Nduke Language
   HOME

TheInfoList



OR:

Duke (Nduke, pronounced N-''doo''-kay) is an
Oceanic language The approximately 450 Oceanic languages are a branch of the Austronesian languages. The area occupied by speakers of these languages includes Polynesia, as well as much of Melanesia and Micronesia. Though covering a vast area, Oceanic languages ...
now spoken by about 3,000 people on
Kolombangara Kolombangara (sometimes spelled ''Kulambangara'') is an island in the New Georgia Islands group of the nation state of Solomon Islands in the southwestern Pacific Ocean. The name is from a local language, a rough translation of its meaning is ...
island,
Solomon Islands Solomon Islands, also known simply as the Solomons,John Prados, ''Islands of Destiny'', Dutton Caliber, 2012, p,20 and passim is an island country consisting of six major islands and over 1000 smaller islands in Melanesia, part of Oceania, t ...
. Duke is an exonymic name (not used by speakers themselves). Endonymic names (used by the speakers themselves) are (Ndughore) and . ''Dughore'' is also a name for an area in southwest Kolombangara, ''Kolei'' is the general bilateral address term specific to Nduke. A more recent alternative name is 'Kolombangara' (after the name of the island).


Social linguistics

Oral history in Dughore recounts that the northwest, northeast and southeast of Kolombangara had their own languages, which became extinct when the people of those areas were annihilated in warfare that probably occurred in the early 19th century. The people of the southwest built a series of hill fortresses and survived. At the beginning of the colonial period (about 1900), Duke had about 250 speakers, all concentrated in the southwest. Inter-island exchange with neighbouring island language areas of
Vella Lavella Vella Lavella is an island in the Western Province (Solomon Islands), Western Province of Solomon Islands. It lies to the west of New Georgia, but is considered one of the New Georgia Islands, New Georgia Group. To its west are the Treasury Isla ...
,
Simbo Simbo is an island in Western Province, Solomon Islands. It was known to early Europeans as Eddystone Island. The islanders have their unique language spoken nowhere else. Geography Simbo is actually two main islands, one small island called Nu ...
and
Roviana Roviana is a member of the North West Solomonic branch of Oceanic languages. It is spoken around Roviana and Vonavona lagoons at the north central New Georgia in the Solomon Islands. It has 10,000 first-language speakers and an additional 16,00 ...
was strong in the latter 19th century, possibly leading to some language borrowing, although marriage remained largely
endogamous Endogamy is the cultural practice of marrying within a specific social group, religious denomination, caste, or ethnic group, rejecting any from outside of the group or belief structure as unsuitable for marriage or other close personal relatio ...
at that time. In the early twentieth century, colonial rule instituted Roviana as a
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, link language or language of wider communication (LWC), is a Natural language, language systematically used to make co ...
, and the Seventh-day Adventist church, which was widely adopted on Kolombangara, used Bible materials written in Marovo. By the mid-twentieth century marriages to Marovo became numerous and many households are bilingual Duke–Marovo. Roviana, although it ceased to be a regional lingua franca in the 1960s, is still widely understood by Duke speakers. Twentieth-century borrowing from Roviana and Marovo has occurred to a small extent. From the 1960s onward many marriages have taken place across the wider Solomons, leading to mixed-language communities, at the same time that Solomon Pijin has risen to prominence as a national language. As a result, Pijin is a widely used household language on Kolombangara, which in some families has almost fully replaced Duke. Additionally, re-orientation of the economy away from the traditional Oceanic lifestyle has led to less reliance on
traditional ecological knowledge Traditional ecological knowledge (TEK) is a cumulative body of knowledge, practice, and belief, evolving by adaptive processes and handed down through generations by cultural transmission, about the relationship of living beings (including humans ...
and traditional technology, so that many specialist terms have largely been forgotten. The lexical richness of the language is now markedly less among speakers under 40 years old. ''
Ethnologue ''Ethnologue: Languages of the World'' is an annual reference publication in print and online that provides statistics and other information on the living languages of the world. It is the world's most comprehensive catalogue of languages. It w ...
'' rates the language as 'vigorous'.


Orthography

Orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
refers to the spelling system used to write words down. The Nduke alphabet is based on the Latin alphabet. The first systematic orthography was used by A. M. Hocart in 1908 to document a Nduke wordlist and Nduke anthropological fieldnotes. These sources were never published and did not form the basis for later orthographies. Two variant orthographies arose in local use, based on that used by the Methodist mission for Roviana, and that used by the Seventh-day Adventist mission for Marovo. These missions arrived in Nduke in 1917 and 1919 respectively. Recent lexical work on Nduke has used a composite of these two orthographies to avoid ambiguity. There are five diphthongs: , , , , and


Pronouns and possessives

The pronoun series is typically Oceanic. In addition to the basic forms tabulated below, dual and trial forms exist. Possession may be grammatically marked in two ways. Preposed possessive particles can be used. 'Inalienable' possession, as in the case of body parts, kin, or inherent characteristics, can be marked by possessive suffixes. Modern Nduke is tending away from use of these possessive series in preference for the general possessive marker , as in ('my eye').


Deixis

Deictic In linguistics, deixis () is the use of words or phrases to refer to a particular time (e.g. ''then''), place (e.g. ''here''), or person (e.g. ''you'') relative to the context of the utterance. Deixis exists in all known natural languagesLyons, J ...
terms are 'pointing words'. In addition to the personal deixis (pronoun and possessive) series above, Nduke has classes of words for spatial and time deixis.


Documentation

Sources for documentation of Nduke language have been noted by Palmer 2005. Grammar notes above have been sourced from Scales 1997. Wordlists include Hocart 1908, Tryon and Hackman 1983, and an online wordlist based on Tryon and Hackman. Lexical and Bible translation work are currently underway.


References

{{Austronesian languages Northwest Solomonic languages Languages of the Solomon Islands