Nagasaki Dialect
   HOME

TheInfoList



OR:

The Nagasaki dialect (Japanese: 長崎弁 ''Nagasaki'' ''ben'') is the name given to the dialect of Japanese spoken on the mainland part of
Nagasaki Prefecture is a Prefectures of Japan, prefecture of Japan, mainly located on the island of Kyūshū, although it also includes a number of islands off Kyūshū's northwest coast - including Tsushima and Iki. Nagasaki Prefecture has a population of 1,246,4 ...
on the island of
Kyushu is the third-largest island of Japan's Japanese archipelago, four main islands and the most southerly of the four largest islands (i.e. excluding Okinawa Island, Okinawa and the other Ryukyu Islands, Ryukyu (''Nansei'') Ryukyu Islands, Islands ...
. It is a major dialect of the wider Hichiku group of Kyushu Japanese, with similarities to the Chikuzen (including
Hakata is a ward of the city of Fukuoka in Fukuoka Prefecture, Japan. Many of Fukuoka Prefecture and Fukuoka City's principal government, commercial, retail and entertainment establishments are located in the district. Hakata-ku is also the location o ...
) and
Kumamoto dialect Kumamoto dialect (, ) is a dialect of the Japanese language spoken in Kumamoto Prefecture. It belongs to the Hichiku group, and shares similarities with other nearby dialects in Kyushu. Features Adjectives The I adjective in Standard Japa ...
s, among others. It is one of the better known Hichiku dialects within Japan, with various historical proverbs that relate to its regional flavour.


Sub-dialects

There are several regional sub-dialects of the broader Nagasaki dialect, which are commonly divided into two main groups: Central-Southern and Northern. Of these, the Central-Southern dialect is further divided as shown below. * Central-Southern sub-dialect ** Nagasaki – Nagasaki city. ** Sonogi – Omura, Sonogi district and Saikai. ** Isahaya – Isahaya city, Yagami and Toishi. ** Shimabara – Unzen, Shimabara city and Minamishimabara. * Northern sub-dialect –
Sasebo is a core city located in Nagasaki Prefecture, Japan. It is the second-largest city in Nagasaki Prefecture, after its capital, Nagasaki. , the city had an estimated population of 230,873 in 102,670 households, and a population density of 540 per ...
, Matsuura,
Hirado is a city located in Nagasaki Prefecture, Japan. , the city had an estimated population of 28,172, and a population density of 120 people per km2. The total area of the city is Geography Hirado City occupies the northern part of Nagasaki P ...
and Kitamatsuura district. Central-Southern and Northern differ in
pitch accent A pitch-accent language is a type of language that, when spoken, has certain syllables in words or morphemes that are prominent, as indicated by a distinct contrasting pitch (music), pitch (tone (linguistics), linguistic tone) rather than by vol ...
, with the former possessing non-accent and the latter having a southwestern Kyushu-standard accent. They also differ grammatically, with Northern having similarities with the dialects of western
Saga Prefecture is a Prefectures of Japan, prefecture of Japan located on the island of Kyushu. Saga Prefecture has a population of roughly 780,000 and has a geographic area of . Saga Prefecture borders Fukuoka Prefecture to the northeast and Nagasaki Prefect ...
. Within Central-Southern, the dialect of Nagasaki city retains vocabulary of
Chinese Chinese may refer to: * Something related to China * Chinese people, people identified with China, through nationality, citizenship, and/or ethnicity **Han Chinese, East Asian ethnic group native to China. **'' Zhonghua minzu'', the supra-ethnic ...
and
Dutch Dutch or Nederlands commonly refers to: * Something of, from, or related to the Netherlands ** Dutch people as an ethnic group () ** Dutch nationality law, history and regulations of Dutch citizenship () ** Dutch language () * In specific terms, i ...
origin, owed to the city's close ties to the
Shogun , officially , was the title of the military aristocracy, rulers of Japan during most of the period spanning from 1185 to 1868. Nominally appointed by the Emperor of Japan, Emperor, shoguns were usually the de facto rulers of the country, exc ...
ate during the
Edo period The , also known as the , is the period between 1600 or 1603 and 1868 in the history of Japan, when the country was under the rule of the Tokugawa shogunate and some 300 regional ''daimyo'', or feudal lords. Emerging from the chaos of the Sengok ...
. The other divisions have been drawn to match the historical territories of Nagasaki Prefecture, which are thought to have led to the observable differences in the present day.


