The
Komi language
Komi (, ), also known as Zyran, Zyrian or Komi-Zyryan (),. is the native language of the Komi (Zyrians). It is one of the Permian languages; the other regional varieties are Komi-Permyak, which has official status, and Komi-Yazva.
Komi is s ...
, a
Uralic language
The Uralic languages ( ), sometimes called the Uralian languages ( ), are spoken predominantly in Europe and North Asia. The Uralic languages with the most native speakers are Hungarian, Finnish, and Estonian. Other languages with speakers ab ...
spoken in the north-eastern part of
European Russia
European Russia is the western and most populated part of the Russia, Russian Federation. It is geographically situated in Europe, as opposed to the country's sparsely populated and vastly larger eastern part, Siberia, which is situated in Asia ...
, has been written in several different alphabets. Currently, Komi writing uses letters from the
Cyrillic script
The Cyrillic script ( ) is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic languages, Slavic, Turkic languages, Turkic, Mongolic languages, Mongolic, Uralic languages, Uralic, C ...
. There have been five distinct stages in the history of Komi writing:
* 14th to 17th centuries —
Anbur, the original graphic system;
* 18th century to 1918 — based on the
early Cyrillic alphabet
The Early Cyrillic alphabet, also called classical Cyrillic or paleo-Cyrillic, is an alphabetic writing system that was developed in Medieval Bulgaria in the Preslav Literary School during the late 9th century. It is used to write the Chur ...
;
* 1918 to 1932 and 1936 to 1938 —
Vasily Molodtsov's alphabet based on the modified Cyrillic alphabet;
* 1932 to 1936 —
Latinization of the alphabet;
* since 1938 — modern script based on the Cyrillic alphabet.
The
Komi-Zyryan and
Komi-Permyak sub-languages have used the same writing throughout almost all of their
written history (except for the end of the 19th - beginning of the 20th centuries).
Anbur

The first writing for the Komi language was compiled by the
missionary
A missionary is a member of a Religious denomination, religious group who is sent into an area in order to promote its faith or provide services to people, such as education, literacy, social justice, health care, and economic development.Thoma ...
Stefan of Perm around 1372–1375. This writing was created for the needs of the
Christianization
Christianization (or Christianisation) is a term for the specific type of change that occurs when someone or something has been or is being converted to Christianity. Christianization has, for the most part, spread through missions by individu ...
of the Komi Territory. It is believed that when choosing the type of letters Stefan of Perm was guided by both the
Greek
Greek may refer to:
Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe:
*Greeks, an ethnic group
*Greek language, a branch of the Indo-European language family
**Proto-Greek language, the assumed last common ancestor of all kno ...
and Cyril alphabet, and the traditional Komi tribal characters — . This writing was called ''An-Bur'' (by the name of the first two letters of the alphabet).
To this day, several icons with inscriptions in Anbur have survived (for example, the ), as well as a number of handwritten lines in books. The total volume of preserved coherent texts on the embankment is 236 words.
Early Cyrillic based writing
250px, Komi-Permian alphabet from the ABC book of 1897
Starting from the XVIII century, separate publications of Komi texts appear both in the Latin alphabet and in the Cyrillic alphabet. So, in the second edition of
Nicolaes Witsen
Nicolaes Witsen (; 8 May 1641 – 10 August 1717) was a Dutch statesman who was mayor of Amsterdam thirteen times, between 1682 and 1706. In 1693, he became administrator of the Dutch East India Company (VOC). In 1689, he was extraordinary-ambas ...
’s book “Noord en Oost Tartarye” (''Northern and Eastern Tataria''), published in 1705, a translation of the prayer “
Our Father” into the Komi language, written in Latin, was published.
In 1787–1789, in the book of
Peter Simon Pallas
Peter Simon Pallas Fellow of the Royal Society, FRS FRSE (22 September 1741 – 8 September 1811) was a Prussia, Prussian zoologist, botanist, Ethnography, ethnographer, Exploration, explorer, Geography, geographer, Geology, geologist, Natura ...
“Comparative Dictionary of All Languages and Adverbs”, about 200 words were published in the Komi language in Cyrillic.
