N'Ko () is a script devised by
Solomana Kante in 1949, as a modern
writing system for the
Mandé languages of
West Africa
West Africa or Western Africa is the westernmost region of Africa. The United Nations defines Western Africa as the 16 countries of Benin, Burkina Faso, Cape Verde, The Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Liberia, Mali, Mau ...
. The term ''N'Ko'', which means ''I say'' in all Mandé languages, is also used for the
Mandé literary standard written in N'Ko script.
The script has a few similarities to the
Arabic script, notably its direction (
right-to-left) and the letters which are connected at the base. Unlike Arabic, it is obligatory to mark both
tone and
vowels. N'Ko tones are marked as
diacritic
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
s, in a similar manner to the marking of some vowels in Arabic.
History

Kante created N'Ko in response to erroneous beliefs that no indigenous African writing system existed, as well as to provide a better way to write Mandé languages, which had for centuries been written in predominately in
Ajami script, which was not perfectly suited to the tones unique to Mandé and common to many West African languages. A widely told story among N'Ko proponents is that Kante was particularly challenged to create a distinct system when he, in
Bouake, stumbled upon a book by a Lebanese author who dismissively equated African languages "like those of the birds, impossible to transcribe" despite said Ajami history.
Kante devised N'Ko as he was in
Bingerville,
Côte d'Ivoire and later brought to Kante's natal region of
Kankan,
Guinea
Guinea ( ),, fuf, 𞤘𞤭𞤲𞤫, italic=no, Gine, wo, Gine, nqo, ߖߌ߬ߣߍ߫, bm, Gine officially the Republic of Guinea (french: République de Guinée), is a coastal country in West Africa. It borders the Atlantic Ocean to the we ...
.
N'Ko began to be used in many educational books when the script is believed to have been finalized on April 14, 1949 (now N'Ko Alphabet Day); Kante had transcribed from religious to scientific and philosophical literature, even a dictionary.
These materials were given as gifts into other Mandé-speaking parts of West Africa. The script received its first specially made typewriter from Eastern Europe back when Guinea had ties with the Soviet Union in the 1950s.
The introduction of the script led to a movement promoting literacy in the N'Ko script among Mandé speakers in both Anglophone and Francophone West Africa. N'Ko literacy was instrumental in shaping the Maninka cultural identity in Guinea, and it has also strengthened the Mandé identity in other parts of West Africa.
Current use

As of 2005, it was used mainly in
Guinea
Guinea ( ),, fuf, 𞤘𞤭𞤲𞤫, italic=no, Gine, wo, Gine, nqo, ߖߌ߬ߣߍ߫, bm, Gine officially the Republic of Guinea (french: République de Guinée), is a coastal country in West Africa. It borders the Atlantic Ocean to the we ...
and the
Ivory Coast
Ivory Coast, also known as Côte d'Ivoire, officially the Republic of Côte d'Ivoire, is a country on the southern coast of West Africa. Its capital is Yamoussoukro, in the centre of the country, while its largest city and economic centre is ...
(respectively by
Maninka and
Dyula speakers), with an active user community in
Mali
Mali (; ), officially the Republic of Mali,, , ff, 𞤈𞤫𞤲𞥆𞤣𞤢𞥄𞤲𞤣𞤭 𞤃𞤢𞥄𞤤𞤭, Renndaandi Maali, italics=no, ar, جمهورية مالي, Jumhūriyyāt Mālī is a landlocked country in West Africa. Ma ...
(by
Bambara-speakers). Publications include a translation of the
Quran, a variety of textbooks on subjects such as
physics and
geography
Geography (from Greek: , ''geographia''. Combination of Greek words ‘Geo’ (The Earth) and ‘Graphien’ (to describe), literally "earth description") is a field of science devoted to the study of the lands, features, inhabitants, a ...
, poetic and philosophical works, descriptions of traditional medicine, a dictionary, and several local newspapers. Though taught mostly informally through N'ko literacy promotion associations, N'ko has also been introduced more recently into formal education through private primary schools in Upper Guinea. It has been classed as the most successful of the West African scripts.
