Papiamento () or Papiamentu (; ) is a
Portuguese-based creole language
Portuguese creoles () are creole languages which have Portuguese as their substantial lexifier. The most widely-spoken creoles influenced by Portuguese are Cape Verdean Creole, Guinea-Bissau Creole and Papiamento.
Origins
Portuguese oversea ...
spoken in the
Dutch Caribbean
The Dutch Caribbean (historically known as the Dutch West Indies) are the New World territories, colonies, and countries (former and current) of the Dutch Empire and the Kingdom of the Netherlands located in the Caribbean Sea, mainly the norther ...
. It is the most widely spoken language on
Aruba
Aruba, officially the Country of Aruba, is a constituent island country within the Kingdom of the Netherlands, in the southern Caribbean Sea north of the Venezuelan peninsula of Paraguaná Peninsula, Paraguaná and northwest of Curaçao. In 19 ...
,
Bonaire
Bonaire is a Caribbean island in the Leeward Antilles, and is a Caribbean Netherlands, special municipality (officially Public body (Netherlands), "public body") of the Netherlands. Its capital is the port of Kralendijk, on the west (Windward an ...
, and
Curaçao
Curaçao, officially the Country of Curaçao, is a constituent island country within the Kingdom of the Netherlands, located in the southern Caribbean Sea (specifically the Dutch Caribbean region), about north of Venezuela.
Curaçao includ ...
(
ABC Islands).
The language, spelled in Aruba and in Bonaire and Curaçao, is largely based on
Portuguese as spoken in the 15th and 16th centuries, and has been influenced considerably by
Dutch
Dutch or Nederlands commonly refers to:
* Something of, from, or related to the Netherlands
** Dutch people as an ethnic group ()
** Dutch nationality law, history and regulations of Dutch citizenship ()
** Dutch language ()
* In specific terms, i ...
and
Venezuelan Spanish
Venezuelan Spanish ( or ) refers to the Spanish spoken in Venezuela.
Spanish was introduced in Venezuela by colonists. Most of them were from Galicia, Basque Country, Andalusia, or the Canary Islands. The last has been the most fundamental in ...
. Due to
lexical similarities between Portuguese and Spanish, it is difficult to pinpoint the exact origin of some words. Though there are different theories about its origins, most linguists now believe that Papiamento emerged from the
Portuguese-based creole languages
Portuguese creoles () are creole languages which have Portuguese as their substantial lexifier. The most widely-spoken creoles influenced by Portuguese are Cape Verdean Creole, Guinea-Bissau Creole and Papiamento.
Origins
Portuguese oversea ...
of the West African coasts, as it has many similarities with
Cape Verdean Creole
Cape Verdean Creole is a Portuguese-based creole languages, Portuguese-based creole language spoken on the islands of Cape Verde. It is the native creole language of virtually all Cape Verdeans and is used as a second language by the Cape Verd ...
and
Guinea-Bissau Creole
Guinea-Bissau Creole, also known as Kiriol or Crioulo, is a creole language whose lexicon derives mostly from Portuguese. It is spoken in Guinea Bissau, Cape Verde, Senegal and The Gambia. It is also called by its native speakers as , , or .
G ...
.
History
There are various theories about the origin and development of the Papiamento language, and precise history has not been established. Its parent language is surely
West Iberian Romance, but scholars dispute whether Papiamento was derived from Portuguese and its derived
Portuguese-based creole languages
Portuguese creoles () are creole languages which have Portuguese as their substantial lexifier. The most widely-spoken creoles influenced by Portuguese are Cape Verdean Creole, Guinea-Bissau Creole and Papiamento.
Origins
Portuguese oversea ...
or
from Spanish. Historical constraints, core vocabulary, and grammatical features that Papiamento shares with
Cape Verdean Creole
Cape Verdean Creole is a Portuguese-based creole languages, Portuguese-based creole language spoken on the islands of Cape Verde. It is the native creole language of virtually all Cape Verdeans and is used as a second language by the Cape Verd ...
and
Guinea-Bissau Creole
Guinea-Bissau Creole, also known as Kiriol or Crioulo, is a creole language whose lexicon derives mostly from Portuguese. It is spoken in Guinea Bissau, Cape Verde, Senegal and The Gambia. It is also called by its native speakers as , , or .
