HOME

TheInfoList



OR:

Malay grammar is the body of rules that describe the structure of expressions in the
Malay language Malay ( , ; , Jawi alphabet, Jawi: ) is an Austronesian languages, Austronesian language spoken primarily by Malays (ethnic group), Malays in several islands of Maritime Southeast Asia and the Malay Peninsula on the mainland Asia. The lang ...
(Brunei, Malaysia, and Singapore) and Indonesian (Indonesia and Timor Leste). This includes the structure of
words A word is a basic element of language that carries meaning, can be used on its own, and is uninterruptible. Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of what a word is, there is no consensus among linguists on its ...
,
phrases In grammar, a phrasecalled expression in some contextsis a group of words or singular word acting as a grammatical unit. For instance, the English expression "the very happy squirrel" is a noun phrase which contains the adjective phrase "very ...
,
clauses In language, a clause is a Constituent (linguistics), constituent or Phrase (grammar), phrase that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic Predicate (grammar), predicate. A typical clause consists of a subject (grammar), ...
and
sentences The ''Sentences'' (. ) is a compendium of Christian theology written by Peter Lombard around 1150. It was the most important religious textbook of the Middle Ages. Background The sentence genre emerged from works like Prosper of Aquitaine's ...
. In Malay and Indonesian, there are four basic parts of speech:
nouns In grammar, a noun is a word that represents a concrete or abstract thing, like living creatures, places, actions, qualities, states of existence, and ideas. A noun may serve as an object or subject within a phrase, clause, or sentence.Example n ...
,
verbs A verb is a word that generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual description of English, the basic fo ...
,
adjectives An adjective (abbreviated ) is a word that describes or defines a noun or noun phrase. Its semantic role is to change information given by the noun. Traditionally, adjectives are considered one of the main parts of speech of the English language, ...
, and grammatical function words (
particle In the physical sciences, a particle (or corpuscle in older texts) is a small localized object which can be described by several physical or chemical properties, such as volume, density, or mass. They vary greatly in size or quantity, from s ...
s). Nouns and verbs may be basic roots, but frequently they are derived from other words by means of prefixes and suffixes. For clarity, ⟨ê⟩ is used to denote schwa /ə/, while ⟨e⟩ is used to denote /e/, as both Malay and Indonesian in their orthography do not distinguish both phonemes and are written as ⟨e⟩ (Indonesian also uses accentless ⟨e⟩ for /ə/ and ⟨é⟩ for /e/ instead as in Javanese).


Word formation

Malay is an
agglutinative language An agglutinative language is a type of language that primarily forms words by stringing together morphemes (word parts)—each typically representing a single grammatical meaning—without significant modification to their forms ( agglutinations) ...
, and new words are formed by three methods. New words can be created by attaching affixes onto a root word (
affixation In linguistics, an affix is a morpheme that is attached to a word stem to form a new word or word form. The main two categories are derivational and inflectional affixes. Derivational affixes, such as ''un-'', ''-ation'', ''anti-'', ''pre-'' et ...
), formation of a
compound word In linguistics, a compound is a lexeme (less precisely, a word or Sign language, sign) that consists of more than one Word stem, stem. Compounding, composition or nominal composition is the process of word formation that creates compound lexemes. C ...
(composition), or repetition of words or portions of words (
reduplication In linguistics, reduplication is a Morphology (linguistics), morphological process in which the Root (linguistics), root or Stem (linguistics), stem of a word, part of that, or the whole word is repeated exactly or with a slight change. The cla ...
). However, the Malay morphology has been simplified significantly, resulting on extensive derivational morphology but also having minimal inflectional morphology. Because of this, Malay and Indonesian are together classified as partially
isolating language Social isolation, Isolation is the near or complete lack of social contact by an individual. Isolation or isolated may also refer to: Sociology and psychology *Social isolation *Isolation (psychology), a defense mechanism in psychoanalytic theo ...
s, like other languages spoken in the mainland Southeast Asia.


