River, taking up most of the
Pudong
Pudong is a list of administrative divisions of Shanghai, district of Shanghai located east of the Huangpu River, Huangpu, the river which flows through central Shanghai. The name ''Pudong'' was originally applied to the Huangpu's east bank (g ...
district.
:* Shanghai subbranch () – spoken in the rest of the peripheral areas of the city center, namely southern Jiading and Baoshan, as well as northern
Minhang.
:* Songjiang subbranch () – spoken in the rest of Shanghai. Named after the
Songjiang district.
Phonology
Following conventions of Chinese syllable structure, Shanghainese syllables can be divided into
initials
In a written or published work, an initial is a letter at the beginning of a word, a chapter, or a paragraph that is larger than the rest of the text. The word is ultimately derived from the Latin ''initiālis'', which means ''of the beginning ...
and finals. The initial occupies the first part of the syllable. The final occupies the second part of the syllable and can be divided further into an optional medial and an obligatory
rime (sometimes spelled ''rhyme''). Tone is also a feature of the syllable in Shanghainese.
Syllabic tone, which is typical to the other Sinitic languages, has largely become verbal tone in Shanghainese.
Initials
The following is a list of all initials in Middle Period Shanghainese, as well as the Wugniu romanisation and example characters.
Shanghainese has a set of
tenuis,
lenis and
fortis
Fortis may refer to:
Business
* Fortis (Swiss watchmaker), a Swiss watch company
* Fortis Films, an American film and television production company founded by actress and producer Sandra Bullock
* Fortis Healthcare, a chain of hospitals in ...
plosive
In phonetics, a plosive, also known as an occlusive or simply a stop, is a pulmonic consonant in which the vocal tract is blocked so that all airflow ceases.
The occlusion may be made with the tongue tip or blade (, ), tongue body (, ), lip ...
s and
affricate
An affricate is a consonant that begins as a stop and releases as a fricative, generally with the same place of articulation (most often coronal). It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single phoneme or a consonant pai ...
s, as well as a set of
voiceless
In linguistics, voicelessness is the property of sounds being pronounced without the larynx vibrating. Phonologically, it is a type of phonation, which contrasts with other states of the larynx, but some object that the word phonation implies v ...
and
voiced
Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced.
The term, however, is used to refe ...
fricative
A fricative is a consonant produced by forcing air through a narrow channel made by placing two articulators close together. These may be the lower lip against the upper teeth, in the case of ; the back of the tongue against the soft palate in ...
s.
Alveolo-palatal
In phonetics, alveolo-palatal (alveolopalatal, ''alveo-palatal'' or ''alveopalatal'') consonants, sometimes synonymous with pre-palatal consonants, are intermediate in articulation between the coronal and dorsal consonants, or which have simu ...
initials are also present in Shanghainese.
Voiced stops are phonetically voiceless with slack voice phonation in stressed, word initial position. This phonation (often referred to as murmur) also occurs in zero onset syllables, syllables beginning with
fricatives
A fricative is a consonant produced by forcing air through a narrow channel made by placing two articulators close together. These may be the lower lip against the upper teeth, in the case of ; the back of the tongue against the soft palate in t ...
, and syllables beginning with
sonorants. These consonants are true voiced in intervocalic position. Sonorants are also suggested to be glottalised in dark tones (i.e. tones 1, 5, 7).
Finals
Being a Wu language, Shanghainese has a large array of vowel sounds. The following is a list of all possible finals in Middle Period Shanghainese, as well as the Wugniu romanisation and example characters.
The transcriptions used above are broad and the following points are of note when pertaining to actual pronunciation:
[Qian 2007.]
* is enunciated with any part of the tongue, and is therefore in free variation as .
* is often rounded into .
* The in and are often lowered to , whereas the in and are often lowered to .
* is pronounced as after labials and alveolars, whereas it is after glottal and alveolo-palatal initials.
* High vowels in front of can undergo breaking.
* can be merged into , resulting in one fewer rime.
* Rimes with final are often simply realised with a shortened vowel nucleus when they are not utterance-final.
* Lips are not significantly rounded in rounded vowels, and not significantly unrounded in unrounded ones.
* are similar in pronunciation, differing slightly in lip rounding and height ( respectively). are also similar in pronunciation, differing slightly in vowel height ( respectively).
