Origins
The matched-guise technique was developed and pioneered by Lambert et al. (1960) to evaluate the reactions of Montreal residents towards both French-speakers and English-speakers. Lambert continued to implement the matched-guise technique to further studies, including an investigated on how people evaluated English speakers with and without a Jewish accent (Anisfeld 1962), moving beyond the technique's original purpose of evaluating attitudes to different languages. The same technique has been applied to English-speakers in the United Kingdom. In an investigation into assessing people's varying reactions to London and Yorkshire accents (Strongman and Woosley 1967), the judges of the various guises were all students and were split equally into a “southern” and a “northern” group. The results, however, did not show much variation in the judges' attitudes towards the accents. The matched-guise test has since been used on many other countries for a range of other languages and dialects.Procedure
*i) the variables of 'sex'; 'age'; ' first language (L1)', 'variety used in domestic relationships', etc. of the 'judges' evaluating the recorded 'voices' are taken into consideration; *ii) the variables of 'sex', 'age', 'voice' and 'linguistic variety' of the individuals recorded are taken into consideration. *iii) the stimulus material spoken in the linguistic variety that is recorded is studied from a strictlyCriticisms
Ethical unacceptability
The word 'guise' itself means an implied deception: an attempt to uncover people's 'true' feelings, as opposed to their stated ones, by not giving them essential information (such as that it is the same person performing two or more different languages or styles). It is the equivalent of aLimitations
It is typical in matched-guise tests for one of the recordings to be of a speaker using his or her 'natural' dialect, and another of the same speaker 'performing' another dialect. To assume that the two are commensurable is methodologically naive. In addition, in certain scenarios it may be impossible for the passages to be spoken by the individual due to the likelihood that the listener recognizes speakers as one and the same. To avoid this many studies have used different speakers to read the passage. This is problematic as it is difficult to control for differences between the speakers, such as speed or intonation (Tsalikis et al. 1991). Another method is to split up the listeners into two groups and have each group listen to only a single guise, in which case it becomes necessary to include identical filler material to see if the two groups rate identical passages similarly (Stefanowitsch 2005).(Non-)existent stereotypes
Gardner and Lambert (1972) point out some of the limitations of his method: *i) There is some uncertainty whether the attitude measurements that emerge are really what interviewees believe or what they think they should express in public about their opinions; *ii) There is a possibility the recording encourages the use of stereotypes, which produces other associations reflected in the data obtained.The experimental nature of the technique
Another aspect of this technique with negative connotations are its experimental features: the matched guise technique is usually used with groups in classrooms or laboratories and has thus been qualified as artificial or not very 'natural'; Robinson (1978) also believes that experimental situations, by their nature, force individuals to provide an answer. Moreover, the use of oral stimulus material created for the experiment has increased skepticism about obtaining significant results with this technique (Tajfel, 1962; Lee, 1971; Robinson, 1972). Lee (1971) even suggests that repeating the message can mean that 'judges' focus on the linguistic features of the varieties used more than they would in a normal and unconditioned situation.The monostylistic presupposition of the varieties used
Moreover, this technique presupposes that the linguistic varieties evaluated have only one functional style (Agheyisi & Fishman, 1970). Thus, it is unable to explain the social meaning of speakers' multistylistic capacity in different contexts or degrees of knowledge of the linguistic varieties evaluated. However, efforts have been made to improve the matched-guise test to cater for this (Howard & Bourhis 1976).See also
*Bibliography
*Agheyisi, R., & Fishman, J. A. (1970). Language attitude studies: A brief survey of methodological approaches. ''Anthropological Linguistics'', ''12''(5), 137–157. *Davies, A., & Elder, C. (Eds.). (2004). ''The handbook of applied linguistics''. Malden, MA: Blackwell. *Downes, W. (1998). ''Language and society'' (2nd ed.). Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. *Gardner, R. G., & Lambert, W. E. (1972). ''Attitudes and motivation in a second-language learning''. Rowley, MA: Newbury House. *Lee, R. R. (1971). Dialect perception: A critical review and re-evaluation. ''Quarterly Journal of Speech'', ''57''(4), 410–417. *Robinson, W. P. (1978). ''Lenguaje y conducta social''. Mexico: Trillas. *Stefanowitsch, A. (2005). Empirical methods in linguistics: The matched guise technique. *Tajfel, H. (1972). Experiments in a vacuum. In J. Israel & H. Tajfel (Eds.), ''The context of social psychology: A critical assessment'' (pp. 69–119). London, United Kingdom: Academic Press. *Tsalikis, J., DeShields, O. W., Jr., & LaTour, M. S. (1991). The role of accent on the credibility and effectiveness of the international business person: The case of Guatemala. ''The Journal of Personal Selling & Sales Management'', ''11''(1), 31–41. *Wardhaugh, R. (1992). ''An introduction to linguistics'' (2nd ed.). Oxford, United Kingdom: Blackwell. Sociolinguistics