Affixes

Root words are either nouns or verbs, which can be affixed to derive new words, e.g., ''masak'' (to cook) yields ''mêmasak'' (cooks, as a verb), ''mêmasakkan'' (cooks for), ''dimasak'' (cooked) as well as ''pêmasak'' (a cook), ''masakan'' (a meal, cookery). Many initial consonants undergo mutation when prefixes are added: e.g., ''sapu'' (sweep) becomes ''pênyapu'' (broom); ''panggil'' (to call) becomes ''mêmanggil'' (calls/calling), ''tapis'' (to sift) becomes ''mênapis'' (sifts). Other examples of the use of
affix In linguistics, an affix is a morpheme that is attached to a word stem to form a new word or word form. The main two categories are Morphological derivation, derivational and inflectional affixes. Derivational affixes, such as ''un-'', ''-ation' ...
es to change the meaning of a word can be seen with the word ''ajar'' (teach): * ''ajar'' = teach * '' ajar-an '' = teachings * '' bêl-ajar '' = to learn, to study (the object is not necessary) * '' mêng-ajar '' = to teach * '' di-ajar '' = being taught (
intransitive In grammar, an intransitive verb is a verb, aside from an auxiliary verb, whose context does not entail a transitive object. That lack of an object distinguishes intransitive verbs from transitive verbs, which entail one or more objects. Additi ...
) * '' di-ajar-kan '' = being taught ( transitive) * '' mêmpêl-ajar-i '' = to learn, to study (the object is necessary) * '' dipêl-ajar-i '' = being studied * '' pêl-ajar '' = student * '' pêng-ajar '' = teacher * '' pêl-ajar-an '' = subject, education * '' pêng-ajar-an '' = lesson, moral of story * '' pêmbêl-ajar-an '' = learning * '' têr-ajar '' = taught (accidentally) * '' têrpêl-ajar '' = well-educated, literally "been taught" * '' bêrpêl-ajar-an '' = is educated, literally "has education" There are four types of affixes, namely
prefix A prefix is an affix which is placed before the stem of a word. Particularly in the study of languages, a prefix is also called a preformative, because it alters the form of the word to which it is affixed. Prefixes, like other affixes, can b ...
es (in Malay: ''awalan''),
suffix In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns and adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can ca ...
es (''akhiran''),
circumfix A circumfix ( abbr: ) (also parafix, confix, or ambifix) is an affix which has two parts, one placed at the start of a word, and the other at the end. Circumfixes contrast with prefixes, attached to the beginnings of words; suffixes, attached a ...
es (''apitan'') and
infix An infix is an affix inserted inside a word stem (an existing word or the core of a family of words). It contrasts with '' adfix,'' a rare term for an affix attached to the outside of a stem, such as a prefix or suffix. When marking text for ...
es (''sisipan''). These affixes are categorised into noun affixes, verb affixes, and adjective affixes. Noun affixes are affixes that form nouns upon addition to root words. The following are examples of noun affixes: The prefix ''pêr-'' drops its ''r'' before ''r, l'' and frequently before ''p, t, k.'' In some words it is ''peng-''; though formally distinct in both phonologically and functionally, these are treated as variants of the same prefix in Malay grammar books. Similarly, verb affixes are attached to root words to form verbs. In Malay, there are: Adjective affixes are attached to root words to form adjectives: In addition to these affixes, Malay also has a lot of borrowed affixes from other languages such as Sanskrit, Arabic and English. For example, ''maha-'', ''pasca-'', ''eka-'', ''bi-'', ''anti-'', ''pro-'' etc.


Reduplication

Reduplication (''kata ganda'' or ''kata ulang'') in the Malay language is a very productive process. It is mainly used for forming plurals, but sometimes it may alter the meaning of the whole word, or change the usage of the word in sentences.


Forms

There are four types of words reduplication in Malay, namely * Full reduplication (''kata ganda penuh'' (Malaysian) or ''kata ulang utuh'' (Indonesian) or ''dwilingga'') * Partial reduplication (''kata ganda separa'' (Malaysian) or ''kata ulang sebagian'' (Indonesian) or ''dwipurwa'') * Rhythmic reduplication (''kata ganda berentak'' (Malaysian) or ''kata ulang salin suara'' (Indonesian)) * Reduplication of meaning Full reduplication is the complete duplication of the word, separated by a dash (-). For example, ''buku'' (book) when duplicated form ''buku-buku'' (books), while the duplicated form of ''batu'' (stone) is ''batu-batu'' (stones). Partial reduplication repeats only the initial consonant of the word, such as ''dêdaunan'' (leaves) from the word ''daun'' (leaf), and ''têtangga'' (neighbor) from the word ''tangga'' (ladder). The words are usually not separated by spaces or punctuation, and each is considered a single word. Rhythmic reduplication repeats the whole word, but one or more of its phonemes are altered. For example, the word ''gêrak'' (motion) can be reduplicated rhythmically to form ''gêrak-gêrik'' (movements) by altering the vowel. The reduplication can also be formed by altering the consonant, e.g., in ''sayur-mayur'' (vegetables undled for the market from the root word ''sayur'' (vegetable/vegetables hat is found on plate.