Phonology


Diphthongs

The
diphthong A diphthong ( ), also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of ...
s ''ai'' (あい), ''oi'' (おい) and ''ui'' (うい) experience merging in the Nagasaki dialect. For example, the ''dai''- (だい-) in ''daikon'' (だいこん ''radish'') becomes ''jaa-'' (じゃあ) to make ''jaakon'' (じゃあこん), ''ototoi'' (おととい ''day before yesterday'') becomes ''ototee'' (おとてぇ) and ''suika'' (すいか ''watermelon'') is said ''shiika'' (しいか). Conversely, the diphthong ''ei'' (えい) is unaffected, so that ''tokei'' (とけい ''clock'') is pronounced the same as in standard Japanese. Like other Kyushu dialects, the long ''o'' (お) sound derived from the diphthongs ''oo'' (おお), ''ou'' (おう) or ''eu'' (えう) is pronounced ''uu'' (うう). Examples of diphthong merging in the Nagasaki dialect are shown below. * Long ''o'' becoming a long ''u'': ** ''Kyou'' (きょう''today'') becomes ''kyuu'' (きゅう), ''kefu'' (けふ) or ''keu'' (けう). ** ''Youjin'' (ようじん ''precaution'') becomes ''yuujin'' (ゆうじん). ** ''Isshou'' (いっしょう) becomes ''isshuu'' (いっしゅう). ** Shiyou (しよう''let’s ~'') becomes ''seu'' (せう) or ''shuu'' (しゅう). * Long ''o'' derived from ''au'': ** ''Amaku'' (あまく''sweet(ly)'') becomes ''amau'' (あまう) or ''amou'' (あもう). ** ''Isshou'' (いっしょう ''whole life'') becomes ''isshau'' (いっしゃう).


Consonants

Unlike other Kyushu dialects, the Nagasaki dialect does not distinguish between the ''
yotsugana are a set of four specific kana, じ, ぢ, ず, づ (in the Nihon-shiki romanization system: ''zi'', ''di'', ''zu'', ''du''), used in the Japanese writing system. They historically represented four distinct voiced morae (syllables) in ...
'' (''ji'' (じ) and ''zi'' (ぢ), and ''zu'' (ず) and ''dzu'' (づ). The
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
s ''ga'' (が), ''gi'' (ぎ), ''gu'' (ぐ), ''ge'' (げ) and ''go'' (ご) lose their
vowel A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
sounds to become simply ''g'' / There remain some sounds in the Nagasaki dialect spoken predominantly by older speakers which are not found in standard Japanese. These include ''she'' (しぇ) and ''je'' (じぇ), which are now commonly pronounced as ''se'' (せ) and ''ze'' (ぜ) by younger speakers, as well as the
labialized Labialization is a secondary articulatory feature of sounds in some languages. Labialized sounds involve the lips while the remainder of the oral cavity produces another sound. The term is normally restricted to consonants. When vowels invol ...
velar Velar may refer to: * Velar consonant Velar consonants are consonants articulated with the back part of the tongue (the dorsum) against the soft palate, the back part of the roof of the mouth (also known as the "velum"). Since the velar region ...
consonants ''kwa'' (くゎ) and ''gwa'' (ぐゎ). The ''r''-starting consonants (''ra'' (ら), ''ri'' (り), ''ru'' (る), ''re'' (れ) and ''ro'' (ろ)) can also experience
elision In linguistics, an elision or deletion is the omission of one or more sounds (such as a vowel, a consonant, or a whole syllable) in a word or phrase. However, these terms are also used to refer more narrowly to cases where two words are run to ...
when found within a word, leading to the omission of the consonant sound (''r''-). For example, ''are'' (あれ ''that'') becomes ''ai'' (あい).