G ...
are far less than those shared with Spanish, even though the Spanish and Dutch influences occurred later, from the 17th century onwards. In 1978, Jacoba Bouscholte conducted a study on the various Dutch influences in Papiamento. An example of a hybrid word is , which is a combination of a Dutch root (meaning 'paint') and the Portuguese and Spanish suffix ''-dor'' (used for a person who performs an action, like 'painter'). The transformation from to involved changing the ''-dor'' to ''-dó'' due to a linguistic process called
apocopation
In phonology, apocope () is the omission (elision) or loss of a sound or sounds at the end of a word. While it most commonly refers to the loss of a final vowel, it can also describe the deletion of final consonants or even entire syllables.
...
.
The name of the language itself originates from , from Portuguese and Cape Verdean and Bissau Guinean Creole ("to chat, say, speak, talk"), added by the noun-forming suffix .
Spain claimed dominion over the islands in the 15th century but made little use of them. Portuguese merchants had been trading extensively in the West Indies and with the
Iberian Union
The Iberian Union is a historiographical term used to describe the period in which the Habsburg Spain, Monarchy of Spain under Habsburg dynasty, until then the personal union of the crowns of Crown of Castile, Castile and Crown of Aragon, Aragon ...
between Portugal and Spain during 1580–1640 period, their trade extended to the
Spanish West Indies
The Spanish West Indies, Spanish Caribbean or the Spanish Antilles (also known as "Las Antillas Occidentales" or simply "Las Antillas Españolas" in Spanish) were Spanish territories in the Caribbean. In terms of governance of the Spanish Empir ...
. In 1634, the
Dutch West India Company
The Dutch West India Company () was a Dutch chartered company that was founded in 1621 and went defunct in 1792. Among its founders were Reynier Pauw, Willem Usselincx (1567–1647), and Jessé de Forest (1576–1624). On 3 June 1621, it was gra ...
(WIC) took possession of the islands, deporting most of the small remaining
Arawak
The Arawak are a group of Indigenous peoples of northern South America and of the Caribbean. The term "Arawak" has been applied at various times to different Indigenous groups, from the Lokono of South America to the Taíno (Island Arawaks), w ...
and Spanish population to the continent (mostly to the Venezuelan west coast and the Venezuelan plains, as well as all the way east to the Venezuela Orinoco basin and Trinidad), and turned them into the hub of the Dutch slave trade between Africa and the Caribbean.
The first evidence of widespread use of Papiamento in Aruba and Curaçao can be seen in official documents in the early 18th century. In the 19th century, most materials in the islands were written in Papiamento including
Roman Catholic
The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics worldwide as of 2025. It is among the world's oldest and largest international institut ...
school books and hymnals. In 1837, the ''Catecismo Corticu pa uso di catolicanan di Curaçao'' (Brief Catechism for use by Catholics) was printed, the first printed book in Papiamento. In 2009 the Catecismo Corticu was added to the
UNESCO
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO ) is a List of specialized agencies of the United Nations, specialized agency of the United Nations (UN) with the aim of promoting world peace and International secur ...
Memory of the World
UNESCO's Memory of the World (MoW) Programme is an international initiative to safeguard the documentary heritage of humanity against collective amnesia, neglect, decay over time and climatic conditions, as well as deliberate destruction. It ca ...
register. The first Papiamento newspaper was published in 1871 and was called ''Civilisadó'' (The Civilizer).
Local development theory
One local development theory proposes that Papiamento developed in the Caribbean from an original Portuguese-African
pidgin
A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
, with later Dutch and Spanish (and even some Arawak) influences.
Another theory is that Papiamento first evolved from the use in the region since 1499 of 'lenguas' and the first repopulation of the ABC Islands by the Spanish by the Cédula real decreed in November 1525 in which Juan Martinez de Ampués, factor of
Hispaniola
Hispaniola (, also ) is an island between Geography of Cuba, Cuba and Geography of Puerto Rico, Puerto Rico in the Greater Antilles of the Caribbean. Hispaniola is the most populous island in the West Indies, and the second-largest by List of C ...
, had been granted the right to repopulate the depopulated Islas inútiles of Oroba, Islas de los Gigantes, and Buon Aire.
The evolution of Papiamento continued under the Dutch colonisation under the influence of 16th-century Dutch, Portuguese (Brazilian) and Native American languages (Arawak and Taíno), with the second repopulation of the ABC islands with immigrants who arrived from the ex-Dutch Brazilian colonies.
The Judaeo-Portuguese population of the ABC islands increased substantially after 1654, when the Portuguese recovered the
Dutch-held territories in Northeast Brazil
Brazil, officially the Federative Republic of Brazil, is the largest country in South America. It is the world's List of countries and dependencies by area, fifth-largest country by area and the List of countries and dependencies by population ...
