Nigerian English, also known as Nigerian Standard English, is a variety of English spoken in
Nigeria
Nigeria, officially the Federal Republic of Nigeria, is a country in West Africa. It is situated between the Sahel to the north and the Gulf of Guinea in the Atlantic Ocean to the south. It covers an area of . With Demographics of Nigeria, ...
. Based on
British English
British English is the set of Variety (linguistics), varieties of the English language native to the United Kingdom, especially Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to ...
, the dialect contains various
loanword
A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s and
collocation
In corpus linguistics, a collocation is a series of words or terms that co-occur more often than would be expected by chance. In phraseology, a collocation is a type of compositional phraseme, meaning that it can be understood from the words t ...
s from the
native languages of Nigeria, due to the need to express concepts specific to the cultures of ethnic groups in the nation (e.g. ''
senior wife'').
Nigerian Pidgin
Nigerian Pidgin, also known simply as Pidgin or as Naijá in scholarship, is an English-based creole language spoken as a ''lingua franca'' across Nigeria. The language is sometimes referred to as ''Pijin'' or ''Vernacular''. Coming into existe ...
, a
pidgin
A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
derived from English, is mostly used in informal conversations, but the Nigerian Standard English is used in politics, formal education, the media, and other official uses.
Dialects
There are three main dialects of Nigerian English: Hausa English (spoken by the
Hausa), Igbo English (spoken by the
Igbo) and Yoruba English (spoken by the
Yoruba).
Nigerian Pidgin English is very commonly spoken in the
South-South region of Nigeria, such as in
Rivers
A river is a natural stream of fresh water that flows on land or inside caves towards another body of water at a lower elevation, such as an ocean, lake, or another river. A river may run dry before reaching the end of its course if it ru ...
,
Delta
Delta commonly refers to:
* Delta (letter) (Δ or δ), the fourth letter of the Greek alphabet
* D (NATO phonetic alphabet: "Delta"), the fourth letter in the Latin alphabet
* River delta, at a river mouth
* Delta Air Lines, a major US carrier ...
, or
Bayelsa States. It is spoken alongside the corresponding dialectical renderings of Nigerian English, which exists in mediated form throughout all of Nigeria and on a(n) anecdotal, social level are arguably far better-known than the
Hausa rendering of it.
Although
Hausa,
Igbo and
Yoruba happen to be the three main political entities of Nigeria (based on population-numbers),
pidgin English, a local 'patois' that represents a casual variation of Nigerian English, is known to be far more characteristic of the
South-South region of Nigeria than anywhere else in the country.
It is more concentrated than the pidgin spoken in
the city of Lagos, which is occasionally seen as merely an urban-Yoruba-mediated version of Nigerian English.
Warri
The city of Warri is an oil hub within South-South Nigeria and houses an annex of the Delta State Government House. Warri City is one of the major hubs of the petroleum industry in Nigeria. Warri, Udu, Okpe and Uvwie are the commercial ...
,
Sapele
''Entandrophragma cylindricum'' is a tree of the genus ''Entandrophragma'' of the family ''Meliaceae''. It is commonly known as sapele or sapelli ( ) or sapele mahogany, as well as aboudikro, assi, and muyovu.
Origin of the name
The name ''sape ...
,
Port Harcourt
Port Harcourt (Pidgin: ''Po-ta-kot or Pi-ta-kwa)'' is the capital and largest city of Rivers State in Nigeria. It is the fifth most populous city in Nigeria after Lagos, Kano, Ibadan and Benin. It lies along the Bonny River and is locate ...
and
Bini City are examples of major Nigerian cities where truly concentrated
pidgin English is spoken, especially relative to others.
Sociocultural implications
Nigerian English is a nativized form of English. Like
South African English
South African English (SAfE, SAfEn, SAE, en-ZA) is the List of dialects of English, set of English language dialects native to South Africans.
History
British Empire, British settlers first arrived in the South African region in 1795, ...