Nouns

Common derivational affixes for nouns are ''pêng-/pêr-/juru-'' (actor, instrument, or someone characterized by the root), ''-an'' (collectivity, similarity, object, place, instrument), ''kê-...-an'' (abstractions and qualities, collectivities), ''pêr-/pêng-...-an'' (abstraction, place, goal or result).


Gender

Malay does not make use of
grammatical gender In linguistics, a grammatical gender system is a specific form of a noun class system, where nouns are assigned to gender categories that are often not related to the real-world qualities of the entities denoted by those nouns. In languages wit ...
. There are only a few words that use natural gender; the same word used for ''he'' and ''she'' is also used for ''his'' and ''her''. Most of the words that refer to people (family terms, professions, etc.) have a form that does not distinguish between the sexes. For example, ''adik'' can refer to a younger sibling of either sex. To specify the natural gender of a noun, an adjective must be added: ''adik lêlaki/adik laki-laki'' corresponds to "brother" but really means "male younger sibling". There are some words that are gendered. For instance, ''putêri'' means "princess" and ''putêra'' means "prince"; words like these are usually borrowed from other languages (in this case, Sanskrit).


Number

There is no grammatical plural in Malay. Thus ''orang'' may mean either "person" or "people". Plurality is expressed by the context, or the usage of words such as numerals, ''bêbêrapa'' "some", or ''sêmua'' "all" that express plurality. In many cases, it simply isn't relevant to the speaker. Because of this, both Malay and Indonesian effectively has general number, similar to many languages of East Asia and Southeast Asia.
Reduplication In linguistics, reduplication is a Morphology (linguistics), morphological process in which the Root (linguistics), root or Stem (linguistics), stem of a word, part of that, or the whole word is repeated exactly or with a slight change. The cla ...
is commonly used to emphasize plurality. However, reduplication has many other functions. For example, ''orang-orang'' means "(all the) people", but ''orang-orangan'' means "scarecrow". Similarly, while ''hati'' means "heart" or "liver", ''hati-hati'' is a verb meaning "to be careful". Also, not all reduplicated words are inherently plural, such as ''orang-orangan'' "scarecrow/scarecrows", ''biri-biri'' "a/some sheep" and ''kupu-kupu'' "butterfly/butterflies", these are all words in their own rights and have nothing to do with plurality, as is the case with some animal names such as "kura-kura" for tortoise and "laba(h)-laba(h)" for spider. Some reduplication is rhyming rather than exact, as in ''sayur-mayur'' "(all sorts of) vegetables". Distributive affixes derive mass nouns that are effectively plural: ''pohon'' "tree", ''pêpohonan'' "
flora Flora (: floras or florae) is all the plant life present in a particular region or time, generally the naturally occurring (indigenous (ecology), indigenous) native plant, native plants. The corresponding term for animals is ''fauna'', and for f ...
, trees"; ''rumah'' "house", ''pêrumahan'' "housing, houses"; ''gunung'' "mountain", ''pê(r)gunungan'' "mountain range, mountains". Quantity words come before the noun: ''sêribu orang'' "a thousand people", ''bêbêrapa pê(r)gunungan'' "a series of mountain ranges", ''bêbêrapa kupu-kupu'' "some butterflies".


Pronouns

Personal pronouns are not a separate part of speech, but a subset of nouns. They are frequently omitted, and there are numerous ways to say "you". Commonly the person's name, title, title with name, or occupation is used ("does Johnny want to go?", "would Madam like to go?"); kin terms, including
fictive kinship Fictive kinship (less often, fictional kinship) is a term used by anthropologists and ethnographers to describe forms of kinship or social ties that are based on neither consanguineal (blood ties) nor affinal ("by marriage") ties. It contrasts ...
, are extremely common. However, there are also dedicated personal pronouns, as well as the demonstrative pronouns ''ini'' "this, the" and ''itu'' "that, the".


