The ''Epistola ad Acircium, sive Liber de septenario, et de metris, aenigmatibus ac pedum regulis'' ('letter to Acircius, or the book on sevens, and on metres, riddles, and the regulation of
poetic feet') is a Latin treatise by the West-Saxon scholar
Aldhelm
Aldhelm ( ang, Ealdhelm, la, Aldhelmus Malmesberiensis) (c. 63925 May 709), Abbot of Malmesbury Abbey, Bishop of Sherborne, and a writer and scholar of Latin poetry, was born before the middle of the 7th century. He is said to have been the ...
(d. 709). It is dedicated to one Acircius, understood to be King
Aldfrith of Northumbria
Aldfrith (Early Modern Irish: ''Flann Fína mac Ossu''; Latin: ''Aldfrid'', ''Aldfridus''; died 14 December 704 or 705) was king of Northumbria from 685 until his death. He is described by early writers such as Bede, Alcuin and Stephen of Ripon ...
(r. 685-704/5). It was a seminal text in the development of
riddles as a literary form in medieval England.
Origins
Aldhelm records that his riddles, which appear in this collection, were composed early in his career "as scholarly illustrations of the principles of Latin versification"; they may have been the work where he established his poetic skill in Latin.
[Andy Orchard, 'Enigmata', in ''The Wiley Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England'', ed. by Michael Lapidge, John Blair, Simon Keynes, and Donald Scragg, 2nd edn (Chichester: Wiley Blackwell, 2013), s.v.] Aldhelm's chief source was
Priscian
Priscianus Caesariensis (), commonly known as Priscian ( or ), was a Latin grammarian and the author of the ''Institutes of Grammar'', which was the standard textbook for the study of Latin during the Middle Ages. It also provided the raw materia ...
's ''Institutiones Grammaticae''.
Contents
The treatise opens with a verse ''praefatio'' ("preface") addressing 'Acircius', which is remarkably contrived, incorporating both an
acrostic
An acrostic is a poem or other word composition in which the ''first'' letter (or syllable, or word) of each new line (or paragraph, or other recurring feature in the text) spells out a word, message or the alphabet. The term comes from the Fr ...
and a
telestich: the first letters of each line in the left-hand margin spell out a phrase which is paralleled by the same letters on the right-hand margin of the poem, forming a double acrostic. This 36-line message reads "Aldhelmus cecinit millenis versibus odas" ("Aldhelm composed a thousand lines in verse").
After the preface, the letter consists of three treatises:
*''De septenario'', treatise on the number seven in
arithmology
Numerology (also known as arithmancy) is the belief in an occult, divine or mystical relationship between a number and one or more coinciding events. It is also the study of the numerical value, via an alphanumeric system, of the letters in ...
*''De metris'', treatise on metre, including the ''Enigmata'' (see below).
*''De pedum regulis'', didactive treatise on
metrical feet
The foot is the basic repeating rhythmic unit that forms part of a line of verse in most Indo-European traditions of poetry, including English accentual-syllabic verse and the quantitative meter of classical ancient Greek and Latin poetry. The ...
, such as iambs and spondees.
The ''Enigmata''
The ''Epistola'' is best known today for including one hundred
hexametrical riddles, which Aldhelm included for purposes of illustration of metrical principles. Among the more famous are the riddle entitled ''
Lorica'', and the last and longest riddle,
''Creatura''.
Aldhelm's model was the collection known as ''Symposii Aenigmata'' ("The Riddles of
Symphosius"), and many of his riddles were directly inspired by Symphosius's. But overall, Aldhelm's collection is quite different in tone and purpose: as well as being an exposition of Latin poetic metres, diction, and techniques, it seems to be intended as an exploration of the wonders of God's creation. The riddles generally become more metrically and linguistically complex as the collection proceeds. The first eight riddles deal with cosmology. Riddles 9-82 are more heterogeneous, covering a wide variety of animals, plants, artefacts, materials and phenomena, but can be seen to establish purposeful contrasts (for example between the light of a candle in Enigma 52 and that of the Great Bear in 53) or sequences (for example the animals of Enigmata 34-39: locust, screech-owl, midge, crab, pond-skater, lion). Riddles 81-99 seem all to concern monsters and wonders. Finally, the long hundredth riddle is "Creatura", the whole of Creation. The Latin ''enigmata'' of Aldhelm and his Anglo-Latin successor are presented in manuscripts with their solutions as their title, and seldom close with a challenge to the reader to guess their solution.
