HOME

TheInfoList



OR:

Metaphrase is a term referring to literal translation, i.e., "word by word and line by line" translation. In everyday usage, metaphrase means literalism; however, metaphrase is also the translation of poetry into prose.Andrew Dousa Hepburn,
Manual of English Rhetoric
', BiblioBazaar, LLC, 2008, , p.18
Unlike "
paraphrase A paraphrase () or rephrase is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a ...
," which has an ordinary use in literature theory, the term "metaphrase" is only used in translation theory.Baker, Malmkjær, p. 154 Metaphrase is one of the three ways of transferring, along with
paraphrase A paraphrase () or rephrase is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a ...
and imitation,Baker, Malmkjær, p. 153 according to John Dryden. Dryden considers paraphrase preferable to metaphrase (as literal translation) and imitation. The term ''metaphrase'' was first used by Philo Judaeus (20 BCE) in ''De vita Mosis''. Quintilian draws a distinction between metaphrase and paraphrase in the pedagogical practice of imitation and reworking of classical texts; he points out that metaphrase changes a word, and paraphrase, a phrase: a distinction that is also followed by Renaissance scholars.


References


Sources

* Translation studies {{Translation-stub