* Medial is pronounced before rounded vowels.
The
Middle Chinese
Middle Chinese (formerly known as Ancient Chinese) or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese language, Chinese recorded in the ''Qieyun'', a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expande ...
nasal
Nasal is an adjective referring to the nose, part of human or animal anatomy. It may also be shorthand for the following uses in combination:
* With reference to the human nose:
** Nasal administration, a method of pharmaceutical drug delivery
* ...
rimes are all merged in Shanghainese. Middle Chinese rimes have become glottal stops, .
Tones
Shanghainese has five phonetically distinguishable tones for single syllables said in isolation. These tones are illustrated below in
tone numbers. In terms of
Middle Chinese tone designations, the dark tone category has three tones (dark rising and dark departing tones have merged into one tone), while the light category has two tones (the light level, rising and departing tones have merged into one tone).
Numbers in this table are those used by the Wugniu romanisation scheme.
The conditioning factors which led to the ''
yin–yang'' (light-dark) split still exist in Shanghainese, as they do in most other Wu lects: light tones are only found with voiced initials, namely , while the dark tones are only found with voiceless initials.
The checked tones are shorter, and describe those rimes which end in a glottal stop . That is, both the ''yin–yang'' distinction and the checked tones are
allophonic
In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is one of multiple possible spoken soundsor '' phones''used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, the voiceless plosi ...
(dependent on syllabic structure). With this analysis, Shanghainese has only a two-way phonemic tone contrast, falling ''vs'' rising, and then only in open syllables with voiceless initials. Therefore, many romanisations of Shanghainese opt to only mark the dark level tone, usually with a diacritic such as an
acute accent
The acute accent (), ,
is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin alphabet, Latin, Cyrillic script, Cyrillic, and Greek alphabet, Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accen ...
or
grave accent
The grave accent () ( or ) is a diacritical mark used to varying degrees in French, Dutch, Portuguese, Italian, Catalan and many other Western European languages as well as for a few unusual uses in English. It is also used in other ...
.
Tone sandhi
Tone sandhi
Tone sandhi is a phonological change that occurs in tonal languages. It involves changes to the tones assigned to individual words or morphemes, based on the pronunciation of adjacent words or morphemes. This change typically simplifies a bidirec ...
is a process whereby adjacent tones undergo dramatic alteration in connected speech. Similar to other Northern Wu dialects, Shanghainese is characterized by two forms of tone sandhi: a word tone sandhi and a phrasal tone sandhi.
Word tone sandhi in Shanghainese can be described as left-prominent and is characterized by a dominance of the first syllable over the contour of the entire tone domain. As a result, the underlying tones of syllables other than the leftmost syllable, have no effect on the tone contour of the domain. The pattern is generally described as tone spreading (1, 5, 6, 7) or tone shifting (8, except for 4-syllable compounds, which can undergo spreading or shifting). The table below illustrates possible tone combinations.
As an example, in isolation, the two syllables of the word (''China'') are pronounced with a dark level tone (''tsón'') and dark checked tone (''koq''): and . However, when pronounced in combination, the dark level tone of (''tsón'') spreads over the compound resulting in the following pattern . Similarly, the syllables in a common expression for (''zeq-sé-ti'', "foolish") have the following underlying phonemic and tonal representations: (''zeq''), (''sé''), and (''ti''). However, the syllables in combination exhibit the light checked shifting pattern where the first-syllable light checked tone shifts to the last syllable in the domain: .
Phrasal tone sandhi in Shanghainese can be described as right-prominent and is characterized by a right syllable retaining its underlying tone and a left syllable receiving a mid-level tone based on the underlying tone's register. The table below indicates possible left syllable tones in right-prominent compounds.
For instance, when combined, (''ma'', , "to buy") and (''cieu'', , "wine") become ("to buy wine").
Sometimes meaning can change based on whether left-prominent or right-prominent sandhi is used. For example, (''tshau'', , "to fry") and (''mi'', , "noodle") when pronounced (i.e., with left-prominent sandhi) means "fried noodles". When pronounced (i.e., with right-prominent sandhi), it means "to fry noodles".
Nouns and adjectives attached to nouns tend to start left-prominent sandhi chains, whereas right-prominent chains are triggered by verbs and adverbs. Grammatical particles cannot start chains of their own, but instead can be realised as a null tone ( zh, t=輕聲) or be part of another chain.