Personal pronouns

From the perspective of a European language, Malay boasts a wide range of different pronouns, especially to refer to the addressee (the so-called second person pronouns). These are used to differentiate several parameters of the person they are referred to, such as the social rank and the relationship between the addressee and the speaker. This table shows an overview over the most commonly and widely used pronouns of the Malay language:


First person pronouns

Notable among the personal-pronoun system is a distinction between two forms of "we": ''kita'' (you and me, you and us) and ''kami'' (us, but not you). The distinction is increasingly confused in colloquial Indonesian, but not in Malay. ''Saya'' and ''aku'' are the two major forms of "I"; ''saya'' (or its literally/archaic form ''sahaya'') is used when speaking to some family members, elders, new acquaintances, and when speaking in a formal setting, whereas aku is used with friends. Depending on how important the usage of the appropriate pronoun is to both speakers, ''aku'' can be used when speaking to new acquaintances without being interpreted as disrespectful. ''Sa(ha)ya'' may also be used for "we", but in such cases it is usually used with ''sêkalian'' or ''sêmua'' "all"; this form is ambiguous as to whether it corresponds with exclusive ''kami'' or inclusive ''kita''. Less common are ''hamba'' "slave", ''hamba tuan, hamba datok'' (all extremely humble), ''beta'' (a royal addressing oneselves), ''patik'' (a commoner addressing a royal), ''kami'' (royal or editorial "we"), ''kita'', ''têman'', and ''kawan'' (lit. "friend").


Second person pronouns

There are three common forms of "you", ''anda'' (polite), ''kamu'' (familiar), and ''kalian'' "y'all" (commonly used as a plural form of you, slightly informal). ''Anda'' is used in formal contexts like in advertisements and business or to show respect (though terms like ''tuan'' "sir" and other titles also work the same way), while ''kamu'' is used in informal situations. ''Anda sêkalian'' or ''Anda semua'' are polite plural. ''Engkau orang'' —contracted to ''kau orang'' or ''korang''—is used to address subjects plural in the most informal context. ''Êngkau'' (commonly shortened to ''kau'') and ''hang'' (dialectical) are used to social inferiors or equals, ''awak'' to equals, and ''êncik'' (contracted to ''cik'' before a name) is polite, traditionally used for people without title. The compounds ''makcik'' and ''pakcik'' are used with village elders one is well acquainted with or the guest of. ''Tuanku'' (from ''tuan aku'', "my lord") is used by commoners to address royal members.


Third person pronouns

The common word for "s/he" is ''ia'', which has the object and emphatic/focused form ''dia''; consequently ''ia'' has been recently used to refer to animals. ''Bêliau'' ("his/her Honour") is respectful. As with the English "you", names and kin terms are extremely common. Colloquially, ''dia orang'' (or its contracted form ''diorang'') is commonly used for the plural "they" whereas ''mereka'' "they", ''mereka itu'', or ''orang itu'' "those people" are used in writing. ''Baginda'' – corresponding to "his/her Majesty/Highness" – is used for addressing royal figures and religious prophets, especially in Islamic literature.


Regional varieties

There are a large number of other words for "I" and "you", many regional, dialectical, or borrowed from local languages. ''Saudara'' (masc., "you") or ''saudari'' (fem., pl. ''saudara-saudara'' / ''saudari-saudari'' / ''saudara-saudari'') show utmost respect. ''Daku'' ("I") and ''dikau'' ("you") are poetic or romantic. Indonesian ''gua'' ("I") and ''lu'' "you" (both from Hokkien) are slang and extremely informal. In the dialect of the northern states of Malaysia – Kedah, Penang, Perlis and Perak (northern) typically ''hang'' is used as "you" (singular), while ''hampa'' or ''hangpa'' are used for the plural "you". In the state of
Pahang {{Infobox political division , name = Pahang , official_name = Pahang Darul Makmur , native_name = , settlement_type = States and federal territories of Malaysia, State , image_skyline = , imagesize ...
, two variants for "I" and "you" exist, depending on location: in East Pahang, around Pekan, ''kome'' is used as "I" while in the west around
Temerloh Temerloh is a municipality in central Pahang, Malaysia. Located about from Kuala Lumpur along the Malaysia Federal Route 2, Kuantan–Kuala Lumpur trunk road, Temerloh is the second largest urban area in Pahang after Kuantan, the state capital c ...
, ''koi'', ''keh'' or ''kah'' is used. ''Kome'' is also used in Kuala Kangsar,
Perak Perak (; Perak Malay: ''Peghok'') is a States and federal territories of Malaysia, state of Malaysia on the west coast of the Malay Peninsula. Perak has land borders with the Malaysian states of Kedah to the north, Penang to the northwest, Kel ...
, but instead it means "you". This allegedly originated from the fact that both the royal families of Pahang and Perak (whose seats are in Pekan and
Kuala Kangsar Kuala Kangsar (Perak Malay: ) is the royal town of Perak, Malaysia. It is located at the downstream of Kangsar River where it joins the Perak River, approximately northwest of Ipoh, Perak's capital, and southeast of George Town, Penang, Ge ...
respectively) were descendants of the same ancient line. The informal pronouns ''aku, kamu, engkau, ia, kami,'' and ''kita'' are indigenous to Malay.