Nasalised ''n'' (ん) and geminate consonant (っ) insertion

In the Nagasaki dialect, ''ru-''ending verbs may have their eponymous ending replaced with a geminate consonant (small ''tsu'' (っ)). For example, ''kuru'' (来る ''to come'') becomes ''ku-'' (来っ) and ''kangaeru'' (考える ''to think'') becomes ''kangayu-'' (考ゆっ). Similarly to ''ru-''ending verbs, the plain dialectal form of ''i''- and ''na-'' adjectives may also have its ending changed to a geminate consonant. E.g., ''takaka'' (高か ''tall'') becomes ''takka'' (たっか). Aside from when starting a word, ''n''-starting consonants (''na'' (な), ''ni'' (に), ''nu'' (ぬ), ''ne'' (ね), ''no'' (の)) and ''m''-starting consonants (''ma'' (ま), ''mi'' (み), ''mu'' (む), ''me'' め, ''mo'' (も)) often change to a nasalised ''n'' (ん). For example, ''inu'' (いぬ ''dog'') becomes ''in'' (いん) and ''tsumetai'' (つめたい ''cold'') becomes ''tsuntaka'' (つんたか).


Phonology of the Shimabara sub-dialect

The sub-dialect of Shimabara possesses several notable phonological differences with the rest of the Nagasaki dialect area. Certain ''s''-starting
voiced consonants Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced. The term, however, is used to refer ...
(''za'' (ざ), ''ze'' (ぜ), ''zo'' (ぞ)) become pronounced with a leading ''d'' / instead, resulting in pronunciations closer to ''da'' (だ), ''de'' (で) and ''do'' (ど). In addition, ''ri'' (り) and ''ryo'' (りょ) may be said as ''zi'' (ぢ) and ''dzo'' (ぢょ), respectively. ''i'' / may also be replaced by a ''u'' / sound so that ''tori'' (とり ''bird'') becomes ''toru'' (とる) and ''awabi'' (あわび ''abalone'') becomes ''awabu'' (あわぶ).


Pitch accent

The Central-Southern sub-dialect group of the Nagasaki dialect possesses a so-called ‘second-type’ (''nikei'' (二型)) pitch accent of the wider southwestern Kyushu-standard pitch accent. It shares this trait with
Kagoshima Prefecture is a Prefectures of Japan, prefecture of Japan located on the island of Kyushu and the Ryukyu Islands. Kagoshima Prefecture has a population of 1,527,019 (1 February 2025) and has a geographic area of 9,187 Square kilometre, km2 (3,547 Square m ...
and the western part of
Kumamoto Prefecture is a Prefectures of Japan, prefecture of Japan located on the island of Kyūshū. Kumamoto Prefecture has a population of 1,748,134 () and has a geographic area of . Kumamoto Prefecture borders Fukuoka Prefecture to the north, Ōita Prefecture t ...
. This pitch accent has generally consistent rules which change based on the number of
mora Mora may refer to: People * José Maria Mora (1847–1926), Cuban-American photographer, often credited as "Mora" * Mora (singer) (born 1996), a Puerto Rican singer * Mora (surname), a Spanish name (includes a list of people with the name) Plac ...
and type of word; second-type pitch accent distinguishes between two major
noun In grammar, a noun is a word that represents a concrete or abstract thing, like living creatures, places, actions, qualities, states of existence, and ideas. A noun may serve as an Object (grammar), object or Subject (grammar), subject within a p ...
types, ‘A’ and ‘B’. ‘A’-type nouns are generally pronounced with a higher pitch towards the start of the word. For example, ''kaze'' (かぜ ''wind'') or ''katachi'' (かたち ''shape''). It should be noted, however, that this higher pitch never exceeds the second mora, regardless of the length of the word. In contrast, ‘B’-type nouns are pronounced with a higher pitch only on the final mora. For example, ''haru'' (はる ''spring'') or ''kaminari'' (かみなり ''thunder''). Pitch accent can change when
particles In the physical sciences, a particle (or corpuscle in older texts) is a small localized object which can be described by several physical or chemical properties, such as volume, density, or mass. They vary greatly in size or quantity, from s ...
are attached to the word. For ‘A’-type nouns, an extra particle could ‘extend’ the length of a two-mora noun so that it is usually non-accented second mora is stressed. For example, ''kaze'' becomes ''kaze'' when the particle ''ga'' (が) is attached to (''kaze'' ''ga'' (かぜが). Similarly, ‘B’-type nouns can have the stress usually found on their final mora transferred to the addended particle instead. For example, ''haru'' becomes ''haru'' when ''ga'' is attached (''haru ga'' (はるが)). Among younger speakers, ‘A’-type nouns can have the stress on their first mora transferred to the second mora when a particle is attached, so that ''kaze'' ''ga'' (かぜが) becomes ''kaze ga'' (かぜが). Additionally, in regions close to Saga Prefecture and around Shimabara city, ‘A’-type nouns may not have their stress extended to the second mora when a particle is addended. E.g., ''kaze'' ''ga'' (かぜが) remains ''kaze ga'' (かぜが). The table below shows some examples of pitch accent in the Central-Southern Nagasaki sub-dialect. Unlike the Central-Southern sub-dialects, the Northern sub-dialect does not possess any discernible pitch accent, with all words pronounced flat.