In the previous example sentence we see an adjective, noun and pronoun starting sandhi chains, the particles zh, 勿, labels=no, zh, 到, labels=no and zh, 個, labels=no being incorporated into other sandhi chains, and the particle zh, 了, labels=no having a neutral tone.
Vocabulary
''Note: Chinese characters for Shanghainese are not standardized and those chosen are those recommended in . IPA transcription is for the Middle Period of modern Shanghainese (), pronunciation of those between 20 and 60 years old.''
Due to the large number of migrants into Shanghai, its lexicon is less noticeably Wu, though it still retains many defining features. However, many of these now lost features can be found in lects spoken in suburban Shanghai.
Its basic negator is (''veq''),
which according to some linguists, is sufficient ground to classify it as Wu.
Shanghainese also has a multitude of loan words from European languages, due to Shanghai's status as a major port in China. Most of these terms come from English, though there are some from other languages such as French. Some terms, such as , have even entered mainstream and other Sinitic languages, such as
Sichuanese.
Common words and phrases
: ''For more terms, see
Shanghainese Swadesh list on Wiktionary.''
Literary and vernacular pronunciations
Like other Sinitic languages, Shanghainese exhibits a difference between expected vernacular pronunciations, and literary pronunciations taken from the
Mandarinic lingua franca
A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, link language or language of wider communication (LWC), is a Natural language, language systematically used to make co ...
of the time, be it
Nanjingnese,
Hangzhounese, or
Beijingnese.
These readings must be distinguished in vocabulary. Take for instance the following.
Some terms mix the two pronunciation types, such as ("university"), where is literary (da) and is colloquial (ghoq).
Grammar
Like other
Sinitic languages
The Sinitic languages (), often synonymous with the Chinese languages, are a language group, group of East Asian analytic languages that constitute a major branch of the Sino-Tibetan language family. It is frequently proposed that there is a p ...
, Shanghainese is an
isolating language
Social isolation, Isolation is the near or complete lack of social contact by an individual.
Isolation or isolated may also refer to:
Sociology and psychology
*Social isolation
*Isolation (psychology), a defense mechanism in psychoanalytic theo ...
that lacks marking for tense, person, case, number or gender. Similarly, there is no distinction for tense or person in verbs, with word order and particles generally expressing these grammatical characteristics. There are, however, three important derivational processes in Shanghainese.
[Zhu 2006, pp.53.] However, some analyses do suggest that one can analyse Shanghainese to have tenses.
Although formal
inflection
In linguistic Morphology (linguistics), morphology, inflection (less commonly, inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical category, grammatical categories such as grammatical tense, ...
is very rare in all varieties of Chinese, there does exist in Shanghainese a morpho-phonological
tone sandhi
Tone sandhi is a phonological change that occurs in tonal languages. It involves changes to the tones assigned to individual words or morphemes, based on the pronunciation of adjacent words or morphemes. This change typically simplifies a bidirec ...
that Zhu (2006) identifies as a form of inflection since it forms new words out of pre-existing phrases.
[Zhu 2006, pp.54.] This type of inflection is a distinguishing characteristic of all Northern Wu dialects.
Affixation, generally (but not always) taking the form of suffixes, occurs rather frequently in Shanghainese, enough so that this feature contrasts even with other Wu varieties, although the line between suffix and particle is somewhat nebulous. Most affixation applies to adjectives.
In the example below, the term (''deu-sy'') can be used to change an adjective to a noun.
Words can be
reduplicated to express various differences in meaning. Nouns, for example, can be reduplicated to express collective or
diminutive
A diminutive is a word obtained by modifying a root word to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment, and sometimes to belittle s ...
forms;
adjectives so as to intensify or emphasize the associated description; and verbs to soften the degree of action.
Below is an example of noun reduplication resulting in semantic alteration.
Word compounding is also very common in Shanghainese, a fact observed as far back as Edkins (1868), and is the most productive method of creating new words.
Many recent borrowings in Shanghainese originating from European languages are di- or polysyllabic.
Word order
Shanghainese adheres generally to SVO word order. The placement of objects in Wu dialects is somewhat variable, with Southern Wu varieties positioning the direct object before the indirect object, and Northern varieties (especially in the speech of younger people) favoring the indirect object before the direct object. Owing to Mandarin influence, Shanghainese usually follows the latter model.