Possessive pronouns

''Aku, kamu, êngkau'', and ''ia'' have short possessive
enclitic In morphology and syntax, a clitic ( , backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a ...
forms. All others retain their full forms like other nouns, as does emphatic ''dia'': ''meja saya, meja kita, meja anda, meja dia'' "my table, our table, your table, his/her table". There are also proclitic forms of ''aku'' and ''êngkau'', ''ku-'' and ''kau-''. These are used when there is no emphasis on the pronoun: :''Ku-dengar raja itu punya pênyakit sopak. Aku tahu ilmu tabib. Aku-lah mêngobati dia.'' :"It has come to my attention that the king has a skin disease. I am skilled in medicine. ''I'' will cure him." Here ''ku-''verb is used for a general report, ''aku'' verb is used for a factual statement, and emphatic ''aku-lah mêng-''verb (≈ "I am the one who...") for focus on the pronoun.


Demonstrative pronouns

There are two
demonstrative pronoun Demonstratives ( abbreviated ) are words, such as ''this'' and ''that'', used to indicate which entities are being referred to and to distinguish those entities from others. They are typically deictic, their meaning depending on a particular fram ...
s in Malay. ''Ini'' "this, these" is used for a noun generally near to the speaker. ''Itu'' "that, those" is used for a noun generally far from the speaker. Either may sometimes be equivalent to English "the". There is no difference between singular and plural. However, plural can be indicated through duplication of a noun followed by a ''ini'' or ''itu''. The word ''yang'' "which" is often placed before demonstrative pronouns to give emphasis and a sense of certainty, particularly when making references or enquiries about something/someone, like English "this one" or "that one".


Measure words

Another distinguishing feature of Malay is its use of
measure word In linguistics, measure words are words (or morphemes) that are used in combination with a numeral to indicate an amount of something represented by some noun. Many languages use measure words, and East Asian languages such as Chinese, Japanese, ...
s, also called classifiers (''penjodoh bilangan''). In this way, it is similar to many other languages of Asia, including Chinese,
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
,
Vietnamese Vietnamese may refer to: * Something of, from, or related to Vietnam, a country in Southeast Asia * Vietnamese people, or Kinh people, a Southeast Asian ethnic group native to Vietnam ** Overseas Vietnamese, Vietnamese people living outside Vietna ...
, Thai, Burmese, and Bengali. Measure words are found in English, such as ''two grains of sand'' or ''a loaf of bread'' where ''*two sands'' and ''*a bread'' would be ungrammatical. The word ''satu'' reduces to ''sê-'', as it does in other compounds: Less common are Measure words are not necessary just to say "a": ''burung'' "a bird, birds". Using ''sê-'' plus a measure word is closer to English "one" or "a certain": :''Ada sêekor burung yang pandai bêrcakap'' :"There was a (certain) bird that could talk"


