Career
Mun Tae-jun has published several poetry collections since his prize-winning debut in 1994, and the great artistic potential of his works have gained the attention of many literary artists and critics. Mun Tae-jun's poems employ a comforting language to soothe the wounds of the soul. His poems seek to assuage the pains of those suffering from the violence and oppression of a heartless society. He values "conversation" highly, emphasizing full empathy between two existences, such as when he says, "That over there, is in me here; and I here, am in that over there. Let me respect that which is not me, and therefore those things that are me." The poet aspires to a state in which the subject and object are not distinct form one another, but fused together. In this respect, Mun Tae-jun carries on the traditional lyrical tradition. His poetry collection ''The Development of Dusk'' (2008) was translated to English by Kim Won-Chung and Christopher Merrill and published as ''The Growth of a Shadow'' (2012). A handful of his other works have also been translated.Selected works
Works in translation
* ''The Growth of a Shadow: Selected Poems of Taejoon Moon'' (2012) - translated by Kim Won-Chung andWorks in Korean (partial)
Poetry collections
* ''Crowded Backyard'' (, 2000) * ''Bare Feet'' (, 2004) * ''Flatfish'' (, 2006) * ''The Development of Dusk'' (, 2008) * ''A Distant Place'' (, 2012) * ''Our Final Face'' (, 2015) * ''What Is the End of What I Long For?'' (, 2018)Prose collections
* ''Embrace: Holding You, I Am Stained'' (, 2007)Awards
* Dongseo Literary Prize (2004) * Nojak Literary Prize (2004) *References
{{DEFAULTSORT:Mun, Tae-jun 1970 births South Korean writers South Korean poets Living people Midang Literary Award winners South Korean Buddhists