Older speakers of Shanghainese tend to place adverbs after the verb, but younger people, again under heavy influence from Mandarin, favor pre-verbal placement of adverbs.
[Pan et al 1991, pp.271.]
The third person singular pronoun (''yi'') (he/she/it) or the derived phrase (''yi kaon'') ("he says") can appear at the end of a sentence. This construction, which appears to be unique to Shanghainese, is commonly employed to project the speaker's differing expectation relative to the content of the phrase.
Nouns
Except for the limited derivational processes described above, Shanghainese nouns are isolating. There is no inflection for case or number, nor is there any overt gender marking.
Although Shanghainese does lack overt
grammatical number
In linguistics, grammatical number is a Feature (linguistics), feature of nouns, pronouns, adjectives and verb agreement (linguistics), agreement that expresses count distinctions (such as "one", "two" or "three or more"). English and many other ...
, the plural marker (''la''), when suffixed to a human denoting noun, can indicate a collective meaning.
[Zhu 2006, pp.59.]
There are no articles in Shanghainese,
and thus, no marking for
definiteness
In linguistics, definiteness is a semantic feature of noun phrases that distinguishes between referents or senses that are identifiable in a given context (definite noun phrases) and those that are not (indefinite noun phrases). The prototypical ...
or indefiniteness of nouns. Certain determiners (a demonstrative pronoun or numeral classifier, for instance) can imply definite or indefinite qualities, as can word order. A noun absent any sort of determiner in the subject position is definite, whereas it is indefinite in the object position.
Classifiers
Shanghainese boasts numerous
classifiers (also sometimes known as "counters" or "measure words"). Most classifiers in Shanghainese are used with nouns, although a small number are used with verbs.
[Zhu 2006, pp.71.] Some classifiers are based on standard measurements or containers. Classifiers can be paired with a preceding determiner (often a numeral) to form a compound that further specifies the meaning of the noun it modifies.
Classifiers can be reduplicated to mean "all" or "every", as in:
::
Verbs
Shanghainese verbs are
analytic and as such do not undergo any sort of
conjugation
Conjugation or conjugate may refer to:
Linguistics
*Grammatical conjugation, the modification of a verb from its basic form
*Emotive conjugation or Russell's conjugation, the use of loaded language
Mathematics
*Complex conjugation, the change o ...
to express tense or person.
[Zhu 2006, pp.82.] However, the language does have a richly developed
aspect system, expressed using various particles. This system has been argued to be a tense system.
[Qian 2010.]
Aspect
Some disagreement exists as to how many formal aspect categories exist in Shanghainese, and a variety of different particles can express the same aspect, with individual usage often reflecting generational divisions. Some linguists identify as few as four or six, and others up to twelve specific aspects.
[Zhu 2006, pp.81.] Zhu (2006) identifies six relatively uncontroversial aspects in Shanghainese.
Progressive aspect expresses a continuous action. It is indicated by the particles (''laq''), (''laq-laq'') or (''laq-he''), which occur pre-verbally.
The resultative aspect expresses the result of an action which was begun before a specifically referenced timeframe, and is also indicated by (''laq''), (''laq-laq'') or (''laq-he''), except that these occur post-verbally.
Perfective aspect can be marked by (''leq''), (''tsy''), (''hau'') or (''le'').
[Zhu 2006, pp.83.] is seen as dated and younger speakers often use , likely through lenition and Mandarin influence.
Zhu (2006) identifies a future aspect, indicated by the particle (''iau'').
Qian (1997) identifies a separate immediate future aspect, marked post-verbally by (''khua'').
Experiential aspect expresses the completion of an action before a specifically referenced timeframe, marked post-verbally by the particle (''ku'').
[Zhu 2006, pp.84.]
The durative aspect is marked post-verbally by (''gho-chi''), and expresses a continuous action.
In some cases, it is possible to combine two aspect markers into a larger verb phrase.
Mood and Voice
There is no overt marking for
mood in Shanghainese, and Zhu (2006) goes so far as to suggest that the concept of grammatical mood does not exist in the language.
[Zhu 2006, pp.89.] There are, however, several modal auxiliaries (many of which have multiple variants) that collectively express concepts of desire, conditionality, potentiality and ability.