N'Ko literature generally uses a
literary language register, termed ''kangbe'' (literally, 'clear language'), that is seen as a potential
compromise dialect across
Mandé languages. For example, the word for 'name' in Bamanan is ''tɔgɔ'' and in Maninka it is ''tɔɔ''. N'Ko has only one written word for 'name', but individuals read and pronounce the word in their own language. This literary register is thus intended as a
koiné language blending elements of the principal
Mandé languages, which are
mutually intelligible
In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between languages or dialects in which speakers of different but related varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. It is sometimes used as an ...
, but has a very strong Maninka influence.
There has also been documented use of N'Ko, with additional diacritics, for traditional religious publications in the
Yoruba
The Yoruba people (, , ) are a West African ethnic group that mainly inhabit parts of Nigeria, Benin, and Togo. The areas of these countries primarily inhabited by Yoruba are often collectively referred to as Yorubaland. The Yoruba consti ...
and
Fon languages of
Benin and southwestern
Nigeria
Nigeria ( ), , ig, Naìjíríyà, yo, Nàìjíríà, pcm, Naijá , ff, Naajeeriya, kcg, Naijeriya officially the Federal Republic of Nigeria, is a country in West Africa. It is situated between the Sahel to the north and the Gulf of G ...
.
Letters
The N'Ko script is written from right to left, with letters being connected to one another.
Vowels
Consonants
Tones
N'Ko uses 7
diacritic
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
al marks to denote
tonality and
vowel length
In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word ...
. Together with plain vowels, N'Ko distinguishes four tones: high, low, ascending, and descending; and two vowel lengths: long and short. Unmarked signs designate short, descending vowels.
Numbers
Non-native sounds and letters
N'Ko also provides a way of representing non-native sounds through the modification of its letters with diacritics. These letters are used in transliterated names and loanwords.
Two dots above a vowel, resembling a diaeresis or umlaut mark, represent a foreign vowel: u-two-dots for the French
/y/ sound, or e-two-dots for the French
/ə/.
Diacritics are also placed above some consonant letters to cover sounds not found in Mandé, such as gb-dot for /g/; gb-line for /ɣ/; gb-two-dots for
/k͡p/; f-dot for /v/; rr-dot for
/ʁ/; etc.
Digitization
With the increasing use of computers and the subsequent desire to provide universal access to information technology, the challenge arose of developing ways to use the N'Ko script on computers. From the 1990s onwards, there were efforts to develop fonts and even web content by adapting other software and fonts. A
DOS word processor named Koma Kuda was developed by Prof. Baba Mamadi Diané from
Cairo University. However the lack of intercompatibility inherent in such solutions was a block to further development.
Wikipedia
There is also a
N’ko version of Wikipedia in existence since 26 November 2019, it contains 975 articles as of 16 August 2021, with 7,880 edits and 2,018 users.
[ :nqo:ߞߙߍߞߙߍߣߍ߲:Statistics]
Unicode
N'Ko script was added to the
Unicode
Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
Standard in July 2006 with the release of version 5.0. Additional characters were added in 2018.
UNESCO
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization is a specialized agency of the United Nations (UN) aimed at promoting world peace and security through international cooperation in education, arts, sciences and culture. I ...
's Programme Initiative B@bel supported preparing a proposal to encode N'Ko in
Unicode
Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
. In 2004, the proposal, presented by three professors of N'Ko (Baba Mamadi Diané, Mamady Doumbouya, and Karamo Kaba Jammeh) working with
Michael Everson, was approved for balloting by the ISO working group WG2. In 2006, N'Ko was approved for Unicode 5.0. The Unicode block for N'Ko is U+07C0–U+07FF:
References
General sources
Condé, Ibrahima Sory 2. Soulemana Kanté entre Linguistique et Grammaire : Le cas de la langue littéraire utilisée dans les textes en N'Ko (in French)
* Conrad, David C. (2001). Reconstructing Oral Tradition: Souleymane Kanté's Approach to Writing Mande History. ''Mande Studies'' 3, 147–200.