Grammar


Verbs

The
inflection In linguistic Morphology (linguistics), morphology, inflection (less commonly, inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical category, grammatical categories such as grammatical tense, ...
of verbs differs considerably between the Nagasaki dialect and standard Japanese. The table below shows the differences in conjugation between Standard Japanese and the Nagasaki dialect for the Ichidan verb ''ukeru'' (受ける ''to receive''). Traditionally, for the volitional and persuasive form (''shiyou'' (しよう) ''let’s'' ~), Ichidan verbs with an -''iru'' (-いる) ending are conjugated with a palatalised ''-u'' (-う) sound. For example, ''okiru'' (起きる ''to wake up'') is conjugated to ''okyuu'' (起きゅう) as opposed to ''okiyou'' (起きよう) (with both meaning ''let's get up''). Likewise, some former Nidan verbs such as ''deru'' (出る ''to go out'') are palatalised (in this case to ''juu'' (じゅう) or ''zuu'' (ずう) instead of ''deyou'' (出よう) (all meaning ''let's go out'')). A more recent conjugation pattern has also emerged in which Ichidan and former Nidan verbs are conjugated as if they are Godan verbs. E.g., ''okirou'' (起きろう) and ''dero'' (出ろう). The ''te''- (て-) and past tense form of certain verbs experience euphony in the Nagasaki dialect. These include verbs ending in -''u'' (-う), -''bu'' (-ぶ) and -''mu'' (-む), as well as those ending in -''su'' (-す). For the former three, a ''u'' sound is inserted as shown in the examples below. * ''U''-ending verb example: ''kau'' (買う ''to buy'') ** ''Katta'' (買った ''bought'') is said ''kauta'' (買うた) or ''kouta'' (こうた). * ''Bu''-ending verb example: ''hakobu'' (運ぶ ''to carry'') ** ''Hakonda'' (運んだ ''carried'') is said as ''hakouda'' (運うだ) or ''hakuuda'' (はくうだ). * ''Mu''-ending verb example: ''yomu'' (読む ''to read'') ** ''Yonda'' (読んだ ''read'') is said ''youda'' (読うだ) or ''yuuda'' (ゆうだ). For the latter, an ''i'' (い) sound is inserted as shown in the example below. * ''Su''-ending verb example: ''dasu'' (出す ''to take out'') ** ''Dashita'' (出した ''took out'') is said as ''daita'' (出いた) or ''jaata'' (じゃあた). A report in 1998 found that among these instances of euphony, in particular the insertion of -''u'' in -''bu'' and -''mu'' ending verbs was vanishing among younger speakers, with most conjugating in concordance with standard Japanese. For polite speech, the Nagasaki dialect makes use of the bound auxiliary -''masu'' (-ます), albeit often with geminate consonant (small ''tsu'' (っ)) insertion. For example, ''shirimasen'' (知りません ''I don’t know'' (polite)) may be said as ''shirimassen'' (知りまっせん). Like standard Japanese, speakers of the Nagasaki dialect may contract the hypothetical form of verbs. For example, ''kakeba'' (書けば ''if I write'') may be said ''kakya'' (書きゃ) and ''sureba'' (すれば ''if I do''), ''surya'' (すりゃ).


