''Renditions: A Chinese-English Translation Magazine'' () is a
literary magazine on
Chinese literature
The history of Chinese literature extends thousands of years, and begins with the earliest recorded inscriptions, court archives, building to the major works of philosophy and history written during the Axial Age. The Han dynasty, Han (202  ...
in English translation published by the Research Centre for Translation (RCT) at the
Chinese University of Hong Kong
The Chinese University of Hong Kong (CUHK) is a public university, public research university in Sha Tin, New Territories, Hong Kong.
Established in 1963 as a federation of three university college, collegesChung Chi College, New Asia Coll ...
. It was established in 1973 and covers Chinese literature, from classical works of poetry, prose, and fiction to their contemporary counterparts, as well as articles on art, Chinese studies, and
translation studies
Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. As an interdiscipline, translation studies borrows much from the vari ...
. ''Renditions'' was published twice a year, in May and in November. It ceased publication in 2024, after 100 issues.
History
''Renditions'' was established by
Chinese American
Chinese Americans are Americans of Chinese ancestry. Chinese Americans constitute a subgroup of East Asian Americans which also constitute a subgroup of Asian Americans. Many Chinese Americans have ancestors from mainland China, Hong Kong ...
translator
George Kao who was a visiting senior
fellow
A fellow is a title and form of address for distinguished, learned, or skilled individuals in academia, medicine, research, and industry. The exact meaning of the term differs in each field. In learned society, learned or professional society, p ...
at RCT and contributed a number of translations to the journal himself.
Special issues
Special issues include one on women's writing (issues 27 & 28, 1987) by writers from China, Taiwan, and Hong Kong; the first anthology of Hong Kong literature in any language (issues 29 & 30, 1988); Chinese Impressions of the West (issues 53 & 54, 2000), which presents the experience and observations of those who journeyed to the West in the 19th century, as well as the impressions and opinions of those who had never been outside China; and poems, plays, stories and paintings about
Wang Zhaojun (issues 59 & 60, 2003), a Han court lady and celebrated beauty who married a
Xiongnu
The Xiongnu (, ) were a tribal confederation of Nomad, nomadic peoples who, according to ancient Chinese historiography, Chinese sources, inhabited the eastern Eurasian Steppe from the 3rd century BC to the late 1st century AD. Modu Chanyu, t ...
chieftain in 33 BCE.
Other publications
Included under the ''Renditions'' umbrella are other publications: a hard-cover and a paperback series. The hard-cover series was introduced in 1976, primarily for the library market in recognition of a core readership in the discipline of Chinese Studies in English-speaking countries. A paperback series was launched in 1986 to make high-quality translations available to a wider market. A special product introduced in 2002 is the ''Renditions''
personal digital assistant
A personal digital assistant (PDA) is a multi-purpose mobile device which functions as a personal information manager. Following a boom in the 1990s and 2000s, PDAs were mostly displaced by the widespread adoption of more highly capable smar ...
series, sold directly on-line, featuring poetry selections and city stories especially chosen for readers interested in China or travelling to Asia. Out-of-print issues of ''Renditions'' journal and titles from the Renditions paperback series are available on CD-ROM.
Online database
An online database that is searchable by author, translator, keyword and genre, indexing all translations published in ''Renditions'' and the paperback and hard-cover series can be accessed on the ''Renditions'' website. Since January 2007, the database also includes Chinese characters for titles and authors of all listed works.
References
* "The Renditions Experience 1973-2003", edited by Eva Hung. (Hong Kong: Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong, 2003).
* "'Renditions': 30 years of bringing Chinese literature to English readers" by Audrey Heijns, in ''Translation Review'', no. 66 (2003).
* "The Research Centre for Translation: A Mirror of Translation Studies in Hong Kong" by Eva Hung, in ''Translation in Hong Kong: Past, Present and Future'', edited by Chan Sin-wai. (Hong Kong: Chinese University Press, 2001).
* "University Spearheads Literature’s Export Drive" Vincent Mak, in ''
Hong Kong Standard'', 20 March 1998.
* "Periodicals as Anthologies: A Study of Three English-Language Journals of Chinese Literature" by Eva Hung, in ''International Anthologies of Literature in Translation'', edited by Harald Kittel. (Berlin: Erich Schmidt, 1995).
* "Between the Lines" by Kevin Kwong, in ''
South China Morning Post
The ''South China Morning Post'' (''SCMP''), with its Sunday edition, the ''Sunday Morning Post'', is a Hong Kong-based English-language newspaper owned by Alibaba Group. Founded in 1903 by Tse Tsan-tai and Alfred Cunningham, it has remaine ...
'', 30 October 1993.
* "Editing a Chinese-English Translation Magazine" by
George Kao, in ''The Art and Profession of Translation'', edited by T.C. Lai. (Hong Kong: Hong Kong Translation Society, 1975).
*
Notes
External links
* {{Official website, https://www.cuhk.edu.hk/rct/renditions/
1973 establishments in Hong Kong
Biannual magazines
Literary magazines published in China
Chinese poetry
English-language magazines
Magazines published in Hong Kong
Literary translation magazines
Magazines established in 1973
Poetry literary magazines