* Dalby, David (1969) 'Further indigenous scripts of West Africa:
Mandin
The Mali Empire ( Manding: ''Mandé''Ki-Zerbo, Joseph: ''UNESCO General History of Africa, Vol. IV, Abridged Edition: Africa from the Twelfth to the Sixteenth Century'', p. 57. University of California Press, 1997. or Manden; ar, مالي, Māl ...
,
Wolof and
Fula alphabets and
Yoruba
The Yoruba people (, , ) are a West African ethnic group that mainly inhabit parts of Nigeria, Benin, and Togo. The areas of these countries primarily inhabited by Yoruba are often collectively referred to as Yorubaland. The Yoruba consti ...
'Holy' writing', ''African Language Studies, 10, pp. 161–181.
Davydov, Artem. On Souleymane Kanté's "Nko Grammar"
*
Everson, Michael, Mamady Doumbouya, Baba Mamadi Diané, & Karamo Jammeh. 2004.
Proposal to add the N'Ko script to the BMP of the UCS'
Donaldson, Coleman (2017) ''Clear Language: Script, Register and the N'ko Movement of Mandé-Speaking West Africa.'' Doctoral Dissertation, Philadelphia, PA: University of Pennsylvania.*
Donaldson, Coleman (2017) "Orthography, Standardization and Register: The Case of Mandé." In Standardizing Minority Languages: Competing Ideologies of Authority and Authenticity in the Global Periphery, edited by Pia Lane, James Costa, and Haley De Korne, 175–199. Routledge Critical Studies in Multilingualism. New York, NY: Routledge.*
* Oyler, Dianne White (1994) ''Mande identity through literacy, the N'ko writing system as an agent of cultural nationalism''. Toronto : African Studies Association.
* Oyler, Dianne (1995). ''For "All Those Who Say N'ko": N'ko Literacy and Mande Cultural Nationalism in the Republic of Guinea.'' Unpublished PhD dissertation, University of Florida.
* Oyler, Dianne White (1997) 'The N'ko alphabet as a vehicle of indigenist historiography', ''History in Africa'', 24, pp. 239–256.
* Rovenchak, Andrij. (2015) Quantitative Studies in the Corpus of Nko Periodicals, ''Recent Contributions to Quantitative Linguistics'', Arjuna Tuzzi, Martina Benešová, Ján Macutek (eds.), 125–138. Berlin: Walter de Gruyter.
* Singler, John Victor (1996) 'Scripts of West Africa', in Daniels, Peter T., & Bright, William (eds) ''The World's Writing Systems'', New York, NY: Oxford University Press, Inc. pp. 593–598.
*
Vydrine, Valentin F. (2001) 'Souleymane Kanté, un philosophe-innovateur traditionnaliste maninka vu à travers ses écrits en nko', ''Mande Studies'', 3, pp. 99–131.
* Wyrod, Christopher. 2003. ''The light on the horizon: N'Ko literacy and formal schooling in Guinea.'' MA thesis, George Washington University.
* Wyrod, Christopher. 2008. A social orthography of identity: the N'Ko literacy movement in West Africa. ''
International Journal of the Sociology of Language'' 192:27–44.
B@bel and Script Encoding Initiative Supporting Linguistic Diversity in Cyberspace12-11-2004 (UNESCO)
External links
N'Ko InstituteKanjamadi with more links
Nkohome N'ko tutorial site with information on N'ko publications and contacts
Virtual N'Ko keyboardby KeymanWeb
How to write the N'ko alphabet (ߒߞߏ) of West Africa: A tutorial! tutorial video on writing basic letters fro
An Ka Taa an online Mandé language resource
Information about Mandé languages"Casablanca Statement"(on localization of ICT) translated & written in N'Ko
PanAfriL10n page on N'KoTranslation of the Meaning of the Holy Quran in N'ko(Tina Rosenberg, ''The New York Times Magazine'', Dec. 11, 2011)
{{DEFAULTSORT:N'ko Script
Alphabets
Scripts with ISO 15924 four-letter codes
Writing systems introduced in 1949
Writing systems of Africa
Right-to-left writing systems
Constructed scripts