::
Shen (2016) argues for the existence of a type of
passive voice
A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the ''theme'' or ''patient'' of the main verb – that is, the person or thing ...
in Shanghainese, governed by the particle (''peq''). This construction is superficially similar to by-phrases in English, and only
transitive verbs can occur in this form of passive.
Pronouns
Personal pronouns in Shanghainese do not distinguish
gender
Gender is the range of social, psychological, cultural, and behavioral aspects of being a man (or boy), woman (or girl), or third gender. Although gender often corresponds to sex, a transgender person may identify with a gender other tha ...
or
case
Case or CASE may refer to:
Instances
* Instantiation (disambiguation), a realization of a concept, theme, or design
* Special case, an instance that differs in a certain way from others of the type
Containers
* Case (goods), a package of relate ...
.
[Zhu 2006, pp.64.] Owing to its isolating grammatical structure, Shanghainese is not a
pro-drop language
A pro-drop language (from "pronoun-dropping") is a language in which certain classes of pronouns may be omitted when they can be pragmatically or grammatically inferable. The precise conditions vary from language to language, and can be quite ...
.
::
There is some degree of flexibility concerning pronoun usage in Shanghainese. Older varieties of Shanghainese featured a different 1st person plural (''ngu-gni''),
[Hashimoto 1971, pp.249.] whereas younger speakers tend to use (''aq-laq''),
[Chao 1967, pp.99.] which originates from
Ningbonese. While Zhu (2006) asserts that there is no
inclusive 1st person plural pronoun,
Hashimoto (1971) disagrees, identifying as being inclusive.
There are
generational and geographical distinctions in the usage of plural pronoun forms,
as well as differences of pronunciation in the 1st person singular.
Reflexive pronouns are formed by the addition of the particle (''zy-ka''), as in:
Possessive pronouns are formed via the pronominal suffix (''gheq''), for instance, (''ngu gheq''). This pronunciation is a glottalised lenition of the expected pronunciation, ''ku''.
Adjectives
Most basic Shanghainese adjectives are monosyllabic. Like other parts of speech, adjectives do not change to indicate number, gender or case.
Adjectives can take semantic prefixes, which themselves can be reduplicated or repositioned as suffixes according to a complex system of derivation, to express degree of comparison or other changes in meaning. Thus:
:: ''lan'' ("cold")
:: ''pín-lan'' ("ice-cold"), where means ice
:: ''pín-pín-lan'' ("cold as ice")
Interrogatives
The particle (''vaq'') is used to transform ordinary declarative statements into yes/no questions. This is the most common way of forming questions in Shanghainese.
Negation
Nouns and verbs can be
negated by the verb (''m-meq''), "to not have", whereas is the basic negator.
Writing
Chinese character
Chinese characters are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Of the four independently invented writing systems accepted by scholars, they represent the only on ...
s are often used to write Shanghainese. Though there is no formal standardisations, there are characters recommended for use, mostly based on dictionaries.
However, Shanghainese is often informally written using Shanghainese or even Standard Mandarin near-
homophone
A homophone () is a word that is pronounced the same as another word but differs in meaning or in spelling. The two words may be spelled the same, for example ''rose'' (flower) and ''rose'' (past tense of "rise"), or spelled differently, a ...
s. For instance "lemon" (), written in Standard Chinese, may be written (person-door; Pinyin: , Wugniu: ''gnin-men'') in Shanghainese; and "yellow" (, Wugniu: ''waon'') may be written (meaning king; Pinyin: , Wugniu: ''waon'') rather than the standard character for yellow.
Some of the time, nonstandard characters are used even when trying to use etymologically correct characters, due to compatibility (such as ) or pronunciation shift (such as ).
Correct orthography according to
Mandarin-influenced orthography
Romanization
In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Latin script, Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and tra ...
of Shanghainese was first developed by
Protestant
Protestantism is a branch of Christianity that emphasizes Justification (theology), justification of sinners Sola fide, through faith alone, the teaching that Salvation in Christianity, salvation comes by unmerited Grace in Christianity, divin ...