, causing most Portuguese-speaking Jews and their Portuguese-speaking Dutch allies and Dutch-speaking Portuguese Brazilian allies in those lands to flee from religious persecution. The precise role of
Sephardic Jews
Sephardic Jews, also known as Sephardi Jews or Sephardim, and rarely as Iberian Peninsular Jews, are a Jewish diaspora population associated with the historic Jewish communities of the Iberian Peninsula (Spain and Portugal) and their descendant ...
in the early development is unclear, but
Jews
Jews (, , ), or the Jewish people, are an ethnoreligious group and nation, originating from the Israelites of History of ancient Israel and Judah, ancient Israel and Judah. They also traditionally adhere to Judaism. Jewish ethnicity, rel ...
certainly played a prominent role in the later development of Papiamento. Many early residents of Curaçao were Sephardic Jews from Portugal, Spain, Cape Verde or Portuguese Brazil. Also, after the
Eighty Years' War
The Eighty Years' War or Dutch Revolt (; 1566/1568–1648) was an armed conflict in the Habsburg Netherlands between disparate groups of rebels and the Spanish Empire, Spanish government. The Origins of the Eighty Years' War, causes of the w ...
, a group of Sephardic Jews immigrated from
Amsterdam
Amsterdam ( , ; ; ) is the capital of the Netherlands, capital and Municipalities of the Netherlands, largest city of the Kingdom of the Netherlands. It has a population of 933,680 in June 2024 within the city proper, 1,457,018 in the City Re ...
. Therefore, it can be assumed that
Judaeo-Portuguese
Judaeo-Portuguese, Jewish-Portuguese or Judaeo-Lusitanic, is an extinct Jewish language or a dialect of Galician-Portuguese written in the Hebrew alphabet that was used by the Portuguese Jews, Jews of Portugal.
Description
It was the vernacula ...
was brought to the island of Curaçao, where it gradually spread to other parts of the community. The Jewish community became the prime merchants and traders in the area and so business and everyday trading was conducted in Papiamento. While various nations owned the island, and official languages changed with ownership, Papiamento became the constant language of the residents.
When the Netherlands opened economic ties with Spanish colonies in what are now Venezuela and Colombia in the 18th century,
[
]
students on Curaçao, Aruba, and Bonaire were taught predominantly in Spanish, and Spanish began to influence the creole language.
[
Since there was a continuous Latinisation process (Hoetink, 1987), even the elite Dutch-Protestant settlers eventually communicated better in Spanish than in Dutch, as a wealth of local Spanish-language publications in the 19th century testify.
]
European and African origin theory
According to the European and African origin theory the origins of Papiamento lie in the Afro-Portuguese creoles that arose in the 16th century in the west coast of Africa and in the Portuguese Cape Verde
Cape Verde was a colony of the Portuguese Empire from the initial settlement of the Cape Verde Islands in 1462 until the independence of Cape Verde in 1975.
History
15th century
The islands of Cape Verde were discovered in 1460-62 by Pri ...
islands. From the 16th to the late 17th centuries, most of the slaves taken to the Caribbean came from Portuguese trading posts
A trading post, trading station, or trading house, also known as a factory in European and colonial contexts, is an establishment or settlement where goods and services could be traded.
Typically a trading post allows people from one geograp ...
(, ) in those regions. Around those ports, several Portuguese-African pidgin and creole languages developed, such as Cape Verdean Creole
Cape Verdean Creole is a Portuguese-based creole languages, Portuguese-based creole language spoken on the islands of Cape Verde. It is the native creole language of virtually all Cape Verdeans and is used as a second language by the Cape Verd ...
, Guinea-Bissau Creole
Guinea-Bissau Creole, also known as Kiriol or Crioulo, is a creole language whose lexicon derives mostly from Portuguese. It is spoken in Guinea Bissau, Cape Verde, Senegal and The Gambia. It is also called by its native speakers as , , or .
G ...
, Angolar, and Forro (from São Tomé). The sister languages bear strong resemblance with Papiamento. According to this theory, Papiamento was derived from one or more of these older creoles or their predecessors, which were brought to the ABC islands by slaves and traders from Cape Verde and West Africa.
The similarity between Papiamento and the other Afro-Portuguese creoles can be seen in the same pronouns used, , , , , , being Portuguese-based.
Afro-Portuguese creoles often have a shift from "v" to "b" and from "o" to "u": (), instead of . In creole and also in Spanish, and are pronounced the same. In creole, it is also written as a . Just as in Portuguese, an unaccented final is pronounced as .