Adjectives

Like other Hichiku dialects, the Nagasaki dialect possesses several notable differences regarding ''i''-adjectives when compared to standard Japanese. For the plain and attributive form, the eponymous ending -''i'' (-い) is replaced with ''ka'' (か). For example, ''akai'' (赤い ''red'') becomes ''akaka'' (赤か) and ''shiroi'' (白い ''white'') becomes ''shiroka'' (白か). The connective -''ku'' (-く) is contracted to -''u'' (-う), leading to conjugations such as ''younaka'' (良うなか) (''yokunai'' (良くない ''not good'')). The continuative form, -''kute'' (-くて''and''), is changed to -''shite'' (-して), so that ''yokute'' (良くて ''good and…'') is said ''youshite'' (良うして). Unlike standard Japanese, which simply addends ''darou'' (だろう ''probably, could be'') to the end of all adjective types to express conjecture, ''i''-adjectives in the Nagasaki dialect can be conjugated. ''-rou'' (-ろう) is added to the plain form to create expressions such as ''yokarou'' (良かろう ''it’s good, right?'') or ''shirokarou'' (白かろう''I wonder if it’s white''). Alternatively, an equivalent to ''darou'', ''jarou'' (じゃろう), can be directly added to the end of the adjective like in ''yokajarou'' (良かじゃろう) or ''shirokajarou'' (白じゃろう). For the hypothetical form, ''-kereba'' (-ければ ''if its…'') is changed to -''kareba'' (-かれば), which may be contracted to -''karya'' (-かりゃ). For example: ''yokareba'' (良かれば ''if it's good'') / ''yokarya'' (良かりゃ). For expressing conjecture about the state of something (''-garu'' (-がる ''seeming to be'') in standard Japanese), ''-sshasuru'' (しゃする) is used. For example, ''ureshigaru'' (嬉しがる ''he/she seems happy'') becomes ''uresshasuru'' (嬉っしゃする). Lastly, ''-sa'' (-さ) may be added to the stem of ''i-adjectives'' to express exclamation. For example, ''umasaa!'' (美味さあ! ''it's so tasty!''). Like ''i''-adjectives, ''na''-adjectives often have ''ka'' attached in place of a copula for their plain and attributive forms. For example, ''genki da'' (元気だ, ''I'm well'') becomes ''genki'' ''ka'' (元気か). Some ''na''-adjectives may have ''na'' inserted in addition to ''ka'', producing forms such as ''hen na ka'' (変なか, ''it’s strange'') (equivalent to ''hen da'' (変だ)).


Bound auxiliaries


Copula and negative form

The Nagasaki dialect makes use of the copulas ''ja'' (じゃ) and ''ya'' (や). In practice, however, they rarely appear in these forms, appearing instead as conjugated versions. For example, the past tense (''jatta'' (じゃった) and ''yatta'' (やった), both ''was'') or hypothetical (''jarou'' (じゃろう) and ''yarou'' (やろう) forms. There is also a marked disparity in usage of ''ja'' and ''ya'' between older and younger speakers, with older speakers preferring ''jatta'' and ''jarou'' and younger speakers tending towards ''yatta'' and ''yarou''. In place of ''ja'' and ''ya'', the sentence-ending particles ''bai'' (ばい) and ''tai'' (たい) are also commonly used as declaratives. For the present tense negative (-''nai'' (-ない)), ''n'' (ん) is attached to the -''nai'' stem. For example, ''ikanai'' (行かない, ''don’t go'') becomes ''ikan'' (行かん). Aside from the attachment of ''n'', certain Ichidan verbs may be conjugated akin to Godan verbs, so that ''okinai'' (起きない ''do not go out'') may not be conjugated in the Nagasaki dialect as ''okin'' (起きん) but as ''okiran'' (起きらん). For the past tense negative (-''nakatta'' (-なかった)), ''-njatta'' (-んじゃった) or ''-nyatta'' (-んやった) is attached to the ''-nai'' stem. For example, ''ikanakatta'' (行かなかった, ''did not go'') becomes ''ikanjatta'' (行かんじゃった) or ''ikanyatta'' (行かんやった). In Hirado and the Kitamatsu area, ''-jatta'' (-じゃった) is added to the ''-nai'' stem instead (E.g., ''ikajatta'' (行かじゃった)).