In 1808, students of the Vologda Theological Seminary Philip Kozlov compiled the first grammar of the Komi-Zyryan language. It used the alphabet based on the Cyrillic alphabet: А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ж ж, З з, И и, І і, К к, Л л, М м, Н н, О о, Ӧ ӧ, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ч ч,
Ӵ ӵ, Ш ш, ъ, Ы ы, ь, Ю ю, Я я. This
grammar
In linguistics, grammar is the set of rules for how a natural language is structured, as demonstrated by its speakers or writers. Grammar rules may concern the use of clauses, phrases, and words. The term may also refer to the study of such rul ...
has not been published. In 1813, on the basis of this grammar, the teacher of the same seminary, A. F. Flerov, released the first printed Komi grammar - “Zyryan Grammar, Published from the Main Directorate of Schools”.
In the 1820s and 1950s, a whole series of Komi grammars and dictionaries were published that used various Komi language recording systems, both Cyrillic (P.I.Savvaitov,
Anders Sjögren) and Latinized (
Matthias Castrén).
In the second half of the 19th century, on the basis of previously created grammars, two main systems for recording the Komi language developed. So, in the works of G.S.Lytkin, in addition to standard Russian letters, the signs ӧ,
j, the
ligature Ligature may refer to:
Language
* Ligature (writing), a combination of two or more letters into a single symbol (typography and calligraphy)
* Ligature (grammar), a morpheme that links two words
Medicine
* Ligature (medicine), a piece of suture us ...
s ԫ, ꚉ were used, and the
softness
In materials science, hardness (antonym: softness) is a measure of the resistance to plastic deformation, such as an indentation (over an area) or a scratch (linear), induced mechanically either by Pressing (metalworking), pressing or abrasion ...
of the consonants was indicated by a
diacritic
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacrit ...
grave sign. For a number of other authors, the softness of consonants was indicated by the addition of the sign ј.
In the last years of the 19th century, the active publication of
Alphabet book in the Komi-Zyryan and Komi-Permyak languages begins. These primers were compiled by different authors and they used different versions of the Komi Cyrillic alphabet.
''The differences between the alphabets of the Komi primers of the XIX — early XX centuries from the modern alphabet'':
* Komi-Zyryan
** Popov A. "The ABC for the Zyryansky youth, or the easiest way for the Zyryans to learn Russian literacy." St. Petersburg, 1865. There are no letters
Ё ё,
Й й. There are
Ԫ ԫ,
Ꚉ ꚉ,
Ч̇ ч̇,
Ъі ъі,
Ѣ ѣ,
Јі јі,
Јо јо,
Јӧ јӧ,
Јы јы,
Ѳ ѳ,
Ѵ ѵ.
** "The alphabet for Zyryan-Izhem living in the
Pechersk district of the
Arkhangelsk Governorate
Arkhangelsk Governorate () was an administrative-territorial unit (''guberniya'') of the Russian Empire and the Russian SFSR, which existed from 1796 until 1929. Its seat was in Arkhangelsk. The governorate was located in the north of the Russ ...
." Arkhangelsk, 1895. The letters Ѣ ѣ, Ѳ ѳ are present.
** Lytkin G.S. "The Primer Zyryansk-Russian-Church Slavonic." SPb, 1900. There are no letters
Ё ё,
И и,
Ф ф,
Х х,
Ц ц,
Щ щ,
Ъ ъ,
Ь ь,
Э э,
Ю ю,
Я я. There are
д̀,
з̀,
ј,
л̀,
н̀,
с̀,
т̀,
ч̀.
* Komi-Permyak
** "''Выддемъ пермякъ понда''" Perm, 1894. There is no letter
Ӧ ӧ. There are Ѣ ѣ, Ѳ ѳ.
** "ABC-book for (northeastern, Yinven) Permyaks" Kazan, 1897. There are no letters
І і, Ф ф, Х х, Ц ц, Щ щ. There are
Ӂ ӂ,
З̆ з̆,
Ш̆ ш̆,
Ы̆ ы̆.