Guene was the name given to four languages spoken by Africans on Western Curaçaoan plantations of Kenepa, Sabaneta, Lagun and Porto Marí. The name derives from "Guinea" or "Geni", but that does not give much clear indication of African origin, because this name referred to different areas in West Africa in the 17th and 18th centuries. There were possibly hundreds of Guene work songs used to make work lighter, organize work rhythms, guide task execution through instructions, and comment on work situations. Guene influence still exists in current Papiamentu in several domains. Difficulties in understanding its relevance today lies in how to distinguish between Guene and non-Guene contributions from African languages, what role the language(s) had in shaping non-linguistic cultural materials (such as hierarchical relationships, solidarity networks, relations to the ancestors, knowledge of soil types) and how this has been re-encoded into what we know today as Papiamentu.
Linguistic and historical ties with Upper Guinea Portuguese Creole
Since the late 1990s, research has been done that shines light on the ties between Papiamento and Upper Guinea Portuguese Creole. focus specifically on the linguistic and historical relationships with the Upper Guinea Portuguese Creole, as spoken on the Santiago island of Cape Verde and in Guinea-Bissau and Casamance.
In Bart Jacob's study ''The Upper Guinea Origins of Papiamento'' he defends the hypothesis that Papiamento is a relexified offshoot of an early Upper Guinea Portuguese Creole variety that was transferred from Senegambia to Curaçao in the second half of the 17th century, when the Dutch controlled the island of Gorée
(; "Gorée Island"; ) is one of the 19 (i.e. districts) of the city of Dakar, Senegal. It is an island located at sea from the main harbour of Dakar (), famous as a destination for people interested in the Atlantic slave trade.
Its populatio ...
, a slave trading stronghold off the coast of Senegal
Senegal, officially the Republic of Senegal, is the westernmost country in West Africa, situated on the Atlantic Ocean coastline. It borders Mauritania to Mauritania–Senegal border, the north, Mali to Mali–Senegal border, the east, Guinea t ...
. The Creole was used for communication among slaves and between slaves and slave holders.
On Curaçao, this variety underwent internal changes as well as contact-induced changes at all levels of the grammar, but particularly in the lexicon, due to contact with Spanish and, to a lesser extent, Dutch. Despite the changes, the morphosyntactic framework of Papiamento is still remarkably close to that of the Upper Guinea Creoles of Cape Verde and Guinea-Bissau. Parallels have also been identified between the development of Papiamento and Catholicism
The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the List of Christian denominations by number of members, largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics Catholic Church by country, worldwid ...
.
Present status
Papiamento is spoken in all aspects of society throughout Aruba
Aruba, officially the Country of Aruba, is a constituent island country within the Kingdom of the Netherlands, in the southern Caribbean Sea north of the Venezuelan peninsula of Paraguaná Peninsula, Paraguaná and northwest of Curaçao. In 19 ...
, Curaçao
Curaçao, officially the Country of Curaçao, is a constituent island country within the Kingdom of the Netherlands, located in the southern Caribbean Sea (specifically the Dutch Caribbean region), about north of Venezuela.
Curaçao includ ...
and Bonaire
Bonaire is a Caribbean island in the Leeward Antilles, and is a Caribbean Netherlands, special municipality (officially Public body (Netherlands), "public body") of the Netherlands. Its capital is the port of Kralendijk, on the west (Windward an ...
.
Papiamento has been an official language of Aruba
Aruba, officially the Country of Aruba, is a constituent island country within the Kingdom of the Netherlands, in the southern Caribbean Sea north of the Venezuelan peninsula of Paraguaná Peninsula, Paraguaná and northwest of Curaçao. In 19 ...
since May 2003. In the former Netherlands Antilles
The Netherlands Antilles (, ; ), also known as the Dutch Antilles, was a constituent Caribbean country of the Kingdom of the Netherlands consisting of the islands of Saba (island), Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten in the Lesser Antilles, ...
, Papiamento was made an official language on 7 March 2007. After the dissolution of the Netherlands Antilles
The Netherlands Antilles was an autonomous Caribbean country within the Kingdom of the Netherlands. It was dissolved on 10 October 2010.
After dissolution, the "BES islands" of the Dutch Caribbean— Bonaire, Sint Eustatius, and Saba—became ...
on 10 October 2010, Papiamento's official status was confirmed in the newly formed Caribbean Netherlands
The Caribbean Netherlands (, ) is a geographic region of the Netherlands located outside of Europe, in the Caribbean, consisting of three special municipalities. These are the islands of Bonaire, Sint Eustatius, and Saba (island), Saba,"Bonair ...