Progressive and perfective aspects

Like other Kyushu dialects, the Nagasaki dialect makes a distinction between the progressive and
perfective The perfective aspect (abbreviated ), sometimes called the aoristic aspect, is a grammatical aspect that describes an action viewed as a simple whole, i.e., a unit without interior composition. The perfective aspect is distinguished from the imp ...
aspects. Generally, ''-yoru'' (-よる) is used to express a progressive state whilst -''toru'' (-とる) is used for completed actions. However, in some parts of the dialect area -''choru'' (-ちょる) may be used in place of -''toru'', and in the Isahaya sub-dialect -''oru'' (-おる) is sometimes used for the progressive aspect instead of -''yoru''. The table below shows how these auxiliaries attach to the Godan verb ''furu'' (降る'', to rain, to fall'').


Conjecture and hearsay

In addition to ''jarou'' and ''yarou'', verbs and ''i''-adjectives can also have their form changed to express conjecture in the Nagasaki dialect. For ''i''-adjectives, ''-rou'' (-ろう) is attached to the plain form like in ''nakarou'' (無かろう, ''there probably is none'') = ''nai darou'' (無いだろう). For verbs, ''-u'' (-う) is often attached to the ''-nai'' stem and palatalised, then ''dai'' (だい) is added to the end. For example, ''hareru darou'' (晴れるだろう, ''it will probably be sunny'') becomes ''haryuu dai'' (晴りゅうだい). Around Nagasaki city, ''dai'' is not added, so that the form above is simply ''haryuu''. When expressing conjecture regarding the state of something or its likeness (''you da'' (ようだ ''to be'' ''like'', ''to'' ''seem''), the bound auxiliaries ''goto'' (ごと), ''gotoaru'' (ごとある) and ''gotaru'' (ごたる) are used. For expressing hearsay about something (''sou'' (そう)), the bound auxiliary ''rashika'' (らしか) and the particle ''gena'' (げな) are used.


Potential

The Nagasaki dialect makes a distinction between so-called ‘ability potential’ (''nouryoku'' ''kanou'' (能力可能)) and ‘situational potential’ (''joukyou kanou'' (状況可能)). Ability potential refers to someone or something being able or unable to do something due to their internal ability. For example, a child cannot ride a bike because they are too small. In contrast, situational potential places the condition for potential to do something on an external locus. For example, a man cannot eat a fish because it has gone off. For ability potential, the bound auxiliaries -''kiru'' (-きる) and ''yuru'' (-ゆる) are attached to the -''masu'' stem of Godan verbs and some Nidan verbs, respectively. Whilst ''-yuru'' is widespread across Kyushu, -''kiru'' is found exclusively in Nagasaki and Saga Prefectures. For situational potential, the bound auxiliaries ''-ruru'' (-るる) and ''-raruru'' (-らるる) are attached to the -''nai'' stem of certain Nidan verbs. Exclusively in the dialect of Nagasaki city, ''-dasan'' (-ださん) may also be used to express inability (e.g., ''cannot'') by attaching to the -''masu'' stem of verbs. The example sentences below show uses of the potential bound auxiliaries mentioned above. * Ability potential: ** ''Mada chiisai node jitensha ni norenai'' (まだ小さいので自転車に乗れない, ''I can’t ride bikes yet because I’m too small'') → ''Mada komoushite jitensha ni norikiran'' (まだこもうして自転車に乗りきらん). * Situational potential: ** ''Kono gohan wa kusatteiru kara taberarenai yo'' (このご飯は腐っているから食べられないよ, ''I can’t eat this, it’s gone off''). → ''Kon mesha nemattokken kuwarenbai'' (こんめしゃ ねまっとっけん くわれんばい). * Non-potential / inability (Nagasaki city only): ** ''Machi e ikou to omotteita ga, isogashikute ikenakatta'' (町へ行こうと思っていたが、忙しくて行けなかった, ''I was thinking of going into town but I was too busy so I couldn’t''). → ''Machi san ikouchi omoutotta batten isogashuushite ikidasanjatta'' (町さん行こうち思うとったばってん忙しゅうして行きださんじゃった).


