Sarawak Malay
   HOME

TheInfoList



OR:

Sarawak Malay ( Standard Malay: ''Bahasa Melayu Sarawak'' or ''Bahasa Sarawak'', Jawi: , Sarawak Malay: ''Kelakar Sarawak'') is a Malayic language native to the State of Sarawak. It is a common language used by natives of
Sarawak Sarawak ( , ) is a States and federal territories of Malaysia, state of Malaysia. It is the largest among the 13 states, with an area almost equal to that of Peninsular Malaysia. Sarawak is located in East Malaysia in northwest Borneo, and is ...
and also as the important mother tongue for the Sarawakian Malay people. The Sarawakian Malay language also bears strong similarities with the West Kalimantan Malay language around Sanggau,
Sintang Sintang Regency is a Regencies of Indonesia, regency of West Kalimantan province of Indonesia. It covers an area of 21,638.2 km2, and had a population of 364,759 at the 2010 CensusBiro Pusat Statistik, Jakarta, 2011. and 421,306 at the 2020 Censu ...
and Sekadau in the northern part of the
West Kalimantan West Kalimantan () is a province of Indonesia. It is one of five Indonesian provinces comprising Kalimantan, the Indonesian part of the island of Borneo. Its capital and largest city is Pontianak. It is bordered by East Kalimantan and Central ...
province of
Indonesia Indonesia, officially the Republic of Indonesia, is a country in Southeast Asia and Oceania, between the Indian Ocean, Indian and Pacific Ocean, Pacific oceans. Comprising over List of islands of Indonesia, 17,000 islands, including Sumatra, ...
.


Dialects

According to Asmah Haji Omar (1993), Sarawak Malay can be divided into three dialects which are: *
Kuching Kuching ( , ), officially the City of Kuching, is the capital and the most populous city in the States and federal territories of Malaysia, state of Sarawak in Malaysia. It is also the capital of Kuching Division. The city is on the Sarawak Ri ...
* Saribas *
Sibu Sibu is a landlocked city located in the central region of Sarawak, Malaysia. It serves as the capital of Sibu District within Sibu Division and is situated on the island of Borneo. Covering an area of , the city is positioned at the conf ...


Features

Sarawak Malay has features that are not found in Standard Malay, of which some of them are closer to colloquial Indonesian: * Sarawak Malay has only one
diphthong A diphthong ( ), also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of ...
which is unlike Standard Malay which has three which are . * The diphthongs in Standard Malay correspond to
monophthong A monophthong ( ) is a pure vowel sound, or one whose articulation at beginning and end is relatively fixed, with the tongue moving neither up nor down and neither forward nor backward towards a new position of articulation. A monophthong can be ...
s in Sarawak Malay so ''pandai'' and ''pulau'' in Standard Malay are and in Sarawak Malay. * Verbs conjugated in the "agent focus" sense (e.g. ''biar'' > ''membiar'') conjugate differently in Sarawak Malay: ** In Sarawak Malay, the initial consonant in a syllable coda of the conjugated form of the word (e.g. the initial middle 'm' in ''memberi'') in Standard Malay is the initial consonant in Sarawak Malay. For example, Standard Malay ''mencari'' is ''nyari'' in Sarawak Malay because the 'n' in ''mencari'' is a . This is also found in how ''memberi'' is ''meri'' in Sarawak Malay because of the middle 'm' in ''memberi''. * In the dialects of Kuching and Sibu, open-ended final is an like in ''Baku'' Standard Malay but in the dialect of Saribas, it is instead an so ''ada'' is in the Kuching and SIbu dialects and in ''Baku'' Standard Malay but is pronounced as in the Saribas dialect. * In Sarawak Malay, is a uvular or velar fricative ( and respectively), unlike in Standard Malay where it varies between an alveolar trill , an alveolar tap , and a postalveolar approximant .


Vocabulary

Sarawak Malay has a rich vocabulary of which many words, while also found in Standard Malay, have completely different meanings. The numbers of Sarawak Malay differ a bit from their Standard Malay counterparts. The pronouns too differ quite significantly, with 1st and 2nd personal pronouns (both singular and plural) are both derived from 1st person plural pronouns (''kami'' and ''kita'' in Standard Malay). Below is a non-exhaustive list of lexical differences between Standard Malay and Sarawak Malay. Many of the words used in Sarawak Malay nowadays were borrowed from many languages such as English. Some English words that have been borrowed and have undergone significant pronunciation changes are as follows:


Word formation

The word formation rules of Sarawak Malay are very different from those of the standard
Malay language Malay ( , ; , Jawi alphabet, Jawi: ) is an Austronesian languages, Austronesian language spoken primarily by Malays (ethnic group), Malays in several islands of Maritime Southeast Asia and the Malay Peninsula on the mainland Asia. The lang ...
. Without prior exposure, most West Malaysians have trouble following Sarawakian conversations. Sabahan is also different from Sarawak Malay, however they do share some lexicon, such as the word ''Bah'', which is used to stress a sentence. E.g.: Don't do like that - "Iboh polah kedak ya bah." It is similar in use to "lah" in Singlish and in West Malaysia. E.g.: Don't do like that 'lah'. Some words in Sarawakian Malay have a similar pronunciation of ''ai'' as ''ei'', as in some districts of
Perak Perak (; Perak Malay: ''Peghok'') is a States and federal territories of Malaysia, state of Malaysia on the west coast of the Malay Peninsula. Perak has land borders with the Malaysian states of Kedah to the north, Penang to the northwest, Kel ...
: ''serai'' > ''serei'', ''kedai'' > ''kedei''. Some Sarawakian Malay verbs have a final
glottal stop The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic ...
after a vowel or in place of final /r/: ''kena'' > ''kenak'', ''air'' > ''aik'', ''beri'' > ''berik.'' like in the Aboriginal Malay languages of West Malaysia. Many words in Sarawak Malay have diverged from their original pronunciations and some are totally different. Some examples include:


Colloquial and contemporary usage

Contemporary usage of Sarawak Malay includes contemporary Malay words or incorporated from other languages, spoken by the urban speech community, which may not be familiar to the older generation. E.g.: SMS language. E.g.:


Media

TVS, a regional television broadcaster serving Sarawak from the state government-owned Sarawak Media Group has programming tailored in the language.


References


External links

* Kaipuleohone has an archived notes on Sarawak Malay {{Nuclear Malayo-Polynesian languages Agglutinative languages Sarawak Languages of Malaysia Malay dialects Malayic languages