. Also, 150,000 Antillians (mostly from Curaçao) live in the Netherlands and speak their mother language, Papiamento, fluently. Some Papiamento is also spoken on Sint Maarten
Sint Maarten () is a Countries of the Kingdom of the Netherlands, constituent country of the Kingdom of the Netherlands located in the Caribbean region of North America. With a population of 58,477 as of June 2023 on an area of , it encompasses ...
and the Paraguaná Peninsula
Paraguaná () is a peninsula and tied island in Venezuela, situated in the north of Falcón State, and comprises the municipalities of Carirubana, Los Taques and Falcón. The island of Aruba lies to the north. Bonaire and Curaçao are slight ...
of Venezuela
Venezuela, officially the Bolivarian Republic of Venezuela, is a country on the northern coast of South America, consisting of a continental landmass and many Federal Dependencies of Venezuela, islands and islets in the Caribbean Sea. It com ...
.
Venezuelan Spanish
Venezuelan Spanish ( or ) refers to the Spanish spoken in Venezuela.
Spanish was introduced in Venezuela by colonists. Most of them were from Galicia, Basque Country, Andalusia, or the Canary Islands. The last has been the most fundamental in ...
and American English
American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lang ...
are constant influences today. Code-switching
In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. These alternations are generally intended to ...
and lexical borrowing
A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing (linguistics), borrowing. Borrowing ...
from Spanish, Dutch and English among native speakers is common. This is considered as a threat to the development of the language because of the loss of the authentic and Creole "feel" of Papiamento.
Many immigrants from Latin America and the Caribbean choose to learn Papiamento because it is more practical in daily life on the islands. For Spanish-speakers, it is easier to learn than Dutch, because Papiamento uses many Spanish and Portuguese words.
The first opera
Opera is a form of History of theatre#European theatre, Western theatre in which music is a fundamental component and dramatic roles are taken by Singing, singers. Such a "work" (the literal translation of the Italian word "opera") is typically ...
in Papiamento, adapted by from his novel ''Katibu di Shon'', was performed at the Stadsschouwburg in Amsterdam on 1 July 2013, commemorating the 150th anniversary of the ending of slavery in the Dutch Caribbean.
Old Papiamento texts
The Papiamento language originates from about 1650. The oldest Papiamento texts that have been preserved are written letters. In the following three letters it can be seen that the words changed and the spelling became closer to the Dutch spelling. Although some words are no longer in use, the basis of Papiamento did not change much.
Piter May letter 1775
The oldest letter dates from 1775. It was sent by the Sephardic Jew
Sephardic Jews, also known as Sephardi Jews or Sephardim, and rarely as Iberian Peninsular Jews, are a Jewish diaspora population associated with the historic Jewish communities of the Iberian Peninsula (Spain and Portugal) and their descendant ...
Abraham Andrade to his mistress Sarah Vaz Parro, about a family meeting in the centre of Curaçao.
Boo Jantje letter 1783
The next letter dates from 1783 and was recently discovered in an English archive. It was sent by Anna Charje in the name of her baby Jantje Boufet to her husband Dirk Schermer in Rotterdam. (The final sentence is standard Dutch.)
Quant Court affidavit 1803
The third text dates from 1803. It is an affidavit
An ( ; Medieval Latin for "he has declared under oath") is a written statement voluntarily made by an ''affiant'' or ''deposition (law), deponent'' under an oath or affirmation which is administered by a person who is authorized to do so by la ...
(written testimony for use in a court of law as evidence) signed by 26 Aruban farm workers to support their supervisor Pieter Specht against false accusations by landowner B.G. Quant.
Orthography and spelling
Papiamento is written using the Latin script
The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
.
Since the 1970s, two different orthographies have been developed and adopted. In 1976, Curaçao and Bonaire officially adopted the Römer-Maduro-Jonis version, a phonetic spelling. In 1977, Aruba approved a more etymology
Etymology ( ) is the study of the origin and evolution of words—including their constituent units of sound and meaning—across time. In the 21st century a subfield within linguistics, etymology has become a more rigorously scientific study. ...
-based spelling, presented by the Comision di Ortografia (Orthography Commission), presided by Jossy Mansur.
Distribution and dialects
Papiamento is primarily spoken on the ABC Islands and to a lesser extent by the Dutch Caribbean
The Dutch Caribbean (historically known as the Dutch West Indies) are the New World territories, colonies, and countries (former and current) of the Dutch Empire and the Kingdom of the Netherlands located in the Caribbean Sea, mainly the norther ...
diaspora, namely in the Netherlands. Papiamento is also spoken by a smaller number of speakers in Sint Maarten, Saba and Sint Eustatius. An earlier, now-extinct form of Papiamento was formerly spoken on the Paraguana peninsula of Venezuela.