Polite speech

The Nagasaki dialect makes use of various bound auxiliaries to express politeness, with some variation across the dialect area. Across most of Nagasaki, -''naru'' (-なる) and -''nasaru'' (-なさる) are attached to the -''masu'' stem of verbs whilst -''su'' (-す) and -''ru'' (-る) are attached to the -''nai'' stem of Godan verbs and the irregular verb ''suru'' (する). Meanwhile, -''rasu'' (-らす) and -''raru'' (-らる) are used for all other verb types. The city of Oomura and its surrounding area shares usage of the polite bound auxiliary -''nasu'' (-なす) with the Kumamoto dialect, whilst two additional polite bound auxiliaries, ''-sharu'' (-しゃる) and -''nsharu'' (-んしゃる), are commonly used in the Isahaya sub-dialect.


Particles


Case-marking, adverbial, and binding particles

The Nagasaki dialect possesses a number of particles that are not found in standard Japanese, with many of them shared with other Hichiku dialects. The nominative case-marking particle (''ga'' (が) in standard Japanese) is replaced by ''no'' (の) or ''n'' (ん), whilst ''to'' (と) is used in place of the explanatory and soft interrogative particle ''no'' (の). Furthermore, the accusative case-marking particle ''wo'' (を) is replaced by ''ba'' (ば). There are numerous particles used to indicate direction (''ni'' (に)), including ''san'' (さん), ''shan'' (しゃん) and ''same'' (さめ). ''Ni'' itself is commonly abbreviated to ''i'' (い), which often merges with the preceding word. To describe the goal of an action (...するため, ''for the purpose of''), the particle ''gya(a)'' (ぎゃ(あ)) is widely used. The particle ''kara'' (から) (not to be confused with ''kara'' (から, ''because / so'')) is used to express a method or means of doing something (commonly ''de'' (で)). The adverbial particle ''wa'' (は), used to indicate a new topic, is changed to ''na'' (な) when following a nasal ''n'' (ん) sound. For example, ''hon wa'' (本は, ''the book is…'') becomes ''hon’na'' (本な)''.'' The following sentences provide examples of the particles listed above in everyday conversation. * ''Sensei ga irasshatta'' (先生がいらっしゃった, ''the teacher was there'') → ''Sensei no korashita'' (先生のこらした) * ''Hana no kirei na no wo katte kita yo'' (花のきれいなの買ってきたよ, ''I bought a pretty flower'') → ''Hanan kireka to ba koute kita bai'' (花んきれかとばこうてきたばい) * ''Kore wa dare no?'' (これは誰の?, ''whose is this?'') → ''Koi dai n to?'' (こいだいんと?) * ''Gakkou ni'' (学校に, ''to school'') → ''Gakkei'' (がっけい) * ''Mi ni iku'' (見に行く, ''go and see'') → ''Mi gya iku'' (見ぎゃ行く) * ''Basu de iku'' (バスで行く, ''go by bus'') → ''Basu kara iku'' (バスから行く)