, its
nativization
Nativization is the process through which in the virtual absence of native speakers, a language undergoes new phonological, morphological, syntactical, semantic and stylistic changes, and gains new native speakers. This happens necessarily when ...
and development as a New World English corresponds roughly with the period of
colonization
475px, Map of the year each country achieved List of sovereign states by date of formation, independence.
Colonization (British English: colonisation) is a process of establishing occupation of or control over foreign territories or peoples f ...
by
Britain
Britain most often refers to:
* Great Britain, a large island comprising the countries of England, Scotland and Wales
* The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, a sovereign state in Europe comprising Great Britain and the north-eas ...
and afterward. Nigerian English became a nativized language that functions uniquely within its own cultural context.
Nigerian English has long been a controversial idea in that the idea of a "Standard Nigerian English" (SNE) is difficult to establish,
considering the fossilization that has occurred in the formal instruction of English in many regions of Nigeria, for a variety of factors largely including "interference, lack of facilities, and crowded classrooms".
Contact between British Standard English and Nigerian English, which have two very different sets of grammatical, pronunciation, and spelling rules has caused there to arise a predominant occurrence of "faulty analogy", the assumption that because one grammatical feature resembles another in usage, the rules applying to the former also apply to the latter, in what Okoro refers to as "substandard" varieties of Nigerian English.
A few features have united across communities that bridge the differences between different varieties even within Nigerian English, all pertaining to cultural values that are expressed uniquely in English terms. Two prevalent examples are "sorry" and "sir".
The literal meaning of "sorry" usually indicates some sort of responsibility on the part of the person saying it, but for all varieties of Nigerian English, it is used to express sympathy in a unique way, or to show empathy to whoever has experienced misfortune. "Sir" or the replacement of names with titles indicates respect and a high value for politeness. The tacking on of "sir" to another title ("Professor sir")
illustrates a greater level of prestige than normal or an instance of being more polite than the norm.
Though the exact levels of Nigerian English usage are contested, one suggestion indicates there are four levels of usage within the nativized, but not indigenous English:
* Level 1: Pidgin, spoken as the casual language
* Level 2: A step above, and the most spoken. Spoken by those with elementary education
* Level 3: Marked by more expansive lexicon, fluency and use of the features that Level 1 speakers "avoid" spoken by those with "secondary education"
* Level 4: Proposed as the NSE as its features are very similar (but still characteristically Nigerian) "to Standard English", spoken by those with a college education
The system of levels is only one of the proposed differentiations of the pragmatic realizations of Nigerian English. Because of the nature of its presence in Nigeria, the English language has been a point of contention among Nigerian residents who strive for a more nativisitic lifestyle, returning to the predominant speech of indigenous languages of Nigeria.
However, the nature of the introduction and the role of English in exerting the values of colonization on a post-colonial Nigeria have caused some to call English inseparable from the nature of language in the region.
Lexico-semantic innovations
There are three basic subsets of innovations that have occurred as a result of the nativization of English in Nigeria:
"
loanword
A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s, coinages, and
semantic
Semantics is the study of linguistic Meaning (philosophy), meaning. It examines what meaning is, how words get their meaning, and how the meaning of a complex expression depends on its parts. Part of this process involves the distinction betwee ...
shifts".
Loanwords
A loanword is defined by the Oxford Dictionary as "a word adopted from a foreign language with little or no modification". Nigerian English has a plethora of loanwords that have no direct English equivalents but have rooted themselves into the dialect with a unique meaning.
The examples below of prominent Nigerian English loanwords are provided by Grace Ebunlola (quoting them):
* ''
agbada:'' a kind of flowing dress for men, especially among the Yoruba: ‘Chief Ogini wore agbada to the wedding ceremony.’
* ''babariga:'' a kind of long, loose dress for men, especially among the Hausas: ‘I really like your
babariga.’
* ''
akara:'' an item of food, also referred to as ‘bean cake’
* ''akamu pap:'' a kind of corn porridge: ‘This morning I ate akara and akamu.’