There are two main dialects of Papiamento, the dialect of Aruba
Aruba, officially the Country of Aruba, is a constituent island country within the Kingdom of the Netherlands, in the southern Caribbean Sea north of the Venezuelan peninsula of Paraguaná Peninsula, Paraguaná and northwest of Curaçao. In 19 ...
(Papiamento) and the dialect of Curaçao
Curaçao, officially the Country of Curaçao, is a constituent island country within the Kingdom of the Netherlands, located in the southern Caribbean Sea (specifically the Dutch Caribbean region), about north of Venezuela.
Curaçao includ ...
and Bonaire
Bonaire is a Caribbean island in the Leeward Antilles, and is a Caribbean Netherlands, special municipality (officially Public body (Netherlands), "public body") of the Netherlands. Its capital is the port of Kralendijk, on the west (Windward an ...
(Papiamentu), with lexical and intonational differences. There are also minor differences between Curaçao and Bonaire.
The most apparent difference between the two dialects is given away in the name difference. Whereas Bonaire and Curaçao opted for a phonology-based spelling, Aruba uses an etymology-based spelling. Many words in Aruba end with "o" while the same word ends with "u" in Bonaire and Curaçao. And even in Curaçao, the use of the u-ending is still more pronounced among the Sephardic Jewish population. Similarly, the use of "k" in Bonaire and Curaçao replaces "c" in Aruba.
For example:
In the past, certain rural areas of Aruba and Curaçao featured the guttural R
Guttural R is the phenomenon whereby a rhotic consonant (an "R-like" sound) is produced in the back of the vocal tract (usually with the uvula) rather than in the front portion thereof and thus as a guttural consonant. Speakers of languages ...
(a feature common in French) or omitted the letter S at the end of words (a feature common in Caribbean Spanish
*
Caribbean Spanish (, ) is the general name of the Spanish dialects spoken in the Caribbean region. The Spanish language was introduced to the Caribbean in 1492 with the voyages of Christopher Columbus. It resembles the Spanish spoken in the Ca ...
). However it is likely many of these rural features have either disappeared over time or are used by few speakers today.
Phonology
Vowels and diphthongs
Papiamento vowels
A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
are based on Ibero-Romance and Dutch vowels. Papiamento has the following nine vowels:
Papiamento has diphthong
A diphthong ( ), also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of ...
s, two vowels in a single syllable that form one sound.
Papiamento diphthongs are based on Ibero-Romance and Dutch diphthongs. It has the following diphthongs:
Stress and accent
Stress is very important in Papiamento. Many words have a very different meaning when a different stress is used:
* When both syllables are equally stressed, , it means "to eat".
* When the first syllable is stressed, , it means "eat!" (imperative).
* However, (short for ) means "eat it!"
There are general rules for the stress and accent but also a great many exceptions.
When a word deviates from the rules, the stressed vowel is indicated by an acute accent ( ´ ), but it is often omitted in casual writing.
The main rules are:
* When a noun ends in a vowel (a, e, i, o, u), the stress is placed upon the penultimate (before last) syllable: ("donkey").
* When a noun ends in a consonant, the stress is placed upon the last syllable: .
* When a verb has two syllables, the syllables are about equally stressed: ("to care"), ("to lack").
* When a verb has more than two syllables, the stress is laid upon the last syllable: ("to answer"), ("to promise").
Lexicon
Vocabulary
Most of the vocabulary is derived from Portuguese and
derived Portuguese-based creoles and (Early Modern) Spanish. Most of the remaining vocabulary derives from Dutch. The real origin is usually difficult to tell because the two Iberian languages are very similar, and adaptations were made in Papiamento. A list of 200 basic Papiamento words can be found in the standard Swadesh list
A Swadesh list () is a compilation of cultural universal, tentatively universal concepts for the purposes of lexicostatistics. That is, a Swadesh list is a list of forms and concepts which all languages, without exception, have terms for, such as ...
, with etymological reference to the language of origin. There is a remarkable similarity between words in Papiamento, Cape Verdean Creole, and Guinea-Bissau Creole, which all belong to the same language family of the Upper Guinea Creoles. Most of the words can be connected with their Portuguese origin.
Linguistic studies have shown that roughly 80% of the words in Papiamento's present vocabulary are of Iberian
Iberian refers to Iberia. Most commonly Iberian refers to:
*Someone or something originating in the Iberian Peninsula, namely from Spain, Portugal, Gibraltar and Andorra.