Verbs

Verbs are not
inflected In linguistic Morphology (linguistics), morphology, inflection (less commonly, inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical category, grammatical categories such as grammatical tense, ...
for person or number, and they are not marked for tense; tense is instead denoted by time adverbs (such as "yesterday") or by other tense indicators, such as ''sudah'' "already" and ''belum'' "not yet". On the other hand, there is a complex system of verb affixes to render nuances of meaning and to denote
voice The human voice consists of sound made by a human being using the vocal tract, including talking, singing, laughing, crying, screaming, shouting, humming or yelling. The human voice frequency is specifically a part of human sound produ ...
or intentional and accidental moods, and it has many exceptions for its conjugation. Some of these affixes are ignored in colloquial speech. Examples of these include the prefixes: * ''mêng-'' ( agent focus, frequently but erroneously called "active voice", for AVO word order); * ''di-'' ( patient focus, frequently but erroneously called "passive voice", for OVA word order); * ''pêr-'' (
causative In linguistics, a causative (abbreviated ) is a valency-increasing operationPayne, Thomas E. (1997). Describing morphosyntax: A guide for field linguists'' Cambridge: Cambridge University Press. p. 173–186. that indicates that a subject either ...
, also notice that when mixed with ''mêng-'' prefix forms ''mêmper-'' instead of ''mêmêr-'', latter informally); * ''bêr-'' ( stative or habitual; intransitive VS order); and * ''têr-'' (involitive actions, such as those that are involuntary, sudden, or accidental, for VA = VO order). The suffixes include: *''-kan'' (causative or
benefactive The benefactive case (abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case used where English would use "for", "for the benefit of", or "intended for", e.g. "She opened the door ''for Tom''" or "This book is ''for Bob' ...
); and * ''-i'' (locative, repetitive, or exhaustive). The circumfixes include: * ''bêr-...-an'' ( plural subject, diffuse action); and * ''kê-...-an'' (unintentional or potential action or state). The prefix ''mêng-'' (and ''pêng-'') changes depending to the first letter of the root. The prefix ''mêngê-'' is used before monosyllabic roots, although some roots like "to know" seems to have ''mêngê-'' on the form ''mêngêtahui'' instead non-existent actor focus ''*mênahu'' (but ''tahu-mênahu''), are actually. The prefixes ''bêr-'' and ''têr-'' change to ''bê-'' and ''tê-'' when preceding initial ''r-'', or preceding the first syllable which contains ''-êr-'' (''ber- -an'' + ''pergi'' "to go" → ''bêpêrgian''). The prefixes ''ber-'' and ''pêr-'' (but not ''ter-'') preserves an irregular ''-l-'' when prefixed to the word "to teach". Here is the example of conjugated forms of ''duduk'': * ''duduk'' "to sit down" * ''mêndudukkan'' "to sit someone down, give someone a seat, to appoint" * ''mênduduki'' "to sit on, to occupy" * ''didudukkan'' "to be given a seat, to be appointed" * ''diduduki'' "to be sat on, to be occupied" * ''têrduduk'' "to sink down, to come to sit" * ''kêdudukan'' "to be situated", "position" * ''bêrsekedudukan'' "to cohabit" * ''bêrkedudukan'' "to have position" * ''pênduduk'' "resident" Often the derivation changes the meaning of the verb rather substantially: * ''tinggal'' to reside, to live (in a place) * ''mêninggal'' to die, to pass away (short form of ''meninggal dunia'', "to pass on from the world") * ''mêninggalkan'' "to leave (a place)", "to leave behind/abandon" (someone/something) * ''ditinggalkan'' "to be left behind, to be abandoned" * ''têrtinggal'' "to be left behind" * ''kêtinggalan'' "to miss (a bus, train)" (and thus "to be left behind") * ''pêninggalan'' "heritage" Forms in ''têr-'' and ''kê-...-an'' are often equivalent to adjectives in English. In some verbs which derives from adjectives, like ''mêmanjang'' "to lengthen"; when affixed with ''ter-'' (''têrpanjang'' "longest") coincides with the superlative prefix ''ter-'', effectively has the meaning "longest" instead of "(accidentally) lengthened", the meaning is served by reaffixed forms like ''têrpanjangi'' or ''têrpanjangkan''.