Conjunctive particles and related phrases

Across most of the Nagasaki dialect area, the reason-expressing resultative conjunctive particle ''kara'' (から, ''because, so'') is replaced by ''ken'' (けん) or ''kee'' (けぇ). To express a greater degree of emphasis, the particles ''kenka'' (けんか) and ''kenga'' (けんが) may also be used. In the Northern sub-dialect, the Shimabara sub-dialect, as well as in the coastal parts of the Sonogi dialect area, ''sen'' (せん) or ''shen'' (しぇん) are also used. The phrases ''sori ken'' (そりけん) and ''soi ken'' (そいけん) are used as equivalents to ''sou da kara'' (そうだから ''because it’s like that''). The adversative resultative conjunctive particle ''keredomo'' (けれども'', but, although'') has a variety of equivalents in the Nagasaki dialect depending on area. Most common are the particles ''batten'' (ばってん), ''batte(e)'' (ばって(え)) and their more emphatic counterparts ''battenka'' (ばってんか) and ''battenga'' (ばってんが). In the Isahaya, Sonogi and northern Shimabara sub-dialects, ''don'' (どん) and ''jon'' (じょん) are also used. The phrases ''sojjon'' (そっじょん), ''soru batten'' (そるばってん), ''soi batten'' (そいばってん) and ''sogan batten'' (そがんばってん) are all used as equivalents to the phrase ''sou da kedo'' (そうだけど ''that may be true, but''...). There are a wide variety of particles used to express resultative hypotheticals (''if X then Y'') in the Nagasaki dialect, with usage depending on area. These particles are outlined below. * ''Gi'' (ぎ), ''gin'' (ぎん) and ''ginta'' (ぎんた): spoken in and around Sasebo. * ''Ginya'' (ぎんにゃ): spoken in the eastern part of the Sonogi sub-dialect area. * ''Gitto'' (ぎっと): spoken in the Isahaya sub-dialect. * ''Gira'' (ぎら): spoken in the northern part of the Shimabara Peninsula. * ''Girya'' (ぎりゃ): spoken in the southern part of the Shimabara Peninsula. In the Sonogi area, the conjunctive phrases ''aiba'' (あいば) and ''naiba'' (ないば) are commonly used as equivalents to the phrase ''sore nara'' (それなら ''if that is the case''). For adversative hypotheticals (-''temo'' (''-''ても, ''even if'')), the particles ''ten'' (てん) and ''taccha'' (たっちゃ) are used.


Sentence-ending and interjectory particles

The particles ''bai'' and ''tai'' are used in place of the copulas ''ja'' and ''ya'', attaching directly to nouns. ''Bai'' is often used for affirming one's own subjective conclusions about something and also as a soft explanatory particle, whereas ''tai'' is used for self-evident, objectively true facts or situations. There are several variations of the standard ''bai'' and ''tai'' particles, including ''bana'' (ばな), ''ban'' (ばん) and ''baita'' (ばいた) for the former and ''taa'' (たぁ) and ''tan'' (たん) for the latter. The particles ''i'' (い) and ''de(e)'' (で(ぇ)) are used following the volitional form of verbs to express an added element of emphasis or persuasion. E.g., ''ikou yo'' (行こうよ ''let’s go'') becomes ''ikou i'' (行こうい) and ''yameyou yo'' (やめようよ ''let's stop'') becomes ''yamyuu de'' (やみゅうで). Like standard Japanese, the Nagasaki dialect makes frequent use of the sentence-ending particles ''na'' (な), ''no'' (の) and ''ne'' (ね), with ''ne'' used frequently by younger speakers. The interjectory particle ''sa'' (さ) is also commonly used. Among female speakers, the particles ''he'' (へ) and ''tohe'' (とへ) are also widely used. In the eastern part of the Sonogi sub-dialect area, the sentence-ending particle ''zan'' (ざん) acts as an equivalent to all three of the sentence-ending particles ''zo'' (ぞ), ''yo'' (よ) and ''ne'' (ね). In the bay area of western Sonogi as well as in the Kitamatsu region, ''zai'' (ざい) is also used with the same meaning. The particle ''nai'' (ない) is commonly used as an affirmative response marker in the Northern sub-dialect. Female speakers in the Nagasaki city area use ''haisaa'' (はいさぁ) with the same meaning as ''nai''. There are several regional variations of the interrogative case-marking particle ''ka'' (か). In the Isahaya area, ''kan'' (かん) is often heard, whilst ''kanashi'' (かなし) or ''kanaashi'' (かなぁし) is used in northern Shimabara and ''kanai'' (かない) is said in southern Shimabara. The Isahaya area features several commonly used sentence-ending particles which are used to denote a degree of politeness. These are: ''nata'' (なた) or ''nataa'' (なたぁ), and ''nomai'' (のもい). ''Nata'' and ''nataa'' are derivations of the phrase ''naa anata'' (なぁあなた ''hey, you'') and ''nomai'' is derived from the phrase ''naa omae'' (なぁお前 also ''hey, you'').


References

{{Japanese language Japanese dialects Culture in Nagasaki Culture in Nagasaki Prefecture