Old Lombard Language
   HOME

TheInfoList



OR:

Old Lombard (Old ) is an Old Gallo-Italic dialect and the earliest form of Lombard. Spoken in the 13th and 14th centuries within the
Late Middle Ages The late Middle Ages or late medieval period was the Periodization, period of History of Europe, European history lasting from 1300 to 1500 AD. The late Middle Ages followed the High Middle Ages and preceded the onset of the early modern period ( ...
, several folks such as the Milanese writers
Bonvesin da la Riva Bonvesin da la Riva (; sometimes Italianized in spelling Bonvesino or Buonvicino; ) was an Italian Medieval writer and poet. Bonvesin was a notable Lombardy, Lombard poet and writer, giving one of the List of languages by first written accounts, fi ...
and
Pietro da Barsegapé Pietro is an Italian masculine given name. Notable people with the name include: People * Pietro I Candiano (c. 842–887), briefly the 16th Doge of Venice * Pietro Tribuno (died 912), 17th Doge of Venice, from 887 to his death * Pietro II Can ...
in the ''
Duecento Duecento (, literally "two hundred") or Dugento is the Italian word for the Italian culture of the 13th century - that is to say 1200 to 1299. During this period the first shoots of the Italian Renaissance appeared, in literature and art, to be ...
'' wrote in this dialect.


Characteristics

Old Lombard shows precursors to modern Lombard in many areas and thus represents a helpful source for its historical grammar. The distinguishing features include: * Outlauent vowels are often still preserved. For example, the intermediate stage ''quisti this' can be proven, which emerged from *''questi'' through
metaphony In historical linguistics, metaphony is a class of sound change in which one vowel in a word is influenced by another in a process of assimilation. The sound change is normally "long-distance" in that the vowel triggering the change may be se ...
and became ''quist'' in Modern Lombard by
apocope In phonology, apocope () is the omission (elision) or loss of a sound or sounds at the end of a word. While it most commonly refers to the loss of a final vowel, it can also describe the deletion of final consonants or even entire syllables. ...
. * In contrast to the present Lombard, the subject pronoun could still be omitted (e.g. B. ''avé no podeven fioli'' "
hey Hey, HEY, or Hey! may refer to: Music * Hey (band), a Polish rock band Albums * ''Hey'' (Andreas Bourani album) or the title song (see below), 2014 * ''Hey!'' (Julio Iglesias album) or the title song, 1980 * ''Hey!'' (Jullie album) or the ...
could not have children," ''Vita di Sant'Alessio'' 17). * There are still remnants of the
perfect Perfect commonly refers to: * Perfection; completeness, and excellence * Perfect (grammar), a grammatical category in some languages Perfect may also refer to: Film and television * ''Perfect'' (1985 film), a romantic drama * ''Perfect'' (20 ...
. However, it is already shown many times how their clarity is endangered by sound change. For example, the forms dicit 'says' and dixit 'said', the latter coincide via *''di(s)se'' to /ˈdize/. * Morphologically, the literary Old Lombard is characterized, among other things, by the presence of numerous shape variants (''polymorphisms''). For example, apocopated infinitives stand on ''-à'' next to full forms on ''-are''.


State of research

Although Old Lombard is well documented, the research is still subject to some limitations. Since the medieval copyists did not use diacritical signs in the sense of modern orthography, the spelling often does not provide immediate information about the sound level. Often there are also Latinized, Tuscan, or Occitan spellings that cannot be reconciled with Lombard pronunciation. Since no elisions were marked in the medieval manuscripts, it is not possible, for example, to conclusively determine whether or in which cases ⟨che⟩ stands for the mere conjunction ''che '''that' and how often the sequence actually ''ch'e that I' can be read.Such questions are of central importance for the development of the mandatory subject pronouns in modern Lombardic.


Sample text

''English translation:''
Book of the Three Scriptures In the name of Jesus Christ, and Saint Mary This work began in their honor: Who wants to hear a valuable speech, Please listen and understand. Listening and not understanding would do no good, And whoever understood well would still conclude nothing, If he does not put into practice what he has understood: What you don't put your heart and ingenuity into has no value. In this book we deal with three types of writing: The first is black and instills great fear The second is red, the third is beautiful and pure, Also worked with gold, so much so that you would say it is of great refinement.


References


External links


Bovegno's manuscript of Mayor gremeza

Liber di Tre Scricciur in Wikisource


Lombard language Gallo-Italic languages Languages of Lombardy Languages of Piedmont {{Romance-lang-stub