In
linguistic typology
Linguistic typology (or language typology) is a field of linguistics that studies and classifies languages according to their structural features to allow their comparison. Its aim is to describe and explain the structural diversity and the co ...
, object–subject–verb (OSV) or object–agent–verb (OAV) is a classification of languages, based on whether the structure predominates in pragmatically neutral expressions.
An example of this would be "''Oranges Sam ate.''"
Unmarked word order
Natural languages
OSV is rarely used in unmarked sentences, which use a normal word order without emphasis. Most languages that use OSV as their default word order come from the
Amazon basin
The Amazon basin is the part of South America drained by the Amazon River and its tributaries. The Amazon drainage basin covers an area of about , or about 35.5 percent of the South American continent. It is located in the countries of Bolivi ...
, such as
Xavante,
Jamamadi
The Jamamadí, also called the Yamamadi, Kanamanti, Jeoromitxi, Kapaná, and Kapinamari, are an indigenous people who live in Acre and Amazonas, Brazil.
They speak the Jamamadi language, part of the Arawá language family. Their territory is bet ...
,
Apurinã,
Warao,
Kayabí and
Nadëb.
[O'Grady, W. et al. ''Contemporary Linguistics'' (3rd edition, 1996) ] Here is an example from Apurinã:
[
British Sign Language (BSL) normally uses topic–comment structure, but its default word order when topic–comment structure is not used is OSV.
]
Marked word order
Various languages allow OSV word order but only in marked sentences, which emphasise part or all of the sentence.
Arabic
Classical Arabic
Classical Arabic ( ar, links=no, ٱلْعَرَبِيَّةُ ٱلْفُصْحَىٰ, al-ʿarabīyah al-fuṣḥā) or Quranic Arabic is the standardized literary form of Arabic used from the 7th century and throughout the Middle Ages, most notab ...
is generally VSO but allows OSV in marked sentences (ones using traditional Arabic declension). For example, Verse 5 of ''Al-Fatiha
Al-Fatiha (alternatively transliterated Al-Fātiḥa or Al-Fātiḥah; ar, ألْفَاتِحَة, ; ), is the first ''surah'' (chapter) of the Quran. It consists of 7 '' ayah'' (verses) which are a prayer for guidance and mercy. Al-Fatiha i ...
'' reads:
The construction is less used in Modern Standard Arabic, which tends not to use marked sentences, and is generally absent in the colloquial varieties of Arabic, which are generally not declined and tend to observe strict SVO order.
Chinese
Passive constructions in Chinese follow an OSV (OAV) pattern through the use of the particle 被:
English
In English, object-subject-verb order is atypical but can be used for contrastive focus
In linguistics, focus (list of glossing abbreviations, abbreviated ) is a grammatical category that conveys which part of the sentence contributes new, non-derivable, or contrastive information. In the English language, English sentence "Mary only ...
, as in: ''That car we bought at least five years ago. The other one we only bought last year.''
Finnish
Finnish has a remarkably lax word order and so emphasis on the object is often marked simply by putting it first in the sentence. An example would be "Sinua minä rakastan!", which word by word would be in English "you I love!" and which expresses a contrast to maybe loving someone else. This word order is totally natural and quite often used for emphasis. Another example would be "Suklaata se kyllä suostuu syömään", or word by word "Chocolate he/she/they(sg.) instead consents to-eat", which expresses the contrast of refusing to eat something else (like something more healthy).
Hebrew
In Modern Hebrew, OSV is often used instead of the normal SVO to emphasise the object. אני אוהב אותה would mean "I love her", but "אותה אני אוהב" would mean "It is ''she'' whom I love". Possibly an influence of Germanic (via Yiddish), as Jewish English uses a similar construction ("You, I like, kid") much more than many other varieties of English and often with the "it is" left implicit.
Hungarian
In Hungarian, OSV emphasises the subject:
A szócikket én szerkesztettem = The article/I/edited (''It was I, not somebody else, who edited the article'').
Korean and Japanese
Korean and Japanese have SOV by default, but since they are topic-prominent languages, they often seem to be OSV when the object is topicalized. Here is an example in Korean:
An almost identical syntax is possible in Japanese:
Malayalam
OSV is one of the permissible word orders in Malayalam, the other being SOV.
Portuguese
OSV is possible in Portuguese to emphasize the object.
Turkish
OSV is used in Turkish
Turkish may refer to:
*a Turkic language spoken by the Turks
* of or about Turkey
** Turkish language
*** Turkish alphabet
** Turkish people, a Turkic ethnic group and nation
*** Turkish citizen, a citizen of Turkey
*** Turkish communities and mi ...
to emphasize the subject:
See also
* Subject–object–verb
* Subject–verb–object
* Object–verb–subject
* Verb–object–subject
* Verb–subject–object
* Yoda, a popular ''Star Wars
''Star Wars'' is an American epic film, epic space opera multimedia franchise created by George Lucas, which began with the Star Wars (film), eponymous 1977 film and quickly became a worldwide popular culture, pop-culture Cultural impact of S ...
'' character who speaks in a rare object–subject–verb order
* Yoda conditions - a style of writing conditionals in computer programming languages
References
{{DEFAULTSORT:Object-subject-verb
Word order