English and American
Christian missionaries
A Christian mission is an organized effort to carry on evangelism, in the name of the Christian faith. Missions involve sending individuals and groups across boundaries, most commonly geographical boundaries. Sometimes individuals are sent and ...
in the 19th century, including
Joseph Edkins
Joseph Edkins (19 December 1823 – 23 April 1905) was a British Protestant missionary who spent 57 years in China, 30 of them in Beijing. As a Sinologue, he specialised in Chinese religions. He was also a linguistics, linguist, a translator, ...
. Usage of this romanization system was mainly confined to translated
Bibles
The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) biblical languages ...
for use by native Shanghainese, or English–Shanghainese dictionaries, some of which also contained characters, for foreign missionaries to learn Shanghainese. A system of phonetic symbols similar to Chinese characters called "New Phonetic Character" were also developed by in the 19th century by American missionary
Tarleton Perry Crawford. Since the 21st century, online dictionaries such as the Wu MiniDict and Wugniu have introduced their own Romanization schemes. Nowadays, the MiniDict and Wugniu Romanizations are the most commonly used standardized ones.
Protestant missionaries in the 1800s created the Shanghainese Phonetic Symbols to write Shanghainese phonetically. The symbols are a syllabary similar to the Japanese ''
kana
are syllabary, syllabaries used to write Japanese phonology, Japanese phonological units, Mora (linguistics), morae. In current usage, ''kana'' most commonly refers to ''hiragana'' and ''katakana''. It can also refer to their ancestor , wh ...
'' system. The system has not been used and is only seen in a few historical books.
Media
Over the last decade, Shanghainese has become more prominent in Chinese television. Shows have increasingly included Shanghainese dialogue and/or been offered entirely in Shanghainese. However, the number of Shanghainese/Shanghai-based TV shows is still comparatively low.
See also
*
Shanghainese people
*
Haipai
*
Wu Chinese
, region = Shanghai, Zhejiang, southern Jiangsu, parts of Anhui and Jiangxi provinces; overseas and migrant communities
, ethnicity = Wu
, speakers = million
, date = 2021
, ref = e27
, fa ...
**
Suzhounese
Suzhounese (Suzhounese: ; ), also known as the Suzhou Language, is the language belonging to the Sinitic Language Family traditionally spoken in the city of Suzhou in Jiangsu, China. Suzhounese is a dialect of Wu Chinese, and was tradition ...
**
Hangzhounese
**
Ningbonese
*
List of varieties of Chinese
The following is a list of Sinitic languages and their dialects. For a traditional dialectological overview, see also varieties of Chinese.
Classification
"Chinese" is a blanket term covering many different varieties spoken across China. Ma ...
*
Chinatown, Flushing
There are multiple Chinatowns in the borough of Queens in New York City. The original Queens Chinatown emerged in Flushing, initially as a satellite of the original Manhattan Chinatown, before evolving its own identity, surpassing in scale th ...
References
Citations
Sources
* Lance Eccles, ''Shanghai dialect: an introduction to speaking the contemporary language''. Dunwoody Press, 1993. . 230 pp +
cassette. (An introductory course in 29 units).
* Xiaonong Zhu, ''A Grammar of Shanghai Wu''. LINCOM Studies in Asian Linguistics 66, LINCOM Europa, Munich, 2006. . 201+iv pp.
* Yuwei Xie, ''Language and Development of City: The Linguistic Triangle of English, Mandarin, and the Shanghai Dialect,'' Trinity College, 2011-present.
Further reading
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Pott, F. L. Hawks (Francis Lister Hawks), 1864–1947 , The ...*
*
*
*
*
*
Shanghai steps up efforts to save local languageArchive. ''
CNN
Cable News Network (CNN) is a multinational news organization operating, most notably, a website and a TV channel headquartered in Atlanta. Founded in 1980 by American media proprietor Ted Turner and Reese Schonfeld as a 24-hour cable ne ...
''. March 31, 2011.
External links
Shanghainese audio lesson series Audio lessons with accompanying dialogue and vocabulary study tools
Resources on Shanghai dialect including a Web site (in Japanese) that gives common phrases with sound files
Wu AssociationIAPSD , International Association for Preservation of the Shanghainese Dialect*Recordings of Shanghainese are available through
Kaipuleohone, including talking about
entertainment and food, and
words and sentences
{{DEFAULTSORT:Shanghainese Dialect
Wu Chinese
Culture in Shanghai
Languages of China
Languages of Taiwan
Languages of Hong Kong
Languages of the United States
Languages of Canada
City colloquials