Negation

Four words are used for negation in Malay, namely ''tidak'', ''bukan'', ''jangan'', and ''belum''. * ''Tidak'' (not) negates verbs and adjectives. * ''Bukan'' (be-not) is used in the negation of a noun. For example: * ''Jangan'' (do not!) is used for negating imperatives or advising against certain actions. For example, :''Jangan tinggalkan saya di sini!'' :Don't leave me here! * ''Bêlum'' is used with the sense that something has not yet been accomplished or experienced. In this sense, ''bêlum'' can be used as a negative response to a question. :''Anda sudah pêrnah ke Indonesia'', or ''Anda sudah pêrnah ke Indonesia bêlum''? :Have you ever been to Indonesia before, (or not)? :''Bêlum'', saya masih bêlum pernah pergi ke Indonesia'' :No, I have not yet been to Indonesia :''Orang itu bêlum têrbiasa tinggal di Indonesia'' :That person is not used yet to living in Indonesia.


Function words

16 types of function words in Malay perform a grammatical function in a sentence. Amongst these are conjunctions, interjections, prepositions, negations and determiners.


Adjectives

There are grammatical adjectives in Malay.
Stative verb In linguistics, a stative verb is a verb that describes a state of being, in contrast to a dynamic verb, which describes an action. The difference can be categorized by saying that stative verbs describe situations that are static, or unchangin ...
s are often used for the purpose as well. Adjectives are always placed after the noun that they modify. Hence, "rumah saya" means "my house", while "saya rumah" means "I am a house". To form superlatives, the prefix ''têr-'' is used, although alternatively there are some adverbs forming
periphrastic In linguistics and literature, periphrasis () is the use of a larger number of words, with an implicit comparison to the possibility of using fewer. The comparison may be within a language or between languages. For example, "more happy" is periph ...
superlatives like ''paling'' "the most".


Word order

Stative verbs,
demonstrative Demonstratives (list of glossing abbreviations, abbreviated ) are words, such as ''this'' and ''that'', used to indicate which entities are being referred to and to distinguish those entities from others. They are typically deictic, their meaning ...
determiners, and
possessive A possessive or ktetic form (Glossing abbreviation, abbreviated or ; from ; ) is a word or grammatical construction indicating a relationship of possession (linguistics), possession in a broad sense. This can include strict ownership, or a numbe ...
determiners follow the noun they modify. Malay does not have a
grammatical subject In linguistics, grammaticality is determined by the conformity to language usage as derived by the grammar of a particular speech variety. The notion of grammaticality rose alongside the theory of generative grammar, the goal of which is to form ...
in the sense that English does (traditional grammars, however, have a concept of grammatical subjects). In intransitive clauses, the noun comes before the verb. When there is both an
agent Agent may refer to: Espionage, investigation, and law *, spies or intelligence officers * Law of agency, laws involving a person authorized to act on behalf of another ** Agent of record, a person with a contractual agreement with an insuran ...
and an
object Object may refer to: General meanings * Object (philosophy), a thing, being, or concept ** Object (abstract), an object which does not exist at any particular time or place ** Physical object, an identifiable collection of matter * Goal, an a ...
, these are separated by the verb (OVA or AVO), with the difference encoded in the voice of the verb. OVA, commonly but inaccurately called "passive", is the basic and most common word order. Either the agent or object or both may be omitted. This is commonly done to accomplish one of two things: ;1) Adding a sense of politeness and respect to a statement or question For example, a polite shop assistant in a store may avoid the use of pronouns altogether and ask: ;2) Agent or object is unknown, not important, or understood from context For example, a friend may enquire as to when you bought your property, to which you may respond: Ultimately, the choice of voice and therefore word order is a choice between actor and patient and depends quite heavily on the language style and context.


Emphasis

Word order is frequently modified for
focus Focus (: foci or focuses) may refer to: Arts * Focus or Focus Festival, former name of the Adelaide Fringe arts festival in East Australia Film *Focus (2001 film), ''Focus'' (2001 film), a 2001 film based on the Arthur Miller novel *Focus (2015 ...
or emphasis, with the focused word usually placed at the beginning of the clause and followed by a slight pause (a break in intonation): * ''Saya pêrgi kê pasar kê(l)marin'' "I went to the market yesterday" – neutral, or with focus on the subject. * ''Kê(l)marin saya pergi kê pasar'' "Yesterday I went to the market" – emphasis on yesterday. * ''Kê pasar saya pergi, kê(l)marin'' "To the market I went yesterday" – emphasis on where I went yesterday. * ''Pêrgi ke pasar, saya, kê(l)marin'' "To the market went I yesterday" – emphasis on the process of going to the market. The last two occur more often in speech than writing.


References


Bibliography

* * * * {{Language grammars Austronesian grammars