The term ''Iberian'' is also used to refer to anything pertaining to the fo ...
origin, 20% are of Dutch origin, and some of Native American or African origin. A study by Van Buurt and Joubert inventoried the words of Taíno and Caquetío
Caquetío are natives of northwestern Venezuela, living along the shores of Lake Maracaibo at the time of the Spanish conquest. They moved inland to avoid enslavement by the Spaniards, while their numbers were drastically affected by colonial ...
Arawak origin, mostly words for plants and animals. Arawak is an extinct language that was spoken by Indigenous people throughout the Caribbean. The Arawak words were re-introduced in Papiamento by borrowing from the Spanish dialect of Venezuela Some research indicates that some Papiamento vocabulary may derive from English and Caribbean English Creoles, such as Jamaican Patois
Jamaican Patois (; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with influences from West African, Arawak, Spanish and other languages, spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican ...
. There is also an English influence on Papiamento grammar.
Many words are of Iberian origin, and it is impossible to label them as either Portuguese or Spanish:
* ("please") – Portuguese: – Spanish:
* ("madam") – Portuguese: – Spanish:
* ("which") – Portuguese: – Spanish:
* ("how much") – Portuguese: – Spanish:
While the presence of word-final can easily be traced to Portuguese, the diphthongisation
In historical linguistics, vowel breaking, vowel fracture, or diphthongization is the sound change of a monophthong into a diphthong or triphthong.
Types
Vowel breaking may be unconditioned or conditioned. It may be triggered by the presence of a ...
of some vowels is characteristic of Spanish. The use of , rather than , descends from its pronunciation in the dialects of northern Portugal as well as of Spanish
Spanish might refer to:
* Items from or related to Spain:
**Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain
**Spanish language, spoken in Spain and many countries in the Americas
**Spanish cuisine
**Spanish history
**Spanish culture
...
. Also, a sound shift may have occurred in the direction of Spanish, whose influence on Papiamento came later than that of Portuguese: ("nephew"): in Portuguese, in Spanish. The pronunciation of as is certainly Portuguese, but the use of instead of () in the ending is from Spanish.
Few Portuguese words come directly from Portuguese, but most come via the Portuguese-based creole; in the examples below, the Cape Verdean Creole equivalents are , , and .
Portuguese-origin words:
* ("butterfly") – Portuguese:
* ("dog") – Portuguese:
* ("black") – Portuguese:
* ("power") – Portuguese:
Spanish-origin words:
* ("city") – Spanish:
* ("hat") – Spanish:
* ("trousers") – Spanish:
* ("man") – Spanish:
Dutch-origin words:
* ("apple") – Dutch:
* ("book") – Dutch:
* ("to read") – Dutch:
* ("March") – Dutch:
English-origin words:
* – English: back
* – English: bottle
* - English: baseball
* – English: bicycle
African-origin words:
* ("peanut") – Kongo:
* ("Dutch person") – Bantu:
* ("to kneel") – Wolof:
* ("wasp") – Bantu:
Native American-origin words:
* ("hurricane") – Taíno:
* ("corn") – Taíno:
* ("farm") – Taíno:
* ("ugly") – Arawak:
Literature and culture
Aruba and Bonaire's national anthems are in Papiamento, "Aruba Dushi Tera
"" ("Aruba Sweet Land", or "Aruba Lovely Country") is the national anthem of Aruba. It is a waltz written by Juan Chabaya Lampe and composed by Rufo Wever. The last verse was written by . It was accepted as the Aruban national anthem on 18 Marc ...
" and "Tera di Solo y suave biento
"" (), also known as the "" ("Anthem of Bonaire") and originally the "" ("Bonairean Anthem"), is the anthem of Bonaire, a special municipality of the Netherlands in the Caribbean. The music was composed by J.B.A. (Tony) Palm, and the official ly ...
" respectively. The newspaper '' Diario'' is also in the language.
The 2013 films '' Abo So'' (Aruba) and '' Sensei Redenshon'' (Curaçao) were the first feature film
A feature film or feature-length film (often abbreviated to feature), also called a theatrical film, is a film (Film, motion picture, "movie" or simply “picture”) with a running time long enough to be considered the principal or sole present ...
s in Papiamento; the comedy '' Bon Bini Holland'' (Curaçao and Netherlands) also contains some Papiamento.