* ''akpu, banga, eba, egusi, ogbono, tuwo'': ‘soup’ (in various Nigerian languages), as in: ‘Any time I eat eba, I have stomach upset’; ‘Can I eat some tuwo?’; ‘I don’t like the smell of akpu’; ‘I will like to eat ogbono soup mixed with egusi.’ and are clearly derived from the
Igbo language
Igbo ( , ; Standard Igbo: ''Ásụ̀sụ́ Ìgbò'' ) is the principal native language cluster of the Igbo people, an ethnicity in the Southeastern part of Nigeria.
Igbo languages are spoken by a total of 31 million people. The number of Igbo ...
,
Hausa. Banga is mostly synonymous with Delta State (although similar dishes made with the same primary ingredient; i.e., palm fruit concentrate; exist around Nigeria, e.g.,
Igbo ofe akwu, Ibibio-Efik abak atama,
Isoko izuwo ibiedi,
Itsekiri obe eyin-ikpogiri (banga-egusi soup). One-pot banga rice is known as adesi abak in Ibibio-Efik and is often prepared with seafood. The origins of the word "banga" per-se appear to be unknown but it may be a local loanword. is a shared word between Yoruba and Igbo and it appears probable that is, too.
* ''
danfo,
okada:'' a mode of transportation: ‘You either go by danfo or you take an okada.’
* ''adakaji, oba:'' chieftaincy titles, as in: ‘The Adakaji II was at the coronation of the oba of Lagos.’
Coinages
Coinages, though similar to loanwords, function as a sort of colloquialism that is spoken in English but has a unique cultural meaning. These are also especially prolific in Nigerian English.
Compared to loanwords, coinages typically have a short lifespan and are adopted for unique cultural purposes of the present, and as such, die out quickly after their acquisition.
Examples are provided by Abdullahi-Idiagbon and Olaniyi:
* ''Long-leg'' (meaning "well-connected")
* ''Free and fair''
* ''Come of age''
* ''Carpet crossing'' (equivalent to
crossing the floor in the UK)
* ''No-go area''
* ''Man of timber and calibre''
* ''Money-bag''
* ''Political juggernaut/Heavyweight''
* ''Political bride'' (a coalition partner or running mate)
* ''Accord Concordia''
* ''Bottom power'' (woman using her sexuality as a bargaining chip)
Coinages are not the same as
acronym
An acronym is a type of abbreviation consisting of a phrase whose only pronounced elements are the initial letters or initial sounds of words inside that phrase. Acronyms are often spelled with the initial Letter (alphabet), letter of each wor ...
s, though Nigerian English also has unique acronyms.
Acronyms serve a variety of functions, and follow the same rules as Standard English acronyms: the first letters are taken from each word in a phrase (especially titles of office, agencies of the government, etc.).
Semantic shifts
The study of semantics is, overall, a general study of the meaning of words.
A common example of semantic shift is in the reappropriation of the meaning of English words for Nigerian purposes and uses. This can cause the original English meanings to be "shifted, restricted, or extended".
For example, in some areas, despite the international meaning of "trek" having a
connotation
A connotation is a commonly understood cultural or emotional association that any given word or phrase carries, in addition to its explicit or literal meaning, which is its denotation.
A connotation is frequently described as either positive or ...
of a long distance or difficult journey, the Nigerian usage means "walk a short distance".
A particularly expansive example of semantics in NE is the use of a variety of greetings. That stretching of meaning can change the meaning of the English phrase but also represents something from Nigerian culture. For example, the saying "goodnight, ma" can be said regardless of time of day and functions simply as an assumption that the person in question will not be seen until the next day.
That has especially been noticed in
Yoruba culture.
Phonology
As the literature currently stands, most phonological studies have analyzed a plethora of Nigerian English speakers from a wide range of backgrounds (region of origin, current profession, social class, etc.). There has been special focus on such regions as those pertaining to the Hausa, Igbo, and Yoruba, respectively.
Nigerian English can be thought of in a similar way to American English in this approach: just as in American English, Nigerian English varies from region to region, and as such, phonological variables are realized in different ways in different regions.
Some common features across Nigerian Englishes include:
* Voiced -z sounds in which the "s" is present in spelling become voiceless, i.e. "boys" is pronounced .