** "ABC-book for the Permyaks of the Ivensky region" Kazan, 1899. There are no letters І і, Ц ц, Щ щ. Present Ӂ ӂ, З̆ з̆,
йи,
Ӵ ӵ,
ъи, Ѳ ѳ.
** "ABC-book for the (northeastern, Yinven) Permyaks" Kazan, 1900. There are no letters І і, Ф ф, Х х, Ц ц, Щ щ. There are Ӂ ӂ, З̆ з̆, Ӵ ӵ, Ы̆ ы̆.
** Popov E. “''Выддемъ коми отиръ челядь понда''” Kazan, 1904. There are no letters Ӧ ӧ, Ф ф, Х х, Ц ц, Щ щ. Present
д̅з̅,
д̅ж̅,
ч̅ш̅, Ѣ ѣ,
Ӭ ӭ.
** Moshegov Kondratiy Mikhailovich. “ABC-book for Permyaks children (in the Cherdyn dialect)”. Kazan, 1908. There are no letters Ъ ъ, Ь ь. There are
Ӝ ӝ,
Ӟ ӟ, Ӵ ӵ, Ѳ ѳ.
Due to the lack of a standard alphabet and the insignificance of editions in the Komi language (about 60-70 books and
brochure
A brochure is an promotional document primarily used to introduce a company, organization, products, or services and inform prospective customers or members of the public of the benefits. Although, initially, a paper document that can be folded ...
s in Komi were published in 1813-1914), these alphabets did not receive significant distribution among the population.
Molodtsov alphabet
The Molodtsov alphabet (, ''Molodcov anbur'') was based on the Cyrillic alphabet, but had a number of specific letters to indicate soft
consonant
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
s and
affricate
An affricate is a consonant that begins as a stop and releases as a fricative, generally with the same place of articulation (most often coronal). It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single phoneme or a consonant pai ...
s. It was used to write both the Komi-Zyrian and Komi-Permyak versions of the language, but active publishing of printed materials using the alphabet did not begin until 1921 due to the lack of necessary typefaces; until then, a modified Russian alphabet was used, compiled by A. A. Zember.
The letters particular to the Cyrillic Molodtsov alphabet were:
Ԁ Ԃ Ԅ Ԇ Ԉ Ԋ Ԍ Ԏ (the hooks represent
palatalization).
In addition, the letters Ф ф, Х х, and Ц ц might be used for words borrowed from Russian.
Background
In 1918, the sphere of use of the Komi language expanded significantly; teaching was introduced in schools, and local newspapers began to publish separate articles in the language. Under these conditions, the need arose to create a permanent alphabet and develop spelling norms.
From May to June 1918, a meeting of teachers was held in
Ust-Sysolsk, at which teacher Vasily Alexandrovich Molodtsov (, ) spoke and acquainted the meeting participants with his draft alphabet for the Komi language, which was approved in August of the same year at a meeting of teachers in
Ust-Vym.
Despite the merits of this alphabet (strict phonemic, economical writing), it also had a number of drawbacks, mainly the complexity of the handwriting due to the special form of characters for soft consonants. It was abandoned and replaced by the Latin alphabet in 1931.
Writing after 1932

Back in 1924, Professor A.N. Gren proposed translating the Komi script on a Latinized basis. According to his design, the alphabet should include the following letters: A a, B b, D d, Dj dj, E e, G g, Zs zs, Dzs dzs, I i, J j, K k, L l, Lj lj, M m, N n, Nj nj, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Sj sj, Sch sch, Cs cs, Csj csj, T t, Tj tj, U u, V v, Y y, Z z, Zj zj, Dz dz. At that time, few supported Gren, but at that time an active process of the
Latinization of writing began in the
USSR
The Union of Soviet Socialist Republics. (USSR), commonly known as the Soviet Union, was a List of former transcontinental countries#Since 1700, transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 until Dissolution of the Soviet ...