Examples
Phrase and word samples
* (How are you?) – Portuguese:
* (How is life?) – Spanish: – Portuguese:
* (please) – Spanish: – Portuguese:
* (Thank you) – Dutch:
* (Not yet) – Portuguese:
* (Your mother is very beautiful) – Portuguese:
* (During my school years) – Portuguese:
* (Argue) – Portuguese:
* (Fight) – Portuguese:
* (Good) – Portuguese:
Expressions
* (A lot of foam, little chocolate): Too good to be true.
* (That is where the pig's tail curls): That is where the problem lies.
* (Quick soup turns salty): Good things take time.
* (He wants to fly with wings of butter): He wants to do more than he can handle.
* (Just before dawn, the night is darkest): When need is greatest, salvation is near.
Lord's Prayer
The Lord's Prayer
The Lord's Prayer, also known by its incipit Our Father (, ), is a central Christian prayer attributed to Jesus. It contains petitions to God focused on God’s holiness, will, and kingdom, as well as human needs, with variations across manusc ...
in a register of Papiamento used liturgically by the Roman Catholic Church
The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the List of Christian denominations by number of members, largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics Catholic Church by country, worldwid ...
, compared with Spanish, Portuguese, and King James English:
Comparison of vocabularies
This section provides a comparison of the vocabularies of Papiamento, Portuguese, and the Portuguese creoles of Guinea-Bissau and Cape Verde. Spanish is shown for the contrast.
See also
* Kristang language
or is a creole language spoken by the Kristang, a community of people of mixed Portuguese and indigenous Malay ancestry, chiefly in Malaysia (Malacca), Singapore and Perth, Western Australia.
In Malacca, the language is also called , ('Mal ...
(Papia Kristang, Malaccan Creole Portuguese)
* Creole language
A creole language, or simply creole, is a stable form of contact language that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form (often a pidgin), and then that form expanding and elaborating into a full-fl ...
* Portuguese-based creole languages
Portuguese creoles () are creole languages which have Portuguese as their substantial lexifier. The most widely-spoken creoles influenced by Portuguese are Cape Verdean Creole, Guinea-Bissau Creole and Papiamento.
Origins
Portuguese oversea ...
* Monogenetic theory of pidgins
According to the theory of monogenesis in its most radical form, all pidgins and creole languages of the world can be ultimately traced back to one linguistic variety. This idea was first formulated by Hugo Schuchardt in the late 19th century and ...
* Linguistics
Linguistics is the scientific study of language. The areas of linguistic analysis are syntax (rules governing the structure of sentences), semantics (meaning), Morphology (linguistics), morphology (structure of words), phonetics (speech sounds ...
* Joceline Clemencia
* Judaeo-Papiamento
Judaeo-Papiamento, or Jewish Papiamentu, is an endangered Jewish language and an ethnolect of Papiamento spoken by the Sephardic Jewish community of Curaçao in the Dutch Caribbean. It is likely the only living Jewish ethnolect based on a creole ...
Notes
References
Works cited
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Further reading
*
*
*
*
*
*
Dictionaries
*
* Ratzlaff, Betty (2008). "Papiamento-Ingles, Dikshonario Bilingual". TWR Jong Bonaire.
*
*
*
*
*
Banko di Palabra – basic dictionary, based on the Unesco sponsored Papiamento spell checker
Majstro English-Papiamento dictionary
Glosbe English-Papiamento dictionary
Grammar
* Goilo, Enrique R. (2000). "Papiamentu Textbook". De Wit Stores, Oranjestad.
* Blankenburg, Eleanor (1986). "Basic Papiamentu Grammar for English Speakers". Blankenburg Edition, Bonaire.
* Frans-Muller, Xiomara (2017). "Papia Papiamentu ku mi". Expert book, Bonaire.
External links
Papiamento.aw, the Papiamento-language website of the Aruba government (in Papiamento)
*
Aruba Papiamento language grammar (in Papiamento)
*
Aruba Papiamento spelling and orthography rules (in Papiamento)
*
Aruba Papiamento official wordlist (in Papiamento)
Curaçao and Bonaire Papiamentu official wordlist and orthography (in Papiamentu)
Sorosoro, information on Papiamento
Diario, newspaper in Papiamento
Nostisia, newspaper in Papiamento
Bible fragments in Papiamento
Papiamentu tur dia – A blog for English-speaking students of Papiamento
– Article by Simon Romero in ''The New York Times
''The New York Times'' (''NYT'') is an American daily newspaper based in New York City. ''The New York Times'' covers domestic, national, and international news, and publishes opinion pieces, investigative reports, and reviews. As one of ...
''
{{Authority control
Portuguese-based pidgins and creoles
Languages of Aruba
Languages of the African diaspora
Languages of the Netherlands
Spanish-based pidgins and creoles