* Because voiced palato-alveolar fricative /ʒ/ is not present in most Nigerian varieties, any words including this phoneme are converted into the -sh /ʃ/ sound, such as in the word "conclusion", pronounced in NE.
* Common suffixing of phrases with the word “now”, especially when making an example of something. E.g. (1): “like you, now” (take you/yourself as an example), “for example now” (for example), “say you’re the one who’s going to be celebrating the birthday tomorrow evening now” (suppose for a minute that it’s your birthday tomorrow and you’re having some party/celebration). E.g. (2): “let me not even put mouth now” (I don’t want to end up saying something I regret so I won’t talk too much about it, at least not yet); “you people should have told me that you’re coming, now” (I wish you’d have let me know that you were planning on visiting).
Prosody
Early studies have associated Nigerian English with being syllable-timed rather than stress-timed, but the dialect has thus far evaded specific grouping in either category.
Milde and Jan-Torsten suggest that Nigerian English is closer to a
tonal language
Tone is the use of pitch in language to distinguish lexical or grammatical meaning—that is, to distinguish or to inflect words. All oral languages use pitch to express emotional and other para-linguistic information and to convey emphasi ...
, akin to other
West Africa
West Africa, also known as Western Africa, is the westernmost region of Africa. The United Nations geoscheme for Africa#Western Africa, United Nations defines Western Africa as the 16 countries of Benin, Burkina Faso, Cape Verde, The Gambia, Gha ...
n tonal languages, but rather than tones being associated with stressed and unstressed syllables, they are associated with grammatical functions.
They suggest that "articles, prepositions and conjunctions tend to have a low tone, whereas nouns, verbs and adjectives are usually produced with a high tone."
Use in technology
In July 2019, Google announced its new Nigerian English accented voice for Maps,
Google Assistant
Google Assistant is a virtual assistant software application developed by Google that is primarily available on home automation and mobile devices. Based on artificial intelligence, Google Assistant can engage in two-way conversations, unlike ...
, and other Google products. It is based on work of speech synthesis created by a team at Google led by Nigerian linguist
Kola Tubosun. In January 2020,
Oxford English Dictionary
The ''Oxford English Dictionary'' (''OED'') is the principal historical dictionary of the English language, published by Oxford University Press (OUP), a University of Oxford publishing house. The dictionary, which published its first editio ...
added over two dozen new words of Nigerian English to the Oxford Dictionary.
In April 2024, Nigerian English gained attention for its stood out lexicon compared to
other Englishes such as the frequent use of ''delve'' after a study by the
Swinburne University of Technology
The Swinburne University of Technology (or simply Swinburne) is a public university, public research university in Melbourne, Australia. It is the modern descendant of the Eastern Suburbs Technical College established in 1908, renamed Swinburne ...
analysing
PubMed
PubMed is an openly accessible, free database which includes primarily the MEDLINE database of references and abstracts on life sciences and biomedical topics. The United States National Library of Medicine (NLM) at the National Institute ...
articles containing this word from 1990 to 2024 was highlighted by
Paul Graham on Twitter who argued it as a marking indicator of text generation by
ChatGPT
ChatGPT is a generative artificial intelligence chatbot developed by OpenAI and released on November 30, 2022. It uses large language models (LLMs) such as GPT-4o as well as other Multimodal learning, multimodal models to create human-like re ...
. This was met with strong objection by Nigerians in his circle, further reports proposed this finding resulted from a
large language model
A large language model (LLM) is a language model trained with self-supervised machine learning on a vast amount of text, designed for natural language processing tasks, especially language generation.
The largest and most capable LLMs are g ...
dataset outsourced to workers based in the country who write in this dialect.
See also
*
*
*
Commonwealth English
The use of the English language in current and former Member states of the Commonwealth of Nations, countries of Commonwealth of Nations, the Commonwealth was largely inherited from British Empire, British colonisation, with some exceptions. Eng ...
References
Further reading
*
*
*
*
*
*
Farooq Kperogi: ''Glocal English: The Changing Face and Form of Nigerian English in Global World''. New York:
Peter Lang, 2015.
{{Use dmy dates, date=April 2025
Languages of Nigeria
Dialects of English