, and soon this question was raised again. In 1929, at the Komi Linguistic Conference of Glavnauka, a resolution was adopted on the need to switch to the Latinized alphabet, using the
experience
Experience refers to Consciousness, conscious events in general, more specifically to perceptions, or to the practical knowledge and familiarity that is produced by these processes. Understood as a conscious event in the widest sense, experience i ...
of Latinizing the
Turkic scripts of the peoples of the USSR. In September 1930, the Bureau of the Komi Regional Committee of the
All-Union Communist Party of Bolsheviks (Bolsheviks) formally decided to translate the Komi script into Latin. The alphabet itself was approved in November 1931, after which the
transfer of paperwork, education and publishing to a new script began. This process was generally completed in 1934.
The Latin Komi alphabet essentially became a transliteration of the youthful alphabet — it retained strict
phonemicity, the designation of soft consonants by adding a “tai”l (descender) to the letter, and special signs for
affricate
An affricate is a consonant that begins as a stop and releases as a fricative, generally with the same place of articulation (most often coronal). It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single phoneme or a consonant pai ...
s. Thus, both the advantages and disadvantages of the previous alphabet were preserved.
The change in the political situation in the USSR in the mid-1930s led to the abandonment of the Latinized Komi alphabet — the country began the
process of cyrillization. Regarding the writing of Komi, this resulted in a rejection of the Latin alphabet in 1936. Instead, Molodtsov's alphabet was restored, but in 1938 it was replaced by a new version of the Cyrillic alphabet, much more similar to the Russian script.
For the Komi-Permyak language in May 1937, the
district
A district is a type of administrative division that in some countries is managed by the local government. Across the world, areas known as "districts" vary greatly in size, spanning regions or county, counties, several municipality, municip ...
alphabetical commission approved an alphabet authored by V. I. Yakimov containing all 33 letters of the Russian alphabet plus the additional letters .
Another 1937 proposal by A. N. Zubov was as follows:
In July 1937, the Yakimov alphabet was discussed at the
Leningrad
Saint Petersburg, formerly known as Petrograd and later Leningrad, is the List of cities and towns in Russia by population, second-largest city in Russia after Moscow. It is situated on the Neva, River Neva, at the head of the Gulf of Finland ...
branch of the , where it underwent some changes — were added to the 33 letters of the Russian alphabet. However, a few days later the Central Institute of Language and Writing in
Moscow
Moscow is the Capital city, capital and List of cities and towns in Russia by population, largest city of Russia, standing on the Moskva (river), Moskva River in Central Russia. It has a population estimated at over 13 million residents with ...
recommended replacing the letters with the
digraphs respectively. In the final version of the alphabet, the sign was replaced by and the alphabet was as follows:
Modern alphabet
The modern alphabet for the Komi-Zyryan and Komi-Permyak languages was introduced in 1938. It consists of 35 letters: 23 consonants and 12 vowels, containing all the letters of the post-reform
Russian alphabet
The Russian alphabet (, or , more traditionally) is the script used to write the Russian language.
The modern Russian alphabet consists of 33 letters: twenty consonants (, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ), ten vowels (, , , , , , , , , ) ...
in order, in addition to the signs and . Three
digraphs, and , are used to indicate affricates, but are rarely included as separate letters in the alphabet.
The letter ("hard ''І і''") is used after the letters to denote their hardness (before "ordinary" , they are
soft). The letter Ӧ ӧ denotes the
close-mid central unrounded vowel
The close-mid central unrounded vowel, or high-mid central unrounded vowel, is a type of vowel sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabe ...
. The softness of the consonants is indicated by the
soft sign () following them.
Letters of the modern Komi alphabet
(see below for IPA pronunciations)
Vowel sounds
Komi-Yazva alphabet
The
Komi-Yazva language, long considered one of the dialects of the Komi-Permian language, received its original alphabet only in the early 2000s, when the first primer was published on it. The alphabet of this publication includes all the letters of the Russian alphabet plus the specific characters , as well as digraphs . A later Russian-Komi-Yazvin dictionary contains an alphabet that has in addition to the 33 Russian letters and the specific characters from the aforementioned primer. Moreover, affricates are indicated by combinations of letters ' (but are not considered separate letters in this edition) and the letter '.
Publications in the of the Komi language use standard Komi writing.
Comparison of alphabets and IPA
Further reading
*
*
*
*
Notes
References
{{Language orthographies
Komi alphabet
Latin alphabets