[Andy Orchard, 'Enigmata', in ''The Wiley Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England'', ed. by Michael Lapidge, John Blair, Simon Keynes, and Donald Scragg, 2nd edn (Chichester: Wiley Blackwell, 2013), s.v.]
Example
An example of an ''enigma'' by Aldhelm is his ''Elleborus'', by which word Aldhelm understood not the
hellebore
Commonly known as hellebores (), the Eurasian genus ''Helleborus'' consists of approximately 20 species of herbaceous or evergreen perennial flowering plants in the family Ranunculaceae, within which it gave its name to the tribe of Helleboreae. ...
, but
woody nightshade. It is number 98 in his collection:
List of riddles
The subjects of Aldhelm's riddles are as follows.
Influence
Aldhelm's riddles were almost certainly the key inspiration for the forty
riddles of Tatwine
Tatwine ( – 30 July 734) was the tenth Archbishop of Canterbury from 731 to 734. Prior to becoming archbishop, he was a monk and abbot of a Benedictine monastery. Besides his ecclesiastical career, Tatwine was a writer, and riddles he compo ...
, an early eighth-century Mercian priest and Archbishop of Canterbury, along with the probably slightly later
riddles of Eusebius
The ''Enigmata Eusebii'' (riddles of Eusebius) are a collection of sixty Latin, hexametrical riddles composed in early medieval England, probably in the eighth century.
Example
An example of Eusebius's work is enigma 42, on the dragon:
Autho ...
and of
Boniface
Boniface, OSB ( la, Bonifatius; 675 – 5 June 754) was an English Benedictines, Benedictine monk and leading figure in the Anglo-Saxon mission to the Germanic parts of the Frankish Empire during the eighth century. He organised significant ...
. Two appear in Old English translation in the tenth-century Old English
Exeter Book riddles, and Aldhelm's riddles in general may have been an inspiration for that collection.
[Andy Orchard, "Enigma Variations: The Anglo-Saxon Riddle-Tradition," in ''Latin Learning and English Lore: Studies in Anglo-Saxon Literature for Michael Lapidge'', ed. by Andy Orchard and Katherine O’Brien O’Keeffe, 2 vols (Toronto: University of Toronto Press, 2005), I 284-304.]
Editions and translations
*Ehwald, Rudolf (ed.). ''Aldhelmi Opera''. MGH Scriptores. Auctores antiquissimi 15. Berlin, 1919
Scans available from the Digital MGH
*''Aldhelm: The Prose Works.'' Trans. Michael Lapidge and Michael Herren. D. S. Brewer, 1979. .
*''Aldhelm: The Poetic Works.'' Trans.
Michael Lapidge Michael Lapidge, FBA (born 8 February 1942) is a scholar in the field of Medieval Latin literature, particularly that composed in Anglo-Saxon England during the period 600–1100 AD; he is an emeritus Fellow of Clare College, Cambridge, a Fellow o ...
and James L. Rosier. Boydell & Brewer, 1984. .
The ''Enigmata'' only
* ''The Riddles of Aldhelm.'' Text and translation by James Hall Pittman. Yale University Press, 1925.
* ''Through a Gloss Darkly: Aldhelm’s Riddles in the British Library ms Royal 12.C.xxiii'', ed. and trans. by Nancy Porter Stork, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Studies and Texts, 98 (Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1990). (A digital facsimile of the manuscript edited in this book is availabl
here)
* ''Saint Aldhelm's Riddles'' Translated by A. M. Juster, University of Toronto Press, 2015, .
References
{{reflist